# Copyright (C) 2023 Smash Balloon # This file is distributed under the same license as the Custom Twitter Feeds Pro Personal plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/custom-twitter-feeds-pro\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08T19:50:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08\n" "X-Generator: WP-CLI 2.7.0\n" "X-Domain: custom-twitter-feeds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n" "X-Crowdin-Project-ID: 17\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /[awesomemotive.custom-twitter-feeds] master/languages/custom-twitter-feeds.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1315\n" "Language: pt_BR\n" #. Plugin Name of the plugin msgid "Custom Twitter Feeds Pro Personal" msgstr "Custom Twitter Feeds Pro pessoal" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/" msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/" #. Description of the plugin msgid "Customizable Twitter feeds for your website" msgstr "Feeds do Twitter personalizáveis ​​para o seu site" #. Author of the plugin msgid "Smash Balloon" msgstr "Smash Balloon" #. Author URI of the plugin msgid "https://smashballoon.com/" msgstr "https://smashballoon.com/" #: admin/addon-functions.php:28 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin desativado." #: admin/addon-functions.php:30 msgid "Addon deactivated." msgstr "Complemento desativado." #: admin/addon-functions.php:34 msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page." msgstr "Não foi possível desativar o complemento. Desative na página Plugins." #: admin/addon-functions.php:63 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin ativado." #: admin/addon-functions.php:65 msgid "Addon activated." msgstr "Complemento ativado." #: admin/addon-functions.php:70 msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page." msgstr "Não foi possível ativar o complemento. Ative na página Plugins." #: admin/addon-functions.php:89 msgid "Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install manually." msgstr "Não foi possível instalar o complemento. Baixe em smashballoon.com e instale manualmente." #: admin/addon-functions.php:161 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Plugin instalado e ativado." #: admin/addon-functions.php:161 msgid "Addon installed & activated." msgstr "Complemento instalado e ativado." #: admin/addon-functions.php:169 msgid "Plugin installed." msgstr "Plugin instalado." #: admin/addon-functions.php:169 msgid "Addon installed." msgstr "Complemento instalado." #: admin/builder/templates/sections/footer.php:28 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:9 msgid "Get All Access Bundle" msgstr "Obter Pacote de acesso completo" #: admin/builder/templates/sections/footer.php:37 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:18 msgid "Our Feeds for other platforms" msgstr "Nossos feeds para outras plataformas" #: admin/builder/templates/sections/footer.php:53 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:34 msgid "Follow Us" msgstr "Siga-nos" #: custom-twitter-feed.php:101 msgid "Important:" msgstr "Importante:" #: custom-twitter-feed.php:101 msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated." msgstr "Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP. O plugin Custom Twitter Feeds requer PHP versão 5.6 ou superior e, por isso, foi temporariamente desativado." #: custom-twitter-feed.php:105 msgid "To continue using the plugin" msgstr "Para continuar usando o plugin," #: custom-twitter-feed.php:107 msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin " msgstr "você pode reinstalar manualmente a versão anterior do plugin " #: custom-twitter-feed.php:109 msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher." msgstr "ou entre em contato com seu sevidor para solicitar a atualização do PHP para a versão 5.6 ou superior." #: custom-twitter-feed.php:369 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:756 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1594 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1784 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:58 #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:59 #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1785 msgid "About Us" msgstr "Quem somos" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:192 #: inc/Admin/CTF_oEmbeds.php:176 #: inc/Admin/CTF_Support.php:169 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:194 msgid "Our Other Social Media Feed Plugins" msgstr "Nossos outros plugins de feed de mídia social" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:195 msgid "Plugins we recommend" msgstr "Plugins recomendados" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:196 msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site." msgstr "Somos mais do que apenas um plugin do Instagram! Conheça nossos outros plugins e adicione mais conteúdo ao seu site." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:197 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:897 #: inc/Admin/CTF_Support.php:183 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888 msgid "Recheck license" msgstr "Verifique novamente a licença" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:198 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:898 #: inc/Admin/CTF_Support.php:184 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889 msgid "License valid" msgstr "Licença válida" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899 #: inc/Admin/CTF_Support.php:185 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890 msgid "License expired" msgstr "Licença expirou" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:203 #: inc/Admin/CTF_Support.php:189 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029 msgid "License Successfully Activated" msgstr "Licença ativada com sucesso" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207 #: inc/Admin/CTF_Support.php:193 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033 msgid "Couldn't Activate License" msgstr "Não foi possível ativar a licença" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:211 #: inc/Admin/CTF_Support.php:197 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037 msgid "Please enter a license key" msgstr "Digite uma chave de licença" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216 msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes." msgstr "Na Smash Balloon, desenvolvemos softwares que ajudam você a criar lindos feeds de mídia social comunicativos para o seu site em minutos." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217 msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores." msgstr "Nossa missão é simplificar ao máximo a inclusão de feeds de mídia social no WordPress. Diga adeus a etapas de configuração complicadas, widgets de iframe sem graça ou taxas negativas de velocidade de página." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:218 msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site." msgstr "Nossos plugins não são apenas fáceis de usar, mas também totalmente personalizáveis, confiáveis ​​e rápidos! É por isso que mais de 1,6 milhão de usuários incríveis, assim como você, escolheram usá-los em seus sites." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:220 msgid "Smash Balloon Team" msgstr "Equipe Smash Balloon" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430 msgid "Instagram Feed" msgstr "Instagram Feed" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:227 msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. " msgstr "Uma maneira rápida e elegante de adicionar posts do Instagram ao seu site. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234 msgid "Custom Facebook Feed" msgstr "Custom Facebook Feed" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235 msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more." msgstr "Adicione posts do Facebook da sua linha do tempo, álbuns e muito mais." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:243 #: inc/widget.php:13 msgid "Custom Twitter Feeds" msgstr "Feeds personalizado do Twitter" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:244 msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. " msgstr "Uma maneira personalizável de exibir tweets da sua conta do Twitter. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:252 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1384 msgid "Feeds for YouTube" msgstr "Feeds para YouTube" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:253 msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. " msgstr "Uma maneira simples e poderosa de exibir vídeos do YouTube. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:261 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176 msgid "Social Wall" msgstr "Social Wall" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:262 msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall" msgstr "Combine feeds de todos os nossos plugins em um único mural" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273 msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!" msgstr "O plugin de formulários WordPress de arrastar e soltar mais amigável para iniciantes, permitindo que você crie lindos formulários de contato, assinatura, pagamento e muito mais em minutos, não em horas!" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282 msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business." msgstr "O MonsterInsights simplifica a conexão do seu site no WordPress ao Google Analytics para você começar a tomar decisões orientadas por dados e ampliar os seus negócios." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291 msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers." msgstr "Nossos formulários que estimulam a conversão — como pop-ups Exit-Intent®, tapetes de boas-vindas em tela cheia e caixas de rolagem — ajudam você a aumentar as conversões e ter mais assinantes de e-mail." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "WP Mail SMTP" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300 msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites." msgstr "Tenha a certeza de que os e-mails do seu site chegam aos destinatários certos. Nosso objetivo é tornar a entrega de e-mails fácil e confiável. Usado por mais de dois milhões de sites." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:308 msgid "RafflePress" msgstr "RafflePress" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:309 msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests." msgstr "Transforme seus visitantes em embaixadores da marca! Aumente facilmente sua lista de e-mail, tráfego do site e seguidores nas redes sociais com poderosos brindes e concursos virais." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:317 msgid "All in One SEO Pack" msgstr "Pacote All in One SEO" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:318 msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more." msgstr "SEO para WordPress para uso imediato. Recursos como sitemaps XML, SEO para tipos de post personalizado, SEO para blogs, sites de negócios ou de comércio eletrônico e muito mais." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:325 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:326 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907 msgid "View Demo" msgstr "Ver demonstração" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:327 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:328 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:329 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:905 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:330 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:904 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:331 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:214 msgid "License key required!" msgstr "Chave de licença obrigatória!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:695 msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan" msgstr "Você atingiu o número máximo de sites disponíveis em seu plano" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:698 msgid "Learn more about it" msgstr "Saiba mais a respeito" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:701 msgid "or upgrade your plan." msgstr "ou atualize seu plano." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:703 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:903 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899 msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716 msgid "The license expired on " msgstr "A licença expirou em " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:718 msgid "Please renew it and try again." msgstr "Renove-a e tente novamente." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:720 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:880 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:757 msgid "Settings " msgstr "Configurações " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887 msgid "License Key" msgstr "Chave de licença" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:888 msgid "Your license key provides access to updates and support" msgstr "Sua chave de licença dá acesso a atualizações e suporte" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:889 msgid "Your Twitter Feed Pro license is Active!" msgstr "Sua licença Twitter Feed Pro está ativa!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890 msgid "Your Twitter Feed Pro license is Inactive!" msgstr "Sua licença Twitter Feed Pro está inativa!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro." msgstr "Você já comprou? Então é só digitar sua chave de licença abaixo para ativar o Twitter Feed Pro." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:892 msgid "Paste license key here" msgstr "Cole a chave de licença aqui" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:893 msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product." msgstr "Seus feeds são preenchidos automaticamente uma vez por dia.
Leia mais %saqui%s sobre as mais recentes mudanças no Twitter e como elas afetam nosso produto." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:911 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905 msgid "Change" msgstr "Alterar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:912 msgid "Connect new Account" msgstr "Conectar nova conta" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:913 msgid "Connect your Own App (coming soon)" msgstr "Conecte seu próprio aplicativo (em breve)" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:914 msgid "Connected Twitter App" msgstr "Aplicativo Twitter conectado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:915 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2203 msgid "Consumer Key" msgstr "Chave do cliente" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:916 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205 msgid "Consumer Secret" msgstr "Senha do cliente" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:917 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207 msgid "Access Token" msgstr "Token de acesso" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:918 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209 msgid "Access Token Secret" msgstr "Segredo do token de acesso" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:921 msgid "Preserve settings if plugin is removed" msgstr "Manter as configurações caso o plugin seja excluído" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:922 msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled" msgstr "Isso garantirá que todos os seus feeds e configurações ainda sejam salvos, mesmo se o plugin for desinstalado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925 msgid "Import Feed Settings" msgstr "Importar configurações de feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926 msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin" msgstr "Você precisará de um arquivo JSON exportado anteriormente do plugin Twitter Feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927 msgid "Import" msgstr "Importar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930 msgid "Export Feed Settings" msgstr "Exportar configurações do feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931 msgid "Export settings for one or more of your feeds" msgstr "Exportar configurações para um ou mais dos seus feeds" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:932 #: inc/Admin/CTF_Support.php:210 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937 msgid "Localization" msgstr "Localização" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1696 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955 msgid "Caching" msgstr "Cache" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956 msgid "When the Page loads" msgstr "Quando a página carrega" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957 msgid "In the Background" msgstr "No fundo" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:959 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1579 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:511 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:732 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1134 msgid "Background" msgstr "Fundo" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965 msgid "Every 2 hours" msgstr "A cAdA 2 horAs" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966 msgid "Every 12 hours" msgstr "A cada 12 horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:967 msgid "Every 24 hours" msgstr "A cada 24 horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:970 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:392 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:393 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972 msgid "Days" msgstr "Dias" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:974 msgid "AM" msgstr "Manhã" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975 msgid "PM" msgstr "Tarde/Noite" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976 msgid "Clear All Caches" msgstr "Limpar todos os caches" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:979 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981 #: inc/Admin/CTF_New_User.php:319 #: inc/Admin/CTF_Notifications.php:668 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:982 #: inc/Admin/CTF_New_User.php:325 #: inc/Admin/CTF_Notifications.php:673 msgid "No" msgstr "Não" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984 msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited." msgstr "Nenhuma solicitação será feita a sites de terceiros. Portanto, alguns recursos do plugin serão limitados." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985 msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter" msgstr "O plugin funcionará normalmente e carregará imagens e vídeos diretamente do Twitter" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986 msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent." msgstr "Alguns recursos do Twitter Feed serão limitados aos visitantes para garantir a compatibilidade com o GDPR, até que eles deem consentimento." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987 msgid "What will be limited?" msgstr "O que será limitado?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:993 msgid "Features that would be disabled or limited include: " msgstr "Os recursos que serão desativados ou limitados incluem: " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995 msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed." msgstr "Apenas imagens locais (não da CDN do Twitter) serão exibidas no feed." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996 msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available." msgstr "As imagens em branco dos espaços reservados serão exibidas até que as imagens estejam disponíveis." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997 msgid "To view videos, visitors will click a link to view the video on Twitter." msgstr "Para visualizar os vídeos, os visitantes clicarão em um link para ver o vídeo no Twitter." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998 msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox." msgstr "Os posts do carrossel exibirão apenas a primeira imagem na lightbox." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:999 msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox." msgstr "A resolução máxima da imagem será de 640 pixels de largura na lightbox." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1004 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1005 msgid "Enter any custom CSS here" msgstr "Digite qualquer CSS personalizado aqui" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008 msgid "Custom JS" msgstr "JS personalizado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009 msgid "Enter any custom JS here" msgstr "Digite qualquer JS personalizado aqui" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1013 msgid "Custom Text/Translate" msgstr "Texto/tradução personalizada" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014 msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use." msgstr "Digite um texto personalizado para as palavras abaixo ou traduza-o para o idioma desejado." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016 msgid "Original Text" msgstr "Texto original" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1017 msgid "Custom text/translation" msgstr "Texto/tradução personalizada" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1018 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:846 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:855 msgid "Tweet Text" msgstr "Texto do tweet" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:389 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:432 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:585 msgid "Retweeted" msgstr "Retuitado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021 msgid "Used for showing retweets" msgstr "Usado para exibir retweets" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1022 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:390 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:444 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:597 msgid "In Reply To" msgstr "Em resposta a" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1023 msgid "Used for showing replies" msgstr "Usado para exibir respostas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:391 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:443 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:596 msgid "Load More" msgstr "Carregar mais" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1025 msgid "Used in the button that loads more posts" msgstr "Usado no botão que carrega mais posts" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1027 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:865 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:874 msgid "Date" msgstr "Data" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1030 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:394 msgid "Now" msgstr "Agora" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1031 msgid "Used for tweet timeline" msgstr "Usado para linha do tempo do tweet" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037 msgid "Optimize Images" msgstr "Otimizar imagens" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1038 msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed." msgstr "Isso criará várias cópias locais de imagens em tamanhos diferentes. O plugin então exibe a menor versão com base no tamanho do feed." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1039 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1042 msgid "Persistent Cache" msgstr "Cache persistente" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1043 msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update." msgstr "Esse recurso permite que todos os feeds de pesquisa e hashtag tenham um cache permanente salvo no banco de dados com até 150 tweets. Os tweets estarão disponíveis para o feed mesmo após o limite de 7 dias, mas os números de retweets e curtidas não serão atualizados." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1047 msgid "Twitter Card Cache" msgstr "Cache do Twitter Card" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048 msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available." msgstr "Os Twitter Cards são links de rich text que substituem links para outros sites quando as informações do cartão estão disponíveis." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052 msgid "AJAX theme loading fix" msgstr "Corrigir carregamento de tema do AJAX" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1056 msgid "Enqueue JS in header fix" msgstr "Enfileirar JS na correção do cabeçalho" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1057 msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer." msgstr "Adicione o arquivo JavaScript do plugin no cabeçalho, em vez do rodapé." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1060 msgid "Custom Templates" msgstr "Modelos personalizados" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1061 msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s." msgstr "O HTML padrão do feed pode ser substituído por modelos personalizados adicionados à pasta do seu tema. Ative essa configuração para usar esses modelos. Leia %seste guia%s." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064 msgid "Show Credit Link" msgstr "Mostrar link de crédito" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1065 msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website." msgstr "Exibir um link na parte inferior do feed para o site da Smash Balloon." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068 msgid "Auto-detect Image Resolution" msgstr "Detectar automaticamente a resolução da imagem" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1069 msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution." msgstr "A resolução das imagens no seu feed será definida com base na sua largura assim que a página for carregada. A desativação desse recurso fará com que todas as imagens sejam carregadas na resolução máxima." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072 msgid "Twitter Intent JS" msgstr "Twitter Intent JS" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073 msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. " msgstr "Isso permite que os visitantes do seu site respondam, retweetem e curtam tweets sem sair do site. " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1076 msgid "Request Method" msgstr "Método de solicitação" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077 msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API." msgstr "Defina explicitamente o método de solicitação. Você só deve alterar isso se não conseguir se conectar à API do Twitter." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1079 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1709 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1080 msgid "cURL" msgstr "cURL" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1081 msgid "file_get_contents()" msgstr "file_get_contents()" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1082 msgid "WP_Http" msgstr "WP_Http" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1086 msgid "Force Cache to clear on interval" msgstr "Forçar a limpeza do cache no intervalo" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091 msgid "HTTPs Images only" msgstr "Somente imagens HTTPs" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1092 msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache." msgstr "Isso corrigirá avisos de conteúdo misto quando os links dos Twitter Cards não tiverem https. Após a ativação, limpe o cache dos Twitter Cards." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095 msgid "Use cURL for Retrieval" msgstr "Use cURL para recuperação" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1096 msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above." msgstr "Isso corrigirá avisos de conteúdo misto quando os links dos Twitter cards não tiverem https. Após a ativação, limpe seus Twitter cards usando o botão acima." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1101 msgid "Manage Data" msgstr "Gerenciar dados" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1102 msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images." msgstr "Atenção: Clicar nesse botão excluirá definitivamente todos os dados do Twitter, inclusive todas as contas conectadas, os posts armazenados em cache e as imagens armazenadas." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1103 msgid "Delete all Platform Data" msgstr "Excluir todos os dados da plataforma" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1108 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:222 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:226 msgid "Delete \"#\"?" msgstr "Excluir n.º?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1109 msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds." msgstr "Esta origem está sendo usada em um feed do seu site. Se você excluir esta origem, novos posts não poderão mais ser recuperados para esses feeds." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1112 msgid "Delete Account?" msgstr "Excluir conta?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1113 msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds." msgstr "Se você excluir esta conta, novos posts não poderão mais ser acessados em seus feeds." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1116 msgid "Delete App?" msgstr "Excluir aplicativo?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1117 msgid "Are you sure you want to delete this app." msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este aplicativo." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1337 msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible
the version 2 update." msgstr "Os feeds legados representam shortcodes de feeds antigos disponíveis no seu site antes da
atualização para a versão 2." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212 msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above
or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the
shortcode wherever it is being used on your site." msgstr "Para editar as configurações do feed legado, você precisará usar o botão \"Configurações\" acima
ou editar as configurações do shortcode diretamente. Para excluí-las, basta excluir o shortcode
de onde ele estiver sendo usado em seu site." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:214 msgid "Show Legacy Feeds" msgstr "Mostrar feeds legados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:215 msgid "Hide Legacy Feeds" msgstr "Ocultar feeds legados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:223 msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?" msgstr "Você irá excluir esta origem. Para recuperá-la, você precisará adicioná-la novamente. Tem certeza de que deseja continuar?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:227 msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?" msgstr "Você está prestes a excluir este feed, o que resultará na perda de todas as configurações. Tem certeza de que deseja continuar?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:230 msgid "Delete Feeds?" msgstr "Excluir feeds?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:231 msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?" msgstr "Você está prestes a excluir esses feeds, o que resultará na perda de todas as configurações. Tem certeza de que deseja continuar?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:234 msgid "Are you Sure?" msgstr "Tem certeza?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:235 msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving." msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta página? Todas as configurações não salvas serão perdidas. Salve antes de sair." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:238 msgid "You have unsaved changes" msgstr "Você tem alterações não salvas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:239 msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted." msgstr "Se você sair sem salvar, todas as alterações feitas serão perdidas." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:242 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971 msgid "Save and Exit" msgstr "Salvar e sair" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:246 msgid "Exit without Saving" msgstr "Sair sem salvar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:254 msgid "Select Feed Type" msgstr "Selecione o tipo de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255 msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later." msgstr "Selecione um ou mais tipos de feed. Você pode adicioná-los ou excluí-los posteriormente." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:256 msgid "Update Feed Type" msgstr "Atualizar tipo de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:257 msgid "Add Another Feed Type" msgstr "Adicione outro tipo de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:260 msgid "Start with a template" msgstr "Iniciar com um modelo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:261 msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later." msgstr "Selecione um ponto de partida para o seu feed. Você pode personalizar isso mais tarde." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:262 msgid "Select another template" msgstr "Selecione outro modelo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:263 msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings" msgstr "Alterar um modelo substituirá suas configurações de layout, cabeçalho e botão" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:264 msgid "Changing a template might override your customizations" msgstr "Alterar um modelo pode excluir suas personalizações" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267 msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins" msgstr "Adquira o %sPacote de acesso completo%s e obtenha a versão Pro de todos os nossos plugins" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268 msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall" msgstr "Inclui todos os plugins do Smash Balloon por um preço baixo: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube e Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269 msgid "%sBonus%s Lite users get %s50% Off%s automatically applied at checkout" msgstr "%sBônus%s Usuários Lite recebem %s50% de desconto%s, aplicado automaticamente na finalização de compra" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272 msgid "Embed Feed" msgstr "Incorporar feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:273 msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:" msgstr "Adicione o shortcode exclusivo a qualquer página, post ou widget:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:274 msgid "Or use the built in WordPress block or widget" msgstr "Ou use o bloco ou widget integrado do WordPress" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275 msgid "Add to a Page" msgstr "Adicionar a uma página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276 msgid "Add to a Widget" msgstr "Adicionar a um widget" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277 msgid "Select Page" msgstr "Selecionar página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495 msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries." msgstr "Crie feeds de pesquisa incrivelmente avançados com base em uma ampla seleção de termos e operadores para criar feeds usando consultas de pesquisa avançadas." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:497 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:539 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:583 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:604 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:626 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:648 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:670 msgid "Lite users get 50% OFF" msgstr "Usuários Lite ganham 50% OFF" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:499 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:520 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:541 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:585 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:606 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:628 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:650 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:672 msgid "And get much more!" msgstr "E ainda tem várias outras vantagens!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:501 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:522 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:543 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:587 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:608 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:630 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:652 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:674 msgid "Display photos, videos & GIFs" msgstr "Exibir fotos, vídeos e GIFs" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:544 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:588 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:609 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:631 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:653 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:675 msgid "Combine mulitple feeds into one" msgstr "Combine vários feeds em um" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:545 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:589 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:610 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:632 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:654 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:676 msgid "All advanced feed types" msgstr "Todos os tipos de feed avançados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:546 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:590 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:611 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:633 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:655 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:677 msgid "Auto load tweets on scroll" msgstr "Carregue tweets automaticamente na rolagem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:547 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:591 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:612 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:634 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:656 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:678 msgid "Powerful Tweet filters" msgstr "Filtros poderosos de tweets" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:548 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:592 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:613 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:635 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:657 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:679 msgid "View tweets in a lightbox" msgstr "Visualize tweets em uma lightbox" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:549 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:593 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:614 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:636 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:658 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:680 msgid "Multiple tweet layout options" msgstr "Várias opções de layout de tweet" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:550 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:594 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:615 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:637 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:659 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:681 msgid "Fast & Friendly Support" msgstr "Suporte rápido e prestativo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:551 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:595 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:616 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:638 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:660 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:682 msgid "30 Day Money Back Guarantee" msgstr "Garantia de devolução do dinheiro em 30 dias" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:516 msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews." msgstr "Exiba tweets em um único feed de outras contas públicas que mencionam seu nome de usuário no Twitter. Ideal para exibir conteúdo gerado pelo usuário, como depoimentos ou avaliações." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:537 msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature." msgstr "As listas do Twitter são ótimas para curadoria de conteúdo. Exiba facilmente essas listas selecionadas em seu site do WordPress com nosso recurso integrado de lista do Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558 msgid "Combine all your social media channels into one" msgstr "Combine todos os seus canais de mídia social em um único" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:559 msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed." msgstr "Uma pitada de Instagram, um punhado de Facebook, uma colherada de Twitter e uma boa quantidade de YouTube, tudo reunido no mesmo feed." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:560 msgid "Twitter Pro users get 50% OFF" msgstr "Usuários do Twitter versão Pro ganham 50% de desconto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:566 msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:" msgstr "Adquira o Pacote de acesso completo e obtenha:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:568 msgid "Custom Facebook Feed Pro" msgstr "Custom Facebook Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:569 msgid "All Pro Facebook Extensions" msgstr "Todas as extensões Pro para o Facebook" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:570 msgid "Custom Twitter Feeds Pro" msgstr "Custom Twitter Feeds Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:571 msgid "Instagram Feed Pro" msgstr "Instagram Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:572 msgid "YouTube Feeds Pro" msgstr "YouTube Feeds Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:573 msgid "Social Wall Pro" msgstr "Mural Social Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:581 msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead." msgstr "Crie grades de tamanho real elegantes e responsivas do seu conteúdo do Twitter. Crie várias grades na mesma página ou em todo o seu site. Se preferir, use carrosséis/apresentações de slides rotativos e responsivos para seus tweets." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:602 msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them." msgstr "Use nossas configurações de filtro para mostrar ou ocultar apenas tweets do seu feed com palavras ou hashtags específicas." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:624 msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links." msgstr "Exibia fotos, vídeos e gifs em seus tweets, mostre respostas a outros tweets e exiba lindos Twitter Cards para mostrar seus links." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:646 msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ." msgstr "Carregue automaticamente mais posts quando o usuário chegar ao final do feed." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:668 msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site." msgstr "Visualize as fotos e vídeos do seu feed em uma elegante lightbox pop-up que permite aos usuários experimentarem seu conteúdo sem sair do site." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:690 msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site." msgstr "Escolha entre uma seleção de modelos de feed que facilitam e agilizam a criação do feed perfeito para o seu site." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:693 msgid "And much more!" msgstr "E muito mais!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:695 msgid "Display images & videos in posts" msgstr "Exibir imagens e vídeos em posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:696 msgid "Show likes, reactions, comments" msgstr "Mostrar curtidas, reações, comentários" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:697 msgid "Advanced feed types" msgstr "Tipos de feed avançados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:698 msgid "Filter Posts" msgstr "Filtrar posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:699 msgid "Popup photo/video lightbox" msgstr "Lightbox de foto/vídeo pop-up" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:700 msgid "Ability to load more posts" msgstr "Capacidade de carregar mais posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:701 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1064 msgid "Multiple post layout options" msgstr "Várias opções de layout de posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:702 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1065 msgid "Video player (HD, 360, Live)" msgstr "Reprodutor de vídeo (HD, 360, ao vivo)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:703 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1063 msgid "30 day money back guarantee" msgstr "Garantia de devolução do dinheiro em 30 dias" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:718 msgid "Activate your License to %s" msgstr "Ativar sua licença para %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:721 msgid "Renew license to %s" msgstr "Renovar licença para %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:723 msgid "Upgrade to Pro to %s" msgstr "Atualize para a versão Pro e %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878 msgid "Inactive" msgstr "Inativo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879 msgid "Expired" msgstr "Expirou" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881 msgid "Activate License" msgstr "Ativar licença" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:882 #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131 msgid "Done" msgstr "Concluído" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885 msgid "Add New" msgstr "Adicionar novo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886 msgid "Add list by ID" msgstr "Adicionar lista por ID" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891 msgid "Add Source" msgstr "Adicionar origem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892 msgid "Add another Source" msgstr "Adicionar outra origem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893 msgid "Add Another Source Type" msgstr "Adicionar outro tipo de origem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896 msgid "Finish" msgstr "Concluir" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897 msgid "New" msgstr "Novo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902 msgid "Back to all feeds" msgstr "Voltar para todos os feeds" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903 msgid "Create Feed" msgstr "Criar feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906 msgid "Get Extension" msgstr "Obter extensão" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908 msgid "Includes" msgstr "Inclui" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916 msgid "Remove" msgstr "Excluir" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917 msgid "Remove Source" msgstr "Excluir origem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918 msgid "You need to have
atleast one source" msgstr "Você precisa ter
pelo menos uma origem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920 msgid "Click to view Instances" msgstr "Clique para visualizar ocorrências" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921 msgid "Used in" msgstr "Usado em" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922 msgid "place" msgstr "local" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923 msgid "places" msgstr "locais" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924 msgid "Item" msgstr "Item" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925 msgid "Items" msgstr "Itens" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926 #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129 msgid "Learn More" msgstr "Saiba mais" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927 msgid "Location" msgstr "Localização" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928 msgid " is already added" msgstr " já foi adicionada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929 msgid "Page" msgstr "Página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930 msgid "Copied to Clipboard" msgstr "Copiado para a área de transferência" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931 msgid "Feed imported successfully" msgstr "Feed importado com sucesso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932 msgid "Failed to import feed" msgstr "Falha ao importar feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933 msgid "Timeline" msgstr "Linha do tempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936 msgid "Member" msgstr "Membro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940 msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945 msgid "Clear Feed Cache" msgstr "Limpar cache de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947 msgid "Feed Name" msgstr "Nome do feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:949 msgid "General" msgstr "Geral" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951 msgid "Translation" msgstr "Tradução" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1002 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:49 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953 msgid "Error:" msgstr "Erro:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954 msgid "There was an error when trying to connect to Twitter." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar conectar-se ao Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955 msgid "Directions on How to Resolve This Issue" msgstr "Instruções sobre como solucionar este problema" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956 msgid "Source Invalid" msgstr "Fonte inválida" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957 msgid "Invalid" msgstr "Inválida" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959 msgid "feed" msgstr "alimentar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960 msgid "Source is not used yet" msgstr "A origem ainda não foi usada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961 msgid "Add Image" msgstr "Adicionar imagem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962 msgid "Business Account required" msgstr "É obrigatória uma conta comercial" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963 msgid "Selected Post" msgstr "Post selecionado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965 msgid "Deselect All" msgstr "Desmarcar todos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967 msgid "Product Link" msgstr "Link do produto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968 msgid "Add your product URL here" msgstr "Adicione o URL do seu produto aqui" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969 msgid "Edit Sources" msgstr "Editar origens" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970 msgid "Moderate your feed" msgstr "Moderar seu feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972 msgid "Moderation Mode" msgstr "Modo de moderação" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973 msgid "Or Enter Post IDs to hide manually" msgstr "Ou digite as IDs dos posts para ocultar manualmente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974 msgid "Add words here to hide any posts containing these words" msgstr "Adicione palavras aqui para ocultar qualquer post que contenha essas palavras" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975 msgid "Filters & Moderation" msgstr "Filtros e moderação" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976 msgid "Top Rated" msgstr "Mais bem avaliado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977 msgid "Most recent" msgstr "Mais recente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978 msgid "Moderation Mode Preview" msgstr "Pré-visualização do modo de moderação" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979 msgid "Connect a different account" msgstr "Conecte uma conta diferente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:980 msgid "Showing" msgstr "Exibindo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:981 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1157 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170 msgid "Lists" msgstr "Listas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:982 msgid "created by" msgstr "criada por" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983 msgid "You can display public lists for any Twitter handle" msgstr "Você pode exibir listas públicas para qualquer identificador do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:984 msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)" msgstr "Insira uma ou mais IDs de lista (separadas por vírgula)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:985 msgid "Or search and add lists by any Twitter user" msgstr "Ou pesquise e adicione listas de qualquer usuário do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:986 msgid "Enter Twitter username" msgstr "Insira o nome de usuário do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987 msgid "Show Lists" msgstr "Mostrar listas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:988 msgid "Showing public lists created by " msgstr "Exibindo listas públicas criadas por " #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:989 msgid "We could not find any lists created by " msgstr "Não encontramos nenhuma lista criada por " #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:990 msgid "Try again with a different username." msgstr "Tente mais uma vez com um nome de usuário diferente." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991 msgid "Something went wrong! Try with different credentials." msgstr "Houve um erro! Tente com credenciais diferentes." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:992 msgid "Account added successfully." msgstr "Conta adicionada com sucesso." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:997 msgid "Feed saved successfully" msgstr "Feed salvo com sucesso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1001 msgid "Error saving Feed" msgstr "Erro ao salvar o feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1005 msgid "Preview updated successfully" msgstr "Pré-visualização atualizada com sucesso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1009 msgid "Carousel updated successfully" msgstr "Carrossel atualizado com sucesso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1013 msgid "Unknown error occurred" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017 msgid "Feed cache cleared" msgstr "Cache de feed limpo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021 msgid "Please select a source for your feed" msgstr "Selecione uma origem para o seu feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1025 msgid "Comment cache cleared" msgstr "Cache de comentários limpo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043 msgid "Installed & Activated" msgstr "Instalado e ativado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1044 msgid "Free" msgstr "Gratuito" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045 msgid "Invalid license key" msgstr "Chave de licença inválida" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046 msgid "License activated" msgstr "Licença ativada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047 msgid "License Deactivated" msgstr "Licença desativada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050 msgid "Carousel Layout updated" msgstr "Layout do carrossel atualizado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1052 msgid "Get more features with Custom Facebook Feed Pro" msgstr "Acesse mais recursos com o Custom Facebook Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053 msgid "Lite Feed Users get 50% OFF" msgstr "Usuários do Lite Feed ganham 50% de desconto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054 msgid "Try Demo" msgstr "Experimente a demonstração" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1055 msgid "Display images and videos in posts" msgstr "Exibir imagens e vídeos em posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1056 msgid "View likes, shares and comments" msgstr "Visualizar curtidas, compartilhamentos e comentários" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057 msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more" msgstr "Todos os tipos de feed: fotos, álbuns, eventos e muito mais" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1058 msgid "Ability to “Load More” posts" msgstr "Capacidade de \"carregar mais\" posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1059 msgid "And Much More!" msgstr "E muito mais!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1061 msgid "Filter posts" msgstr "Filtrar posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1062 msgid "Popup photo/video lighbox" msgstr "Lightbox de foto/vídeo pop-up" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1066 msgid "Fast, friendly and effective support" msgstr "Suporte rápido, eficaz e amigável" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1068 msgid "Show Features" msgstr "Mostrar recursos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1069 msgid "Hide Features" msgstr "Ocultar recursos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1071 msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com" msgstr "Redirecionando para connect.smashballoon.com" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1072 msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds" msgstr "Você será redirecionado para nosso aplicativo e se conectará à sua conta em 5 segundos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1074 msgid "Create Social Wall Feed" msgstr "Crie um feed do Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1075 msgid "Twitter feed successfully created!" msgstr "Feed do Twitter criado com sucesso!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1076 msgid "Once you are done creating the Twitter feed, you can go back to Social plugin" msgstr "Após criar o feed do Twitter, você pode voltar para o plugin Social" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1077 msgid "Go to Social Wall" msgstr "Vá para o Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1090 msgid "Select one or more sources" msgstr "Selecionar uma ou mais origens" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1091 msgid "Sources are Twitter accounts your feed will display content from" msgstr "Origens são as contas do Twitter das quais seu feed exibe conteúdo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1092 msgid "Looks like you have not added any source.
Use “Add Source” to add a new one." msgstr "Parece que você não adicionou nenhuma origem.
Use \"Adicionar origem\" para incluir uma nova." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1093 msgid "Enter Public Hashtags" msgstr "Inserir hashtags públicas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1094 msgid "Add one or more hashtag separated by comma" msgstr "Adicionar uma ou mais hashtags separadas por vírgula" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1095 msgid "Fetch posts that are" msgstr "Buscar posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1099 msgid "Add a source for Timeline" msgstr "Adicionar uma origem para a linha do tempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1100 msgid "Select or add an account you want to display the timeline for" msgstr "Selecione ou adicione uma conta da qual deseja exibir a linha do tempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1103 msgid "Add a source for Mentions" msgstr "Adicionar uma origem para as menções" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1104 msgid "Select or add an account you want to display the mentions for" msgstr "Selecione ou adicione uma conta da qual deseja exibir as menções" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109 msgid "Due to changes in Instagram’s new API, we can no
\n" "\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To
\n" "\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to
\n" "\t\t\t\t\ta Business account. Learn More" msgstr "Devido a mudanças na nova API do Instagram, não podemos mais
\n" "\t\t\t\t\tobter menções para contas pessoais. Para
\n" "\t\t\t\t\tativar esse recurso para sua conta, você precisará convertê-la em
\n" "\t\t\t\t\tuma conta comercial. Saiba mais" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115 msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page." msgstr "Devido às limitações do Facebook, não é possível exibir feeds de fotos de um Grupo, apenas de uma Página." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1117 msgid "Update Source" msgstr "Origem de atualizar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118 msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one." msgstr "Selecione uma origem de suas páginas e grupos do Facebook conectados. Ou use \"Adicionar nova\" para conectar uma nova." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119 msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension" msgstr "Adicione várias páginas ou grupos do Facebook a um feed com nossa extensão Multifeed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1120 msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source." msgstr "Adicione uma origem para exibir um feed. Vá para a aba \"Configurações\" -> seção \"Origens\" -> Clique em \"Adicionar nova\" para conectar uma origem." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2136 msgid "User Timeline" msgstr "Linha do tempo do usuário" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1126 msgid "Add one or more Twitter handles separated by comma" msgstr "Adicione um ou mais identificadores do Twitter separados por vírgula" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1127 msgid "@gopro, @wpbeginner" msgstr "@gopro, @wpbeginner" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1131 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2142 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133 msgid "Add one or more hashtag separated by comma." msgstr "Adicionar uma ou mais hashtags separadas por vírgula." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134 msgid "#hashtag1, #hashtag2" msgstr "#hashtag1, #hashtag2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1138 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2157 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo da página inicial" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1140 msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account." msgstr "Conecte uma conta para mostrar a linha do tempo da página inicial. Isso não nos dá nenhuma permissão para gerenciar sua conta do Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1144 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2148 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146 msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters." msgstr "Adicione um termo de pesquisa. Você também pode ajustar sua pesquisa usando filtros de pesquisa poderosos." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146 msgid "Learn More." msgstr "Saiba mais." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1147 msgid "Enter Search Term" msgstr "Insira o termo de pesquisa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1151 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2164 msgid "Mentions" msgstr "Menções" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153 msgid "Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account." msgstr "Conecte uma conta para mostrar menções. Isso não nos dá nenhuma permissão para gerenciar sua conta do Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159 msgid "Select any public list." msgstr "Selecione qualquer lista pública." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1165 msgid "Add feeds for popular social platforms with our other plugins" msgstr "Adicione feeds para plataformas sociais conhecidas com nossos outros plugins" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1167 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168 msgid "Business" msgstr "Comercial" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1169 msgid "I'm not sure" msgstr "Eu não tenho certeza" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1359 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1360 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1425 msgid "Facebook Feed" msgstr "Facebook Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1361 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1373 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385 msgid "By Smash Balloon" msgstr "Por Smash Balloon" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1362 msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required.
It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer." msgstr "Para exibir um feed do Facebook, nosso plugin do Facebook é obrigatório.
Ele oferece uma maneira simples e elegante de adicionar seus posts do Facebook ao seu site. Desperte a atenção dos visitantes e mantenha-os engajados em seu site por mais tempo." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1371 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1372 msgid "Twitter Feed" msgstr "Twitter Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1374 msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically." msgstr "O Custom Twitter Feeds é um meio muito personalizável de exibir tweets da sua conta do Twitter. Promova seu conteúdo mais recente e atualize seu site de maneira automática." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1383 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1386 msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website." msgstr "Para exibir um feed do YouTube, nosso plugin do YouTube é obrigatório. Ele oferece uma maneira simples e poderosa de exibir vídeos do YouTube em seu site, aumentando o engajamento com seu canal e mantendo os visitantes na sua página." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1419 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Atualizar para a versão Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1435 msgid "YouTube Feed" msgstr "YouTube Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 msgid "Social Wall Plugin" msgstr "Plugin Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1484 msgid "Legacy Feed Settings" msgstr "Configurações de feed legado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1485 msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s." msgstr "Essas configurações afetarão %s feeds legados em seu site. Conheça mais sobre feeds legados e como eles se diferenciam dos novos feeds %saqui%s." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487 msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started." msgstr "Agora você pode criar e personalizar feeds individualmente. Clique em \"Adicionar novo\" para começar." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1494 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1509 msgid "How you create a feed has changed" msgstr "A forma como você cria um feed mudou" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510 msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options." msgstr "Agora você pode criar e personalizar feeds individualmente sem usar opções de shortcode." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510 msgid "Click \"Add New\" to get started." msgstr "Clique em \"Adicionar novo\" para começar." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1500 msgid "Your existing feed is here" msgstr "Seu feed existente está aqui" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1501 msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed." msgstr "Você pode editar seu feed existente aqui e todas as alterações serão aplicadas somente a ele." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1515 msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds" msgstr "Seus feeds existentes estão disponíveis em feeds \"Legados\"" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516 msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here." msgstr "Você pode editar as configurações de qualquer feed \"legado\" existente (ou seja, qualquer feed criado antes desta atualização) aqui." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516 msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site." msgstr "Ela funciona exatamente como a antiga página de configurações e afeta todos os feeds legados do seu site." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520 msgid "Existing feeds work as normal" msgstr "Os feeds existentes funcionam normalmente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521 msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual." msgstr "Você não precisa atualizar ou alterar nenhum dos seus feeds existentes. Eles continuarão funcionando normalmente." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521 msgid "This update only affects how new feeds are created and customized." msgstr "Esta atualização afeta apenas como novos feeds são criados e personalizados." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1541 msgid "Embedding a Feed" msgstr "Incorporar um feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542 msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget." msgstr "Após personalizar o feed, clique aqui para adicioná-lo a uma página ou widget." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1593 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1548 msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here." msgstr "Altere o layout do feed, o esquema de cores ou personalize seções específicas do feed aqui." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554 msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here." msgstr "Atualize sua origem de feed, filtre suas postagens ou altere as configurações avançadas aqui." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1575 msgid "Embed" msgstr "Incorporar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:47 msgid "Sections" msgstr "Seções" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1580 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:533 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:603 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:630 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1114 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1156 msgid "Text" msgstr "Texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1581 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:477 msgid "Inherit from Theme" msgstr "Herdar do tema" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:650 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:665 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:792 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1124 msgid "Color" msgstr "Cor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584 msgid "Height" msgstr "Altura" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585 msgid "Placeholder" msgstr "Espaço reservado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587 msgid "Enter Text" msgstr "Inserir texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1145 msgid "Hover State" msgstr "Estado de hover" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589 msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin" msgstr "Combine origens de várias plataformas usando nosso plugin Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:37 msgid "Feed Layout" msgstr "Layout do feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de cor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1829 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1943 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:51 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:390 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601 msgid "Like Box" msgstr "Like Box" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:80 msgid "Load More Button" msgstr "Botão Carregar Mais" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:127 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:133 msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1607 msgid "Grid" msgstr "Grade" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1608 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:139 msgid "Masonry" msgstr "Alvenaria" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:145 msgid "Carousel" msgstr "Carrossel" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:446 msgid "Feed Height" msgstr "Altura do feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611 msgid "Number of Posts" msgstr "Número de posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:294 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:308 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:367 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:327 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:386 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1615 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:346 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:405 msgid "Mobile" msgstr "Móvel" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617 msgid "Tweak Post Styles" msgstr "Ajuste estilos de post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618 msgid "Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Altere o fundo do post, o raio da borda, a sombra etc." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622 msgid "Scheme" msgstr "Esquema" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1710 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:482 msgid "Light" msgstr "Claro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1711 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:487 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1690 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:138 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:492 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:502 msgid "Custom Palette" msgstr "Paleta personalizada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627 msgid "Background 2" msgstr "Fundo 2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:544 msgid "Text 2" msgstr "Texto 2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:555 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631 msgid "Overrides" msgstr "Substituições" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632 msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides." msgstr "As cores substituídas nas configurações de elementos de posts específicos não serão alteradas. Para mudá-las, você deverá redefinir as substituições." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633 msgid "Reset Overrides." msgstr "Redefinir substituições." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637 msgid "Header Type" msgstr "Tipo de cabeçalho" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638 msgid "Visual" msgstr "Visual" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652 msgid "Cover Photo" msgstr "Foto da capa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640 msgid "Name and avatar" msgstr "Nome e avatar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641 msgid "About (bio and Likes)" msgstr "Sobre (biografia e curtidas)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660 msgid "Display outside scrollable area" msgstr "Exibir fora da área rolável" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644 msgid "Icon Image" msgstr "Imagem do ícone" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645 msgid "Icon Color" msgstr "Cor do ícone" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:652 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:654 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653 msgid "Custom Width" msgstr "Largura personalizada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654 msgid "By default, it is set to auto" msgstr "Pré-definido como automático" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655 msgid "Width" msgstr "Largura" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656 msgid "Custom CTA" msgstr "CTA personalizado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657 msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\"" msgstr "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\"" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658 msgid "Show Fans" msgstr "Mostrar fãs" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659 msgid "Show visitors which of their friends follow your page" msgstr "Mostrar aos visitantes os amigos que seguem a página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661 msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area" msgstr "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665 msgid "Half width" msgstr "Metade da largura" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666 msgid "Full width" msgstr "Largura total" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667 msgid "Use full width layout when post width is less than 500px" msgstr "Use o layout largura total quando a largura do post for inferior a 500px" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668 msgid "Post Style" msgstr "Estilo de post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:71 msgid "Edit Individual Elements" msgstr "Editar elementos específicos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671 msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Oculte ou mostre elementos específicos de um post, ou edite suas opções" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:827 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:836 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675 msgid "Post Text" msgstr "Postar texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677 msgid "Photos/Videos" msgstr "Fotos/Vídeos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678 msgid "Likes, Shares and Comments" msgstr "Curtidas, compartilhamentos e comentários" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679 msgid "Event Title" msgstr "Título do evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1680 msgid "Event Details" msgstr "Detalhes do evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1681 msgid "Post Action Links" msgstr "Postar links de ações" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682 msgid "Shared Post Text" msgstr "Texto do post compartilhado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683 msgid "Shared Link Box" msgstr "Caixa de link compartilhado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684 msgid "The main text of the Twitter post" msgstr "O texto principal do post do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1685 msgid "Maximum Text Length" msgstr "Comprimento máximo do texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1686 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1687 msgid "Link text to Twitter post" msgstr "Texto do link para post do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1688 msgid "The date of the post" msgstr "A data do post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1689 msgid "Format" msgstr "Formatar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1691 msgid "Learn more about custom formats" msgstr "Saiba mais sobre formatos personalizados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1692 msgid "Add text before date" msgstr "Adicionar texto antes da data" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1693 msgid "E.g. Posted" msgstr "P. ex.: postado em" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1694 msgid "Add text after date" msgstr "Adicionar texto após a data" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1695 msgid "E.g. - posted date" msgstr "P. ex.: – data de post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1697 msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings." msgstr "As configurações de fuso horário são globais para todos os feeds. Para atualizá-las, verifique as configurações globais." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1698 msgid "Go to Global Settings" msgstr "Vá para Configurações globais" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1699 msgid "Any photos or videos in your posts" msgstr "Qualquer foto ou vídeo em seus posts" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1700 msgid "Use only one image per post" msgstr "Use apenas uma imagem por post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1701 msgid "The \"View on Twitter\" and \"Share\" links at the bottom of each post" msgstr "Os links \"Visualizar no Twitter\" e \"Compartilhar\" na parte inferior de cada post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1702 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295 msgid "View on Twitter link" msgstr "Visualizar no link do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1703 msgid "Toggle \"View on Twitter\" link below each post" msgstr "Alternar o link \"Visualizar no Twitter\" abaixo de cada post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1704 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313 msgid "Customize Text" msgstr "Personalizar texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1705 msgid "Share Link" msgstr "Compartilhar link" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1706 msgid "Toggle \"Share\" link below each post" msgstr "Botão com o link \"Compartilhar\" abaixo de cada post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1707 msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post" msgstr "A caixa de comentários exibida na parte inferior de cada post na linha do tempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1708 msgid "Icon Theme" msgstr "Tema do ícone" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1712 msgid "Expand comments box by default" msgstr "Expandir a caixa de comentários automaticamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1713 msgid "Hide comment avatars" msgstr "Ocultar avatares de comentários" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1714 msgid "Show comments in lightbox" msgstr "Exibir comentários na lightbox" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1715 msgid "The title of an event" msgstr "O título de um evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1716 msgid "The information associated with an event" msgstr "As informações associadas a um evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1717 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1718 msgid "Text Color" msgstr "Cor do texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1719 msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Twitter post" msgstr "A caixa de informações do link criada quando um link é compartilhado em um post do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1720 msgid "Box Style" msgstr "Estilo de caixa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1721 msgid "Remove background/border" msgstr "Excluir fundo/borda" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1722 msgid "Link Title" msgstr "Título do link" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1723 msgid "Link URL" msgstr "URL do link" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1724 msgid "Link Description" msgstr "Descrição do Link" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1725 msgid "chars" msgstr "caracteres" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1726 msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links" msgstr "O texto de descrição associado a fotos, vídeos ou links compartilhados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:699 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de post" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729 msgid "boxed" msgstr "encerrado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:709 msgid "Regular" msgstr "Regular" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731 msgid "Indvidual Properties" msgstr "Propriedades específicas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1732 msgid "Background Color" msgstr "Cor de fundo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1733 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:745 msgid "Border Radius" msgstr "Raio da borda" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1734 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:761 msgid "Box Shadow" msgstr "Sombra da caixa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1737 msgid "Make your Instagram Feed Shoppable" msgstr "Transforme seu feed do Instagram em comprável" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1738 msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.

Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.

Enable it to get started." msgstr "Este recurso vincula o post àquele especificado em sua legenda.

Não deseja adicionar links à legenda? Você pode adicionar links manualmente a cada post.

Ative e comece a usar." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1739 msgid "Tap “Add” or “Update” on an
image to add/update it’s URL" msgstr "Toque em “Adicionar” ou “Atualizar” em uma imagem
para adicionar/atualizar seu URL" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1831 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1945 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:400 msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1833 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1947 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:395 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1835 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1949 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:386 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036 msgid "Legacy Feed" msgstr "Feed legado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036 msgid "(unknown location)" msgstr "(local desconhecido)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2137 msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user" msgstr "Uma linha do tempo de tweets de qualquer usuário do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2143 msgid "Public Tweets which contain a specific hashtag" msgstr "Tweets públicos que contêm uma hashtag específica" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2149 msgid "A feed of Tweets matching specific search terms" msgstr "Um feed de tweets que correspondem a termos de pesquisa específicos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2158 msgid "The home timeline from your Twitter account" msgstr "A linha do tempo da página inicial da sua conta do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2165 msgid "Tweets which mention your Twitter user" msgstr "Tweets que mencionam seu usuário do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2171 msgid "Tweets from any publicly available Twitter list" msgstr "Tweets de qualquer lista do Twitter disponível publicamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2177 msgid "Combine sources from multiple social media platforms" msgstr "Combine fontes de várias plataformas de mídia social" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2194 msgid "Connect Twitter Account" msgstr "Conectar conta do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2195 msgid "This is required by Twitter so we can fetch data in the public domain. It does not give us permission to manage your Twitter Account whatsoever." msgstr "Isso é obrigatório pelo Twitter para podermos acessar dados de domínio público. Isso não nos dá nenhuma permissão para gerenciar sua conta do Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2196 msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?" msgstr "Prefere usar seu próprio aplicativo de desenvolvedor do Twitter?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2197 msgid "Add App Credentials" msgstr "Adicionar credenciais do aplicativo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2198 msgid "Add New Account" msgstr "Adicionar nova conta" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2199 msgid "Add Your Own Twitter App Credentials" msgstr "Adicione suas próprias credenciais do aplicativo do Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2202 msgid "Enter App Name" msgstr "Insira o nome do aplicativo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2204 msgid "Enter Consumer Key" msgstr "Insira a chave do cliente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206 msgid "Enter Consumer Secret" msgstr "Insira a senha do cliente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208 msgid "Enter Access Token" msgstr "Insira o token de acesso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210 msgid "Enter Access Token Secret" msgstr "Insira o segredo do token de acesso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2226 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2232 msgid "Masonry Cards" msgstr "Cartões de alvenaria" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2238 msgid "Simple Carousel" msgstr "Carrossel simples" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2244 msgid "Simple Cards" msgstr "Cartões simples" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2250 msgid "Showcase Carousel" msgstr "Carrossel de exibição" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2256 msgid "Latest Tweet" msgstr "Tweet mais recente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2262 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2319 msgid "second" msgstr "segundo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2320 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2321 msgid "minute" msgstr "minuto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2322 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2323 msgid "hour" msgstr "hora" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2324 msgid "hours" msgstr "horas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2325 msgid "day" msgstr "dia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2326 msgid "days" msgstr "dias" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2327 msgid "week" msgstr " semana" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2328 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2329 msgid "month" msgstr "mês" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2330 msgid "months" msgstr "meses" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331 msgid "year" msgstr "ano" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332 msgid "years" msgstr "anos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333 msgid "ago" msgstr "atrás" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:514 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:412 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:565 msgid "We are on Twitter" msgstr "Estamos no Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:425 msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\"" msgstr "JSON inválido. É obrigatório ter colchetes \"{}\"" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:880 msgid "Could not import feed. Please try again" msgstr "Não foi possível importar o feed. Tente novamente" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127 msgid "Add a Block" msgstr "Adicionar um bloco" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128 msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed" msgstr "Clique no botão de adição e busque por Custom Twitter Feed" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129 msgid "Feed, and click the block to embed it." msgstr "e clique no bloco para incorporá-lo." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:118 msgid "2m" msgstr "2m" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:32 msgid "Template" msgstr "Modelo" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:58 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:59 msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Oculte ou mostre elementos específicos de um post, ou edite suas opções" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:64 msgid "Tweet Style" msgstr "Estilo do tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:87 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:93 msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup." msgstr "Atualize para a versão Pro e exiba tweets com imagens em uma pop-up." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:160 msgid "Carousel Settings" msgstr "Configurações do carrossel" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:169 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270 msgid "Navigation Arrows" msgstr "Setas de navegação" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:183 msgid "Pagination Dots" msgstr "Pontos de paginação" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:197 msgid "Autoplay" msgstr "Reprodução automática" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:215 msgid "Rows" msgstr "Linhas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229 msgid "Loop Type" msgstr "Tipo de circuito" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:232 msgid "Rewind" msgstr "Fim ao início" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:233 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244 msgid "Height of Carousel" msgstr "Altura do carrossel" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:246 msgid "Set to tallest post" msgstr "Definir para o post mais alto" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:247 msgid "Set to shortest post, button to expand" msgstr "Definir para o post mais curto, botão de expandir" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:248 msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)" msgstr "Ajustar automaticamente a altura (força 1 coluna)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:260 msgid "Interval Time" msgstr "Tempo de intervalo" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:272 msgid "Hide arrows" msgstr "Ocultar setas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:273 msgid "On Hover" msgstr "Ao passar o mouse" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:274 msgid "Below feed" msgstr "Abaixo do feed" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:432 msgid "Number of tweets to display" msgstr "Número de tweets a serem exibidos" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433 msgid "Note: " msgstr "Observação: " #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433 #: inc/CtfFeed.php:890 msgid "Due to API limitations only 1 to 30 tweets will be available initially. More will accumulate over time." msgstr "Devido a limitações da API, apenas de 1 a 30 tweets estarão disponíveis inicialmente. Com o tempo, outros serão incorporados." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:456 msgid "Tweak Tweet Styles
Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Ajuste estilos de tweet
Altere fundo do post, raio da borda, sombra etc." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:522 msgid "Accent" msgstr "Destaque" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:595 msgid "Header Style" msgstr "Estilo de cabeçalho" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:599 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:616 msgid "Show Bio" msgstr "Mostrar biografia" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:637 msgid "Add Custom bio" msgstr "Adicionar biografia personalizada" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:653 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:704 msgid "Boxed" msgstr "Encaixotado" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:722 msgid "Individual Properties" msgstr "Propriedades específicas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:773 msgid "Divider" msgstr "Divisor" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:807 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:837 msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post" msgstr "O nome do autor e a imagem do avatar mostrados na parte superior de cada post na linha do tempo" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:856 msgid "The text within the tweet" msgstr "O texto dentro do tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:875 msgid "The date of the tweet" msgstr "A data do tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:884 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:893 msgid "Tweet Actions" msgstr "Ações do tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:894 msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet" msgstr "\"Visualização no Twitter\" e os ícones de curtir, responder e retweet na parte inferior de cada tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:903 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:912 msgid "Quote Tweet" msgstr "Citar tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:913 msgid "The quoted tweet within a retweet" msgstr "O tweet citado em um retweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1013 msgid "Media (images, videos, GIFs)" msgstr "Mídia (imagens, vídeos, GIFs)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:934 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1025 msgid "Media" msgstr "Mídia" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1026 msgid "Images, videos or GIFs in a tweet" msgstr "Imagens, vídeos ou GIFs em um tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:944 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:953 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1035 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1047 msgid "Retweet/Reply Subtext" msgstr "Subtexto de retweet/resposta" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:954 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1048 msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets" msgstr "Texto breve que aparece sobre os tweets mencionando se são respostas ou retweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:963 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1057 msgid "Twitter Cards (Link previews)" msgstr "Twitter Cards (pré-visualizações de links)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:972 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069 msgid "Twitter Cards (Link Previews)" msgstr "Twitter Cards (pré-visualizações de links)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:973 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1070 msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet" msgstr "Os Twitter Cards são pré-visualizações visuais detalhadas do link em seu tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:984 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:994 msgid "Twitter Logo" msgstr "Logotipo do Twitter" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1005 msgid "These properties are available in the PRO version." msgstr "Essas propriedades estão disponíveis na versão PRO." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1172 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Rolagem infinita" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1173 msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed" msgstr "Isso carregará mais posts automaticamente quando os usuários chegarem ao final do feed" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1198 msgid "Trigger Distance" msgstr "Distância do acionador" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1209 msgid "If you add a height to your feed then a scroll bar will be added and the Trigger Distance will use the bottom of the feed. If no height is set then the Trigger Distance will use the bottom of the page." msgstr "Se você adicionar uma altura ao seu feed, uma barra de rolagem será adicionada e a distância do acionador usará a parte inferior do feed. Se nenhuma altura for definida, a distância do acionador usará a parte inferior da página." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:31 msgid "Sources" msgstr "Origens" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:36 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:39 msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID." msgstr "Atualize para a versão Pro para mostrar ou ocultar tweets que atendam a um critério definido ou que sejam especificados por uma ID." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:88 msgid "Include Replies" msgstr "Incluir respostas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:109 msgid "Include Retweets" msgstr "Incluir retweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:160 msgid "Show tweets that contain" msgstr "Mostrar tweets que contenham" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:165 msgid "Any of the \"Allowed words\"" msgstr "Qualquer uma das \"palavras permitidas\"" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:166 msgid "All of the \"Allowed words\"" msgstr "Todas as \"palavras permitidas\"" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:177 msgid "do not contain" msgstr " e não contenham" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:182 msgid "and" msgstr "e" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:183 msgid "or" msgstr "ou" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:196 msgid "Any of the \"Blocked words\"" msgstr "Qualquer uma das \"palavras bloqueadas\"" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:197 msgid "All of the \"Blocked words\"" msgstr "Todas as \"palavras bloqueadas\"" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:238 msgid "Tweet Multiplier" msgstr "Multiplicador de tweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:239 msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well." msgstr "Se o seu feed excluir tweets de resposta (isso é automático em feeds de hashtag/ pesquisa), o número correto de tweets poder não ser exibido. Aumentar esse número aumentará o número de tweets acessados, mas também aumentará o tempo de carregamento do feed." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:253 msgid "Add Custom CSS Class" msgstr "Adicionar classe CSS personalizada" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:256 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:257 msgid "Add one or more CSS classes, example: class1, class2" msgstr "Adicione uma ou mais classes CSS. Por exemplo: classe1, classe2" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29 msgid "Avatar Image" msgstr "Imagem do avatar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46 msgid "Author Text" msgstr "Texto do autor" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134 msgid "Enable links in Tweet Text" msgstr "Ativar links no texto do tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135 msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links" msgstr "A ativação desse recurso converterá URLs, hashtags e menções em links clicáveis" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168 msgid "Link Tweet Text to Twitter" msgstr "Vincular o texto do tweet ao Twitter" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169 msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter" msgstr "A ativação desse recurso vincula o texto do tweet ao tweet original no Twitter" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296 msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet" msgstr "Ative o link do “Twitter” abaixo de cada tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409 msgid "“Retweeted” text" msgstr "Texto “retweetado”" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426 msgid "“In Reply to” text" msgstr "Texto “Em resposta a”" #: inc/ctf-pro-functions.php:179 msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed." msgstr "Nenhum feed encontrado com a ID %1$s. Vá para a página %2$sTodos os feeds%3$s e selecione uma ID de um feed existente." #: inc/ctf-pro-functions.php:1015 msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues." msgstr "Atenção! Parece que você tem mais de 500 feeds do Twitter armazenados em seu banco de dados do WordPress. Isso geralmente é causado por um grande número de feeds com hashtag em seu site, já que o plugin armazena tweets mais antigos para evitar o limite de 7 dias do Twitter para feeds com hashtag. Essa quantidade de cache pode gerar problemas de desempenho." #: inc/ctf-pro-functions.php:1018 msgid "For a solution, please follow the directions %1$shere%2$s." msgstr "Para obter uma solução, siga as instruções %1$saqui%2$s." #: inc/CtfAdmin.php:55 msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!" msgstr "A página de configurações de feed do Twitter mudou!" #: inc/CtfAdmin.php:56 msgid "Click here to go to the new page." msgstr "Clique aqui para ir para a nova página." #: inc/CtfFeed.php:888 msgid "That's all! No more Tweets to load" msgstr "Isso é tudo! Não há mais tweets para carregar" #: inc/CtfFeed.php:890 msgid "Visible to admin users only:" msgstr "Visível apenas para usuários administradores:" #: inc/CtfFeed.php:894 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" #: inc/CtfFeed.php:896 #: inc/CtfFeed.php:1237 #: templates/header.php:28 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: inc/CtfFeed.php:1230 msgid "Check out this website" msgstr "Consulte este site" #: inc/CtfOauthConnect.php:279 msgid "Could not connect to the Twitter API. Your host may be blocking the connection." msgstr "Não foi possível conectar-se à API do Twitter. Seu servidor poder estar bloqueando a conexão." #: inc/CTF_GDPR_Integrations.php:194 msgid "Retest" msgstr "Testar novamente" #: inc/CTF_License_Notification.php:94 msgid "Your Twitter Feed Pro license key %s" msgstr "Sua chave de licença do Twitter Feed Pro %s" #: inc/CTF_Tracking.php:416 msgid "Once Weekly" msgstr "Uma vez por semana" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:213 msgid "Image for the Tweet beginning" msgstr "Imagem para o início do tweet" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:215 msgid "View on Twitter" msgstr "Visualizar no Twitter" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:298 #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:300 #: templates/linkbox.php:57 msgid "Twitter feed video." msgstr "Vídeo de feed do Twitter." #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:302 msgid "Twitter feed image." msgstr "Imagem do feed do Twitter." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130 msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website." msgstr "Solucione problemas usando %seste documento%s em nosso site." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106 msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets." msgstr "Você ultrapassou o limite diário de atualizações de feed deste site em %s. Você verá novos tweets em seu feed apenas quando redefinir o limite." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 msgid "This limit will automatically reset within the next 24 hours. No action required." msgstr "Este limite será redefinido automaticamente nas próximas 24 horas. Nenhuma ação é necessária." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155 msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s." msgstr "Para mais informações sobre limitações devido a alterações da API do Twitter em vigor desde abril de 2023, %sacesse esta página%s." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112 msgid "Unable to complete update your feeds. It seems your license key is not authorized with this site to make requests to the Twitter API" msgstr "Não foi possível concluir a atualização dos seus feeds. Sua chave de licença não tem autorização para fazer solicitações à API do Twitter neste site" #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143 msgid "Try going to the %ssettings page%s to deactivate and then reactivate your license key." msgstr "Tente acessar a página de configurações %s%s para desativar e reativar sua chave de licença." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118 msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API" msgstr "Pode estar ocorrendo um problema com suas credenciais para usar a API Smash Twitter" #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129 msgid "Error %s: %s." msgstr "Erro %s: %s." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142 msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds." msgstr "Seu site não consegue se conectar a smashballoon.com e iniciar a atualizar os feeds." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154 msgid "No tweets found for your selected feed sources." msgstr "Nenhum tweet encontrado nas fontes de feed selecionadas." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149 msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings." msgstr "Verifique se há tweets disponíveis que se ajustem às suas configurações." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155 msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds." msgstr "Certifique-se de que haja tweets disponíveis no Twitter que atendam às suas configurações. Além disso, é possível que você esteja enfrentando uma limitação do nosso novo sistema de atualização de feeds." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160 msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings." msgstr "Não encontramos tweets compatíveis com suas configurações de moderação de feed." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161 msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved." msgstr "Tente %seditar suas configurações de feed%s para incluir mais tweets ou aguarde até que novos tweets correspondentes aos seus filtros sejam acessados." #: inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63 msgid "Twitter feed is not available at the moment." msgstr "O feed do Twitter não está disponível no momento." #: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:33 msgid "This message is only visible to admins:" msgstr "Esta mensagem é visível apenas para administradores:" #: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:35 msgid "Hashtag and Search feeds may contain \"promoted\" tweets that do not fit your feed settings. Remove these using the feed \"filters\" tools found on the Settings tab" msgstr "Os feeds de hashtag e de pesquisa podem conter tweets \"promovidos\" que não se enquadram nas configurações do seu feed. Exclua-os usando as ferramentas de \"filtros\" de feed disponíveis na aba Configurações" #: inc/widget.php:14 msgid "Display your Twitter feed" msgstr "Exibir seu feed do Twitter" #: templates/author.php:43 #: templates/item.php:94 msgid "Retweet on Twitter" msgstr "Retweetar no Twitter" #: templates/author.php:48 msgid "View tweet on Twitter" msgstr "Visualizar tweet no Twitter" #: templates/item.php:89 msgid "Reply on Twitter" msgstr "Responder no Twitter" #: templates/item.php:100 msgid "Like on Twitter" msgstr "Curtir no Twitter" #: templates/media.php:71 msgid "Twitter Feed Media" msgstr "Mídia de feed do Twitter"