# Copyright (C) 2023 Smash Balloon
# This file is distributed under the same license as the Custom Twitter Feeds Pro Personal plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/custom-twitter-feeds-pro\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-08T19:50:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.7.0\n"
"X-Domain: custom-twitter-feeds\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 17\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /[awesomemotive.custom-twitter-feeds] master/languages/custom-twitter-feeds.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1315\n"
"Language: pl_PL\n"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Custom Twitter Feeds Pro Personal"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro Personal"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/"
msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/"
#. Description of the plugin
msgid "Customizable Twitter feeds for your website"
msgstr "Konfigurowalne kanały Twittera do twojej witryny internetowej"
#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"
#: admin/addon-functions.php:28
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Wtyczka została wyłączona."
#: admin/addon-functions.php:30
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Wyłączono dodatek."
#: admin/addon-functions.php:34
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "Nie udało się wyłączyć dodatku. Wyłącz go z poziomu strony Wtyczki."
#: admin/addon-functions.php:63
msgid "Plugin activated."
msgstr "Wtyczka została włączona."
#: admin/addon-functions.php:65
msgid "Addon activated."
msgstr "Dodatek został włączony."
#: admin/addon-functions.php:70
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Nie udało się włączyć dodatku. Włącz go z poziomu strony Wtyczki."
#: admin/addon-functions.php:89
msgid "Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "Nie udało się zainstalować dodatku. Pobierz go ze strony smashballoon.com i zainstaluj ręcznie."
#: admin/addon-functions.php:161
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Zainstalowano i włączono wtyczkę."
#: admin/addon-functions.php:161
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Zainstalowano i włączono dodatek."
#: admin/addon-functions.php:169
msgid "Plugin installed."
msgstr "Zainstalowano wtyczkę."
#: admin/addon-functions.php:169
msgid "Addon installed."
msgstr "Dodatek został zainstalowany."
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:28
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
msgid "Get All Access Bundle"
msgstr "Uzyskaj pakiet z pełnym dostępem"
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:37
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:18
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "Nasze kanały związane z innymi platformami"
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:53
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Obserwuj nas"
#: custom-twitter-feed.php:101
msgid "Important:"
msgstr "Ważne:"
#: custom-twitter-feed.php:101
msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated."
msgstr "Twoja witryna internetowa korzysta z nieaktualnej wersji PHP. Wtyczka Custom Twitter Feeds wymaga PHP w wersji 5.6 lub wyższej i dlatego została tymczasowo wyłączona."
#: custom-twitter-feed.php:105
msgid "To continue using the plugin"
msgstr "Aby nadal korzystać z wtyczki"
#: custom-twitter-feed.php:107
msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin "
msgstr "możesz w sposób ręczny ponownie zainstalować poprzednią wersję wtyczki "
#: custom-twitter-feed.php:109
msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher."
msgstr "lub skontaktuj się z firmą hostingową i poproś o uaktualnienie PHP do wersji minimum 5.6"
#: custom-twitter-feed.php:369
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:756
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1594
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1784
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:58
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:59
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1785
msgid "About Us"
msgstr "O nas"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:192
#: inc/Admin/CTF_oEmbeds.php:176
#: inc/Admin/CTF_Support.php:169
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:194
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Inne nasze wtyczki do kanałów mediów społecznościowych"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:195
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Polecane wtyczki"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:196
msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site."
msgstr "Oferujemy znacznie więcej niż tylko wtyczkę do Instagramu! Wypróbuj nasze inne wtyczki i dodawaj inne treści do swojej witryny."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:197
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:897
#: inc/Admin/CTF_Support.php:183
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888
msgid "Recheck license"
msgstr "Sprawdź ponownie licencję"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:198
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:898
#: inc/Admin/CTF_Support.php:184
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889
msgid "License valid"
msgstr "Licencja prawidłowa"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899
#: inc/Admin/CTF_Support.php:185
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890
msgid "License expired"
msgstr "Licencja wygasła"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:203
#: inc/Admin/CTF_Support.php:189
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029
msgid "License Successfully Activated"
msgstr "Włączono licencję"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207
#: inc/Admin/CTF_Support.php:193
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033
msgid "Couldn't Activate License"
msgstr "Nie można włączyć licencji"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:211
#: inc/Admin/CTF_Support.php:197
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037
msgid "Please enter a license key"
msgstr "Wpisz klucz licencyjny"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "W Smash Balloon tworzymy oprogramowanie, dzięki któremu z łatwością w kilka minut dodasz do swojej witryny internetowej atrakcyjne, responsywne kanały mediów społecznościowych."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "Chcemy sprawić, by dodawanie kanałów mediów społecznościowych do WordPressa było niezwykle proste. Koniec ze skomplikowaną konfiguracją, brzydkimi widżetami iframe czy słabymi wynikami pomiarów szybkości stron."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:218
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "Nasze wtyczki są nie tylko łatwe w użyciu, ale też w pełni konfigurowalne, niezawodne i szybkie! To właśnie dlatego używa ich w swoich witrynach ponad 1,6 miliona tak wspaniałych użytkowników jak ty."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:220
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "Zespół Smash Balloon"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:227
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Szybki i elegancki sposób na dodawanie swoich wpisów z Instagramu do witryny internetowej. "
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Custom Facebook Feed"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Dodawaj wpisy z osi czasu, albumy i wiele innych elementów z Facebooka."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:243
#: inc/widget.php:13
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Custom Twitter Feeds"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:244
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Konfigurowalny sposób na wyświetlanie tweetów ze swojego konta na Twitterze. "
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:252
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1384
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Kanały YouTube"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:253
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Prosty, ale fantastyczny sposób na wyświetlanie filmów z YouTube. "
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:261
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:262
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Połącz kanały ze wszystkich naszych wtyczek na jednej tablicy"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "Najbardziej przyjazna dla początkujących wtyczka do tworzenia formularzy w WordPressie oparta na technice przeciągania elementów, która pozwala na łatwe tworzenie atrakcyjnych formularzy kontaktowych, formularzy subskrypcji, formularzy płatności i innych w czasie rzędu minut, a nie godzin!"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "MonsterInsights znacznie ułatwia prawidłowe połączenie witryny w WordPressie z narzędziem Google Analytics, dzięki czemu możesz zacząć podejmować oparte na danych decyzje w celu rozwijania działalności."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "Nasze efektywne formularze zgody, takie jak popupy Exit-Intent®, pełnoekranowe okna typu Welcome Mat i okna oparte na przewijaniu, pomagają w znacznym zwiększeniu współczynnika konwersji oraz liczby subskrybentów firmowych e-maili."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300
msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr "Dopilnuj, aby e-maile z twojej witryny docierały do adresatów. Naszym celem jest umożliwienie łatwego i skutecznego dostarczania e-maili. Zaufali nam właściciele ponad miliona witryn."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:308
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:309
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "Zmieniaj osoby odwiedzające w ambasadorów swojej marki! Łatwo powiększaj listę adresów e-mail, ruch w witrynie oraz grono obserwujących w mediach społecznościowych za pomocą wiralowych rozdań i konkursów."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:317
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "Pakiet All in One SEO"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:318
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr "Gotowe rozwiązanie SEO do WordPressa. Funkcje takie jak mapy witryny XML, SEO dla własnych typów treści, SEO dla blogów, witryn firmowych lub witryn e-handlowych i wiele więcej."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:325
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:326
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907
msgid "View Demo"
msgstr "Zobacz prezentację"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:327
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:328
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:329
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:905
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:330
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:904
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:331
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:214
msgid "License key required!"
msgstr "Wymagany jest klucz licencyjny!"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:695
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę witryn dostępnych w używanym planie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:698
msgid "Learn more about it"
msgstr "Dowiedz się więcej na ten temat"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:701
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "lub ulepsz plan."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:703
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:903
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899
msgid "Upgrade"
msgstr "Ulepsz"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716
msgid "The license expired on "
msgstr "Licencja wygasła "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:718
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Odnów ją i spróbuj ponownie."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:720
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:880
msgid "Renew"
msgstr "Odnów"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:757
msgid "Settings "
msgstr "Ustawienia "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887
msgid "License Key"
msgstr "Klucz licencyjny"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:888
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Klucz licencyjny zapewnia dostęp do aktualizacji i pomocy technicznej"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:889
msgid "Your Twitter Feed Pro license is Active!"
msgstr "Twoja licencja Twitter Feed Pro jest włączona!"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890
msgid "Your Twitter Feed Pro license is Inactive!"
msgstr "Twoja licencja Twitter Feed Pro nie jest włączona!"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro."
msgstr "Zakup dokonany? Wpisz klucz licencyjny poniżej, aby włączyć wtyczkę Twitter Feed Pro."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:892
msgid "Paste license key here"
msgstr "Wklej tutaj klucz licencyjny"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:893
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product."
msgstr "Kanały są automatycznie zapełniane treściami raz dziennie.
%sTutaj%s przeczytasz więcej o najnowszych zmianach na Twitterze i ich wpływie na nasz produkt."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:911
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:912
msgid "Connect new Account"
msgstr "Połącz nowe konto"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:913
msgid "Connect your Own App (coming soon)"
msgstr "Połącz własną aplikację (wkrótce)"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:914
msgid "Connected Twitter App"
msgstr "Połączona aplikacja Twittera"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:915
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2203
msgid "Consumer Key"
msgstr "Klucz konsumenta"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:916
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Klucz prywatny konsumenta"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:917
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207
msgid "Access Token"
msgstr "Token dostępu"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:918
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Klucz prywatny tokenu dostępu"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:921
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Zachowaj ustawienia po usunięciu wtyczki"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:922
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "Dzięki temu wszystkie kanały i ustawienia zostaną zachowane nawet w przypadku odinstalowania wtyczki"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Zaimportuj ustawienia kanałów"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin"
msgstr "Będziesz potrzebować pliku JSON wyeksportowanego wcześniej z wtyczki Twitter Feed"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Wyeksportuj ustawienia kanału"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Wyeksportuj ustawienia dowolnych kanałów"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:932
#: inc/Admin/CTF_Support.php:210
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937
msgid "Localization"
msgstr "Ustawienia regionalne"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1696
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955
msgid "Caching"
msgstr "Buforowanie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956
msgid "When the Page loads"
msgstr "Podczas wczytywania strony"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957
msgid "In the Background"
msgstr "W tle"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:959
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1579
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:511
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:732
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1134
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965
msgid "Every 2 hours"
msgstr "Co 2 godziny"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Co 12 godzin"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:967
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Co 24 godziny"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:970
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:392
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:393
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:974
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Wyczyść wszystkie pamięci podręczne"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:979
msgid "GDPR"
msgstr "RODO"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981
#: inc/Admin/CTF_New_User.php:319
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:668
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:982
#: inc/Admin/CTF_New_User.php:325
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:673
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "Żadne żądania nie będą wysyłane do witryn internetowych innych podmiotów. W związku z tym niektóre funkcje wtyczki będą ograniczone."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter"
msgstr "Wtyczka będzie działać normalnie oraz będzie wczytywać obrazki i filmy bezpośrednio z Twittera"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986
msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Niektóre funkcje wtyczki Twitter Feed dostępne dla gości zostaną ograniczone, aby zapewnić zgodność z RODO do czasu wyrażenia przez nich zgody."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987
msgid "What will be limited?"
msgstr "Jakie ograniczenia zostaną zastosowane?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:993
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Zostaną wyłączone lub ograniczone następujące funkcje: "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995
msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Na kanale będą wyświetlane tylko obrazki lokalne (nie z usługi CDN Twittera)."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996
msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available."
msgstr "Do czasu, gdy obrazki staną się dostępne, będą wyświetlane puste obrazki zastępcze."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997
msgid "To view videos, visitors will click a link to view the video on Twitter."
msgstr "Aby obejrzeć film z Twittera, osoba odwiedzająca będzie musiała kliknąć odnośnik."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998
msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox."
msgstr "W obszarze wpisów karuzelowych będzie wyświetlany tylko pierwszy obrazek z okna lightbox."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:999
msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox."
msgstr "Maksymalna rozdzielczość obrazka w oknie lightbox to 640 pikseli szerokości."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1004
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny CSS"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1005
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Wpisz tutaj dowolny własny kod CSS"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008
msgid "Custom JS"
msgstr "Własny JS"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Wpisz tutaj dowolny własny kod JS"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1013
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Tekst własny/tłumaczenie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014
msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use."
msgstr "Wpisz własny tekst odpowiadający poniższym słowom lub przetłumacz je na język, którego chcesz używać."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016
msgid "Original Text"
msgstr "Tekst oryginalny"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1017
msgid "Custom text/translation"
msgstr "Tekst własny/tłumaczenie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1018
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:846
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:855
msgid "Tweet Text"
msgstr "Treść tweetu"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:389
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:432
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:585
msgid "Retweeted"
msgstr "Podano dalej"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021
msgid "Used for showing retweets"
msgstr "Służy do oznaczania podań dalej"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1022
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:390
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:444
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:597
msgid "In Reply To"
msgstr "W odpowiedzi na"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1023
msgid "Used for showing replies"
msgstr "Służy do oznaczania odpowiedzi"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:391
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:443
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:596
msgid "Load More"
msgstr "Wczytaj więcej"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1025
msgid "Used in the button that loads more posts"
msgstr "Używany na przycisku, który umożliwia wczytanie kolejnych wpisów"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1027
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:865
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:874
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1030
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:394
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1031
msgid "Used for tweet timeline"
msgstr "Używany na osi czasu tweetów"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optymalizuj obrazki"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1038
msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed."
msgstr "Spowoduje to utworzenie szeregu lokalnych kopii obrazków w różnych rozmiarach. Potem wtyczka będzie wyświetlać najmniejszą wersję wybraną na podstawie wielkości kanału."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1039
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1042
msgid "Persistent Cache"
msgstr "Trwała pamięć podręczna"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1043
msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update."
msgstr "Dzięki tej opcji wszystkie kanały wyszukiwania i hashtagów są zapisywane w trwałej pamięci podręcznej w bazie danych, obejmującej do 150 tweetów. Tweety pozostają dostępne na kanale nawet po upływie 7-dniowego limitu, ale liczba podań dalej i polubień nie jest aktualizowana."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1047
msgid "Twitter Card Cache"
msgstr "Pamięć podręczna kart Twittera"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048
msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available."
msgstr "Karty Twittera to rozbudowane odnośniki tekstowe, które zastępują odnośniki do innych witryn internetowych w przypadku, gdy są dostępne informacje związane z kartą."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Popraw wczytywanie motywów AJAX"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1056
msgid "Enqueue JS in header fix"
msgstr "Umieść JS w kolejce w nagłówku – poprawka"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1057
msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer."
msgstr "Dodaj plik JavaScript związany z wtyczką w sekcji nagłówka, a nie stopki."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1060
msgid "Custom Templates"
msgstr "Szablony własne"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1061
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s."
msgstr "Domyślny kod HTML kanału można zastąpić szablonami własnymi dodanymi do katalogu motywu. Włącz to ustawienie, aby skorzystać z tych szablonów. Zapoznaj się z %stym przewodnikiem%s."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064
msgid "Show Credit Link"
msgstr "Pokaż odnośnik do twórców"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1065
msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website."
msgstr "Wyświetl u dołu kanału odnośnik do witryny internetowej Smash Balloon."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068
msgid "Auto-detect Image Resolution"
msgstr "Automatycznie wykrywaj rozdzielczość obrazków"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1069
msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution."
msgstr "Rozdzielczość obrazków na kanale będzie ustawiana podczas wczytywania strony na podstawie ich szerokości. Wyłączenie tej opcji spowoduje ładowanie wszystkich obrazków w pełnej rozdzielczości."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072
msgid "Twitter Intent JS"
msgstr "Kod JS intencji Twittera"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073
msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. "
msgstr "Dzięki tej opcji goście twojej witryny mogą odpowiadać na tweety, podawać je dalej i dodawać do nich polubienia bez opuszczania witryny. "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1076
msgid "Request Method"
msgstr "Metoda żądania"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077
msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API."
msgstr "Wyraźnie wskaż metodę żądania. Potrzeba zmiany tego ustawienia zachodzi tylko wtedy, gdy nie możesz się połączyć z interfejsem API Twittera."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1079
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1709
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1080
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1081
msgid "file_get_contents()"
msgstr "file_get_contents()"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1082
msgid "WP_Http"
msgstr "WP_Http"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1086
msgid "Force Cache to clear on interval"
msgstr "Wymuś okresowe czyszczenie pamięci podręcznej"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091
msgid "HTTPs Images only"
msgstr "Tylko obrazki HTTPs"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1092
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache."
msgstr "Ta opcja rozwiązuje problem z ostrzeżeniami o mieszanej treści w przypadku, gdy odnośniki kart Twittera nie mają formatu https. Po włączeniu wyczyść pamięć podręczną kart Twittera."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095
msgid "Use cURL for Retrieval"
msgstr "Użyj rozszerzenia cURL do pobierania"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1096
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above."
msgstr "Ta opcja rozwiązuje problem z ostrzeżeniami o mieszanej treści w przypadku, gdy odnośniki kart Twittera nie mają formatu https. Po włączeniu wyczyść karty Twittera za pomocą dostępnego wyżej przycisku."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1101
msgid "Manage Data"
msgstr "Zarządzaj danymi"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1102
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Ostrzeżenie: kliknięcie tego przycisku spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych Twittera, w tym wszystkich połączonych kont, zbuforowanych wpisów i zapisanych obrazków."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1103
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Usuń wszystkie dane platformy"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1108
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:222
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:226
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "Usunąć „#”?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1109
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "To źródło jest używane na kanale w twojej witrynie. Jeśli je usuniesz, to w przypadku tego kanału nie będą już pobierane nowe wpisy."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1112
msgid "Delete Account?"
msgstr "Usunąć konto?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1113
msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds."
msgstr "Jeśli usuniesz to konto, nie będzie już możliwe pobieranie nowych wpisów na kanałach."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1116
msgid "Delete App?"
msgstr "Usunąć aplikację?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1117
msgid "Are you sure you want to delete this app."
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę aplikację?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1337
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible the version 2 update."
msgstr "Starsze kanały reprezentują krótkie kody starych kanałów znalezionych w witrynie
internetowej — tych sprzed aktualizacji do wersji 2."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above
or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the
shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Aby edytować ustawienia starszego kanału, trzeba użyć powyższego przycisku „Ustawienia”
lub edytować bezpośrednio ustawienia krótkiego kodu. Aby je usunąć,
po prostu usuń każde wystąpienie danego krótkiego kodu w witrynie."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:214
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Pokaż starsze kanały"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:215
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ukryj starsze kanały"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:223
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Zamierzasz usunąć to źródło. Jeśli zechcesz je odzyskać, trzeba będzie ponownie je dodać. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:227
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Zamierzasz usunąć ten kanał. Utracisz wszystkie ustawienia. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:230
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "Usunąć kanały?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:231
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Zamierzasz usunąć te kanały. Utracisz wszystkie ustawienia. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:234
msgid "Are you Sure?"
msgstr "Czy na pewno?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:235
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę? Wszystkie niezapisane ustawienia zostaną utracone, więc przed opuszczeniem strony warto je zapisać."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:238
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Masz niezapisane zmiany"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:239
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Jeśli wyjdziesz bez zapisywania, wszystkie wprowadzone zmiany zostaną wycofane."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:242
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971
msgid "Save and Exit"
msgstr "Zapisz i wyjdź"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:246
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Wyjdź bez zapisywania"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:254
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Wybierz rodzaj kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Wybierz co najmniej jeden rodzaj kanału. Możesz je później dodawać lub usuwać."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:256
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Zaktualizuj rodzaj kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:257
msgid "Add Another Feed Type"
msgstr "Dodaj inny rodzaj kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:260
msgid "Start with a template"
msgstr "Zacznij od szablonu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:261
msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later."
msgstr "Wybierz punkt wyjściowy kanału. Później będzie można go dostosować."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:262
msgid "Select another template"
msgstr "Wybierz inny szablon"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:263
msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings"
msgstr "Zmiana szablonu spowoduje zastąpienie ustawień układu, nagłówka i przycisków"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:264
msgid "Changing a template might override your customizations"
msgstr "Zmiana szablonu może spowodować zastąpienie wprowadzonych dostosowań"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267
msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Kup %spakiet z pełnym dostępem%s, aby uzyskać wszystkie nasze wtyczki Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Zawiera wszystkie wtyczki Smash Balloon w jednej niskiej cenie: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube i Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269
msgid "%sBonus%s Lite users get %s50% Off%s automatically applied at checkout"
msgstr "%sBonus%s Użytkownicy wersji Lite otrzymują %s50% zniżki%s, która jest automatycznie stosowana na etapie płatności"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272
msgid "Embed Feed"
msgstr "Osadź kanał"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:273
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Dodaj następujący specjalny krótki kod do dowolnej strony, wpisu lub widżetu:"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:274
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "Lub użyj wbudowanego bloku bądź widżetu WordPressa"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275
msgid "Add to a Page"
msgstr "Dodaj do strony"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Dodaj do widżetu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277
msgid "Select Page"
msgstr "Wybierz stronę"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495
msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries."
msgstr "Twórz niezwykle zaawansowane kanały oparte na wyszukiwanych terminach. Szeroki wybór terminów i operatorów wyszukiwania pozwala tworzyć kanały przy użyciu rozbudowanych zapytań."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:497
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:539
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:583
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:604
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:626
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:648
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:670
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Użytkownicy wersji Lite otrzymują 50% ZNIŻKI"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:499
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:520
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:541
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:585
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:606
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:628
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:650
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:672
msgid "And get much more!"
msgstr "A zyskasz znacznie więcej!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:501
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:522
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:543
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:587
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:608
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:630
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:652
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:674
msgid "Display photos, videos & GIFs"
msgstr "Wyświetlaj zdjęcia, filmy i GIF-y"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:544
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:588
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:609
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:631
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:653
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:675
msgid "Combine mulitple feeds into one"
msgstr "Połącz wiele kanałów w jeden"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:545
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:589
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:610
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:632
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:654
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:676
msgid "All advanced feed types"
msgstr "Wszystkie zaawansowane rodzaje wpisów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:546
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:590
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:611
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:633
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:655
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:677
msgid "Auto load tweets on scroll"
msgstr "Automatycznie wczytuj tweety podczas przewijania"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:547
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:591
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:612
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:634
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:656
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:678
msgid "Powerful Tweet filters"
msgstr "Zaawansowane filtry tweetów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:548
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:592
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:613
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:635
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:657
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:679
msgid "View tweets in a lightbox"
msgstr "Wyświetlaj tweety w oknie lightbox"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:549
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:593
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:614
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:636
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:658
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:680
msgid "Multiple tweet layout options"
msgstr "Wiele opcji układu tweetów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:550
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:594
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:615
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:637
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:659
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:681
msgid "Fast & Friendly Support"
msgstr "Szybkie i przyjazne wsparcie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:551
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:595
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:616
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:638
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:660
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:682
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:516
msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews."
msgstr "Wyświetlaj na jednym kanale tweety z innych kont publicznych, które wspomniały twoją nazwę użytkownika Twittera. Znakomita funkcja do wyświetlania treści wygenerowanych przez użytkowników, takich jak referencje lub recenzje."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:537
msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature."
msgstr "Listy Twittera znakomicie nadają się do selekcjonowania treści. Takie listy możesz łatwo wyświetlać w swojej witrynie w WordPressie dzięki naszej wbudowanej funkcji list Twittera."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Połącz wszystkie swoje kanały mediów społecznościowych w jeden"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:559
msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed."
msgstr "Szczypta Instagramu, odrobina Facebooka, łyżeczka Twittera i kawałek YouTube'a – a wszystko w tym samym kanałowym tyglu."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:560
msgid "Twitter Pro users get 50% OFF"
msgstr "Użytkownicy Twitter Pro otrzymują 50% ZNIŻKI"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:566
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Kup pakiet z pełnym dostępem, a zyskasz:"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:568
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:569
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Wszystkie rozszerzenia Facebook Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:570
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:571
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:572
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:573
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:581
msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead."
msgstr "Twórz atrakcyjne wizualnie, responsywne siatki o pełnej szerokości do wyświetlania swoich treści z Twittera. Możesz utworzyć wiele siatek na tej samej stronie lub w całej witrynie albo zdecydować się skorzystanie z responsywnych obrotowych karuzeli / pokazów slajdów ze swoimi tweetami."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:602
msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them."
msgstr "Skorzystaj z naszych ustawień filtru, aby wyświetlać na kanale tylko te tweety, które zawierają określone słowa lub hashtagi – albo zrób odwrotnie i wszystkie te tweety ukryj."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:624
msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links."
msgstr "Wyświetlaj zdjęcia, filmy i GIF-y zawarte w tweetach, pokazuj odpowiedzi na inne tweety oraz prezentuj atrakcyjne wizualnie karty Twittera ze swoimi odnośnikami."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:646
msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ."
msgstr "Automatycznie wczytuj kolejne wpisy, gdy użytkownik dotrze do końca kanału."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:668
msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site."
msgstr "Wyświetlaj zdjęcia i filmy ze swojego kanału w pięknym wyskakującym oknie lightbox, dzięki któremu użytkownik może oglądać twoje treści bez opuszczania witryny."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:690
msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site."
msgstr "Wybieraj spośród licznych szablonów kanałów, które ułatwiają i przyspieszają tworzenie idealnego kanału do twojej witryny."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:693
msgid "And much more!"
msgstr "I wiele więcej!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:695
msgid "Display images & videos in posts"
msgstr "Wyświetlaj obrazki i filmy zawarte we wpisach"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:696
msgid "Show likes, reactions, comments"
msgstr "Wyświetlaj polubienia, reakcje i komentarze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:697
msgid "Advanced feed types"
msgstr "Zaawansowane rodzaje kanałów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:698
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtruj wpisy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:699
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Wyskakujące okno lightbox ze zdjęciami/filmami"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:700
msgid "Ability to load more posts"
msgstr "Możliwość wczytywania większej liczby wpisów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:701
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1064
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Wiele opcji układu wpisów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:702
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1065
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Odtwarzacz filmów (HD, 360, na żywo)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:703
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1063
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:718
msgid "Activate your License to %s"
msgstr "Włącz licencję i %s"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:721
msgid "Renew license to %s"
msgstr "Odnów licencję i %s"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:723
msgid "Upgrade to Pro to %s"
msgstr "Kup Pro i %s"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878
msgid "Inactive"
msgstr "Wyłączono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879
msgid "Expired"
msgstr "Wygasła"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881
msgid "Activate License"
msgstr "Włącz licencję"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:882
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886
msgid "Add list by ID"
msgstr "Dodaj listę według identyfikatora"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891
msgid "Add Source"
msgstr "Dodaj źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892
msgid "Add another Source"
msgstr "Dodaj kolejne źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Dodaj kolejny rodzaj źródła"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Powrót do wszystkich kanałów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903
msgid "Create Feed"
msgstr "Utwórz kanał"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906
msgid "Get Extension"
msgstr "Uzyskaj rozszerzenie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908
msgid "Includes"
msgstr "Zawiera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikuj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917
msgid "Remove Source"
msgstr "Usuń źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918
msgid "You need to have
atleast one source"
msgstr "Musisz mieć
przynajmniej jedno źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Kliknij, aby zobaczyć instancje"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921
msgid "Used in"
msgstr "Użyto w"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922
msgid "place"
msgstr "miejscu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923
msgid "places"
msgstr "miejscach"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924
msgid "Item"
msgstr "Pozycja"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925
msgid "Items"
msgstr "poz."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928
msgid " is already added"
msgstr " – już dodano"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Skopiowano do schowka"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Kanał został zaimportowany"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Nie udało się zaimportować kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936
msgid "Member"
msgstr "Członek"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947
msgid "Feed Name"
msgstr "Nazwa kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:949
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950
msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1002
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:49
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953
msgid "Error:"
msgstr "Błąd:"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954
msgid "There was an error when trying to connect to Twitter."
msgstr "Podczas próby połączenia z Twitterem wystąpił błąd."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Wskazówki dotyczące rozwiązania tego problemu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956
msgid "Source Invalid"
msgstr "Nieprawidłowe źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowe"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958
msgid "Reconnect"
msgstr "Połącz ponownie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959
msgid "feed"
msgstr "kanale"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960
msgid "Source is not used yet"
msgstr "Źródło nie jest jeszcze używane"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961
msgid "Add Image"
msgstr "Dodaj obrazek"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962
msgid "Business Account required"
msgstr "Wymagane jest konto firmowe"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963
msgid "Selected Post"
msgstr "Wybrany wpis"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964
msgid "Selected"
msgstr "Wybrano"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965
msgid "Deselect All"
msgstr "Anuluj wybór wszystkiego"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967
msgid "Product Link"
msgstr "Odnośnik do produktu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Dodaj tutaj adres URL produktu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969
msgid "Edit Sources"
msgstr "Edytuj źródła"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Moderuj kanał"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Tryb moderacji"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "Lub wpisz identyfikatory wpisów, aby je ukryć ręcznie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Dodaj tutaj słowa, aby ukryć zawierające je wpisy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtry i moderacja"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976
msgid "Top Rated"
msgstr "Najwyżej oceniane"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977
msgid "Most recent"
msgstr "Najnowsze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Podgląd trybu moderacji"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979
msgid "Connect a different account"
msgstr "Połącz inne konto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:980
msgid "Showing"
msgstr "Wyświetlono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:981
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1157
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:982
msgid "created by"
msgstr "utworzone przez"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983
msgid "You can display public lists for any Twitter handle"
msgstr "Możesz wyświetlać listy publiczne związane z dowolną nazwą użytkownika Twittera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:984
msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)"
msgstr "Wpisz jeden lub więcej identyfikatorów list (rozdzielonych przecinkami)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:985
msgid "Or search and add lists by any Twitter user"
msgstr "Możesz też wyszukać i dodać listy dowolnego użytkownika Twittera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:986
msgid "Enter Twitter username"
msgstr "Wpisz nazwę użytkownika Twittera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987
msgid "Show Lists"
msgstr "Pokaż listy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:988
msgid "Showing public lists created by "
msgstr "Wyświetlono listy publiczne utworzone przez użytkownika "
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:989
msgid "We could not find any lists created by "
msgstr "Nie można było znaleźć list utworzonych przez użytkownika "
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:990
msgid "Try again with a different username."
msgstr "Spróbuj ponownie z inną nazwą użytkownika."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991
msgid "Something went wrong! Try with different credentials."
msgstr "Coś poszło nie tak! Spróbuj z innymi danymi uwierzytelniającymi."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:992
msgid "Account added successfully."
msgstr "Konto zostało dodane."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:997
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Kanał został zapisany"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1001
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Błąd podczas zapisywania kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1005
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "Podgląd został zaktualizowany"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1009
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Karuzela została zaktualizowana"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1013
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Wystąpił nieznany błąd"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Wyczyszczono pamięć podręczną kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Wybierz źródło kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1025
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Wyczyszczono pamięć podręczną komentarzy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Zainstalowano i włączono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1044
msgid "Free"
msgstr "Bezpłatna"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045
msgid "Invalid license key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz licencyjny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046
msgid "License activated"
msgstr "Włączono licencję"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047
msgid "License Deactivated"
msgstr "Wyłączono licencję"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Zaktualizowano układ karuzeli"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1052
msgid "Get more features with Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Uzyskaj więcej funkcji dzięki Custom Facebook Feed Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053
msgid "Lite Feed Users get 50% OFF"
msgstr "Użytkownicy wersji Lite otrzymują 50% ZNIŻKI"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054
msgid "Try Demo"
msgstr "Wypróbuj wersję demonstracyjną"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1055
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Wyświetlanie obrazków i filmów we wpisach"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1056
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Zobacz polubienia, udostępnienia i komentarze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Wszystkie rodzaje kanałów: zdjęcia, albumy, wydarzenia i inne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1058
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Możliwość wczytania większej liczby wpisów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1059
msgid "And Much More!"
msgstr "I wiele więcej!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1061
msgid "Filter posts"
msgstr "Filtruj wpisy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1062
msgid "Popup photo/video lighbox"
msgstr "Wyskakujące okno lightbox ze zdjęciami/filmami"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1066
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "Szybka, przyjazna i skuteczna pomoc techniczna"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1068
msgid "Show Features"
msgstr "Pokaż funkcje"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1069
msgid "Hide Features"
msgstr "Ukryj funkcje"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1071
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Przekierowywanie do witryny connect.smashballoon.com"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1072
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Nastąpi przekierowanie do naszej aplikacji, gdzie możesz połączyć swoje konto w 5 sekund"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1074
msgid "Create Social Wall Feed"
msgstr "Utwórz kanał Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1075
msgid "Twitter feed successfully created!"
msgstr "Utworzono kanał Twittera!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1076
msgid "Once you are done creating the Twitter feed, you can go back to Social plugin"
msgstr "Po utworzeniu kanału Twittera możesz wrócić do wtyczki Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1077
msgid "Go to Social Wall"
msgstr "Przejdź do Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1090
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Wybierz co najmniej jedno źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1091
msgid "Sources are Twitter accounts your feed will display content from"
msgstr "Źródła to konta na Twitterze, z których mają pochodzić treści wyświetlane na kanale"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1092
msgid "Looks like you have not added any source.
Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Wygląda na to, że nie dodano jeszcze żadnego źródła.
Aby dodać źródło, kliknij „Dodaj źródło”."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1093
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Wpisz hashtagi publiczne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1094
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Dodaj hashtag lub kilka hashtagów, rozdzielając je przecinkami"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1095
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Pobierz wpisy, które są"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1099
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Dodaj źródło osi czasu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1100
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Wybierz lub dodaj konto, którego oś czasu chcesz wyświetlać"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1103
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Dodaj źródło wzmianek"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1104
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Wybierz lub dodaj konto, z którego wzmianki chcesz wyświetlać"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109
msgid "Due to changes in Instagram’s new API, we can no
\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To
\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to
\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr "Ze względu na zmiany w nowym interfejsie API Instagramu nie można już
\n"
"\t\t\t\t\tuzyskiwać wzmianek w przypadku kont osobistych. Aby
\n"
"\t\t\t\t\twłączyć tę funkcję dla swojego konta, trzeba je przekonwertować
\n"
"\t\t\t\t\tna konto firmowe. Dowiedz się więcej"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "Ze względu na ograniczenia Facebooka nie można wyświetlać kanałów zdjęć z grupy — obsługiwana jest tylko strona."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1117
msgid "Update Source"
msgstr "Zaktualizuj źródło"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Wybierz źródło spośród połączonych stron i grup na Facebooku lub użyj opcji „Dodaj”, aby ustanowić połączenie z nowym źródłem."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Dodaj do kanału wiele stron lub grup z Facebooka za pomocą naszego rozszerzenia Multifeed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1120
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Dodaj źródło, aby wyświetlić kanał. Kliknij kolejno kartę „Ustawienia” -> sekcję „Źródła” -> „Dodaj”, aby ustanowić połączenie ze źródłem."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2136
msgid "User Timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1126
msgid "Add one or more Twitter handles separated by comma"
msgstr "Dodaj jedną lub kilka nazw użytkowników Twittera, rozdzielając je przecinkami"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1127
msgid "@gopro, @wpbeginner"
msgstr "@gopro, @wpbeginner"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1131
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2142
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133
msgid "Add one or more hashtag separated by comma."
msgstr "Dodaj hashtag lub kilka hashtagów, rozdzielając je przecinkami."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134
msgid "#hashtag1, #hashtag2"
msgstr "#hashtag1, #hashtag2"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1138
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2157
msgid "Home Timeline"
msgstr "Oś czasu ze strony głównej"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1140
msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Połącz konto, aby wyświetlać oś czasu ze strony głównej. Nie daje to nam żadnych uprawnień do zarządzania twoim kontem na Twitterze."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1144
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2148
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146
msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters."
msgstr "Dodaj wyszukiwany termin. Ponadto możesz dostosować wyszukiwanie za pomocą zaawansowanych filtrów."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146
msgid "Learn More."
msgstr "Dowiedz się więcej."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1147
msgid "Enter Search Term"
msgstr "Wpisz wyszukiwany termin"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1151
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2164
msgid "Mentions"
msgstr "Wzmianki"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153
msgid "Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Połącz konto, aby wyświetlać wzmianki. Nie daje to nam żadnych uprawnień do zarządzania twoim kontem na Twitterze."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159
msgid "Select any public list."
msgstr "Wybierz dowolną listę publiczną."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1165
msgid "Add feeds for popular social platforms with our other plugins"
msgstr "Dodaj kanały popularnych platform społecznościowych za pomocą innych naszych wtyczek"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1167
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168
msgid "Business"
msgstr "Firmowe"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1169
msgid "I'm not sure"
msgstr "Nie mam pewności"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1359
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1360
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1425
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Facebook Feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1361
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1373
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Stworzone przez zespół Smash Balloon"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1362
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Do wyświetlenia kanału Facebooka wymagana jest nasza wtyczka do Facebooka. Umożliwia ona dodawanie do witryny twoich wpisów z Facebooka w piękny i estetyczny sposób. Przyciągnij uwagę gości witryny i wydłuż czas trwania ich odwiedzin."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1371
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1372
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Twitter Feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1374
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Własne kanały Twittera to bardzo elastyczny sposób wyświetlania tweetów z twojego konta na Twitterze. Promuj swoje najnowsze treści i automatycznie aktualizuj zawartość witryny."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1383
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1386
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Do wyświetlenia kanału YouTube wymagana jest nasza wtyczka do YouTube. Stanowi ona prosty, a przy tym zaawansowany sposób na wyświetlanie filmów z YouTube w witrynie internetowej. Dzięki temu zwiększa przywiązanie do twojego kanału na YouTube, a jednocześnie zatrzymuje gości w twojej witrynie."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1419
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Kup Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1435
msgid "YouTube Feed"
msgstr "YouTube Feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Wtyczka Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1484
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ustawienia starszych kanałów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1485
msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s."
msgstr "Te ustawienia będą mieć wpływ na starsze kanały (%s) w twojej witrynie. Więcej informacji na temat starszych kanałów i tego, czym różnią się one od nowych, znajdziesz %stutaj%s."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Teraz możesz tworzyć i dostosowywać kanały indywidualnie. Kliknij „Dodaj”, aby rozpocząć."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1494
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1509
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Sposób tworzenia kanału uległ zmianie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Teraz możesz tworzyć i dostosowywać kanały indywidualnie bez korzystania z opcji krótkiego kodu."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Kliknij „Dodaj”, aby rozpocząć."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1500
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Twój istniejący kanał znajduje się tutaj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1501
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "W tym miejscu możesz zmodyfikować istniejący kanał, a wszelkie zmiany zostaną zastosowane tylko do niego."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1515
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Twoje istniejące kanały znajdują się w obszarze starszych kanałów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "W tym miejscu możesz zmodyfikować ustawienia dowolnego istniejącego „starszego” kanału (czyli każdego kanału utworzonego przed tą aktualizacją)."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Działa to tak samo jak stara strona ustawień i wpływa na wszystkie starsze kanały w witrynie."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Istniejące kanały działają normalnie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "Nie musisz aktualizować ani zmieniać żadnych istniejących kanałów. Będą one nadal działać tak jak dotychczas."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Ta aktualizacja wpływa tylko na sposób tworzenia i dostosowywania nowych kanałów."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1541
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Osadzanie kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Po dostosowaniu kanału kliknij tutaj, aby dodać go do strony lub widżetu."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1593
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1548
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Tutaj możesz zmienić układ lub schemat kolorów kanału albo dostosować jego poszczególne sekcje."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Tutaj możesz zaktualizować źródło kanału, przefiltrować wpisy lub zmienić ustawienia zaawansowane."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1575
msgid "Embed"
msgstr "Osadź"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Sekcje"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1580
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:533
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:603
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:630
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1114
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1156
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1581
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:477
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Odziedziczony z motywu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:650
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:665
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:792
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1124
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585
msgid "Placeholder"
msgstr "Symbol zastępczy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587
msgid "Enter Text"
msgstr "Wpisz tekst"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1145
msgid "Hover State"
msgstr "Stan po najechaniu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Połącz źródła z wielu platform za pomocą wtyczki Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:37
msgid "Feed Layout"
msgstr "Układ kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schemat kolorów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1829
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1943
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:51
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:390
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601
msgid "Like Box"
msgstr "Pole polubienia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:80
msgid "Load More Button"
msgstr "Przycisk Wczytaj więcej"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:127
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:133
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1607
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1608
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:139
msgid "Masonry"
msgstr "Mur"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:145
msgid "Carousel"
msgstr "Karuzela"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:446
msgid "Feed Height"
msgstr "Wysokość kanału"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611
msgid "Number of Posts"
msgstr "Liczba wpisów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:294
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:308
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:367
msgid "Desktop"
msgstr "Komputer"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:327
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:386
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1615
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:346
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:405
msgid "Mobile"
msgstr "Urządzenie mobilne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Dostosuj style wpisów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Zmień tło wpisu, zaokrąglenie obramowania, cień itd."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622
msgid "Scheme"
msgstr "Schemat"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1710
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:482
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1711
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:487
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1690
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:138
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:492
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:502
msgid "Custom Palette"
msgstr "Własna paleta"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627
msgid "Background 2"
msgstr "Tło 2"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:544
msgid "Text 2"
msgstr "Tekst 2"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:555
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631
msgid "Overrides"
msgstr "Zastąpienia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Kolory, które zostały zastąpione z poziomu indywidualnych ustawień elementów wpisu, nie ulegną zmianie. Aby je zmienić, należy zresetować zastąpienia."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Zresetuj zastąpienia."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637
msgid "Header Type"
msgstr "Rodzaj nagłówka"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638
msgid "Visual"
msgstr "Wizualne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652
msgid "Cover Photo"
msgstr "Zdjęcie okładkowe"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640
msgid "Name and avatar"
msgstr "Imię, nazwisko i awatar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Informacje (biogram i polubienia)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Wyświetl poza obszarem przewijania"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643
msgid "Icon"
msgstr "Ikonka"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644
msgid "Icon Image"
msgstr "Obrazek ikonki"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645
msgid "Icon Color"
msgstr "Kolor ikonki"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:652
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:654
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653
msgid "Custom Width"
msgstr "Własna szerokość"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Domyślne jest ustawienie automatyczne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656
msgid "Custom CTA"
msgstr "Własne wezwanie do działania"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Ta opcja przełącza własne wezwanie do działania, takie jak „Pokaż teraz” i „Skontaktuj się”"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658
msgid "Show Fans"
msgstr "Pokaż fanów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Pokaż gościom, którzy spośród ich znajomych obserwują twoją stronę."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Ustaw pole polubienia jako nieruchome, przenosząc je poza obszar przewijania"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665
msgid "Half width"
msgstr "Połowa szerokości"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666
msgid "Full width"
msgstr "Pełna szerokość"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Użyj układu o pełnej szerokości, gdy szerokość wpisu jest mniejsza niż 500px"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668
msgid "Post Style"
msgstr "Styl wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:71
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Edytuj poszczególne elementy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ukryj lub pokaż poszczególne elementy wpisu albo edytuj ich opcje"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:827
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:836
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675
msgid "Post Text"
msgstr "Tekst wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Zdjęcia/filmy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Polubienia, udostępnienia i komentarze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679
msgid "Event Title"
msgstr "Tytuł wydarzenia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1680
msgid "Event Details"
msgstr "Szczegóły wydarzenia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1681
msgid "Post Action Links"
msgstr "Odnośniki do działań dotyczących wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Tekst udostępnionego wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Pole udostępnionego odnośnika"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684
msgid "The main text of the Twitter post"
msgstr "Główny tekst wpisu na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1685
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Maksymalna długość tekstu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1686
msgid "Characters"
msgstr "Znaki"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1687
msgid "Link text to Twitter post"
msgstr "Połącz tekst z wpisem na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1688
msgid "The date of the post"
msgstr "Data wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1689
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1691
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Dowiedz się więcej o formatach własnych"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1692
msgid "Add text before date"
msgstr "Dodaj tekst przed datą"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1693
msgid "E.g. Posted"
msgstr "Np. Opublikowano"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1694
msgid "Add text after date"
msgstr "Dodaj tekst po dacie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1695
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "Np. – data publikacji"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1697
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Ustawienia strefy czasowej są stosowane globalnie do wszystkich kanałów. Aby je zaktualizować, użyj ustawień globalnych."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1698
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Przejdź do ustawień globalnych"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1699
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Ewentualne zdjęcia lub filmy we wpisach"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1700
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Użyj tylko jednego obrazka na wpis"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1701
msgid "The \"View on Twitter\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Odnośniki „Zobacz na Twitterze” i „Udostępnij” u dołu każdego wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1702
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295
msgid "View on Twitter link"
msgstr "Odnośnik Zobacz na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1703
msgid "Toggle \"View on Twitter\" link below each post"
msgstr "Przełącz odnośnik „Zobacz na Twitterze” pod każdym wpisem"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1704
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313
msgid "Customize Text"
msgstr "Dostosuj tekst"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1705
msgid "Share Link"
msgstr "Odnośnik Udostępnij"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1706
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Przełącz odnośnik „Udostępnij” pod każdym wpisem"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1707
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "Pole komentarzy wyświetlane u dołu każdego wpisu na osi czasu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1708
msgid "Icon Theme"
msgstr "Motyw ikonki"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1712
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Domyślnie rozwiń pole komentarzy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1713
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ukryj awatary w komentarzach"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1714
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Pokaż komentarze w oknie lightbox"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1715
msgid "The title of an event"
msgstr "Tytuł wydarzenia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1716
msgid "The information associated with an event"
msgstr "Informacje powiązane z wydarzeniem"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1717
msgid "Text Size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1718
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1719
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Twitter post"
msgstr "Pole informacji o odnośniku tworzone w przypadku udostępnienia odnośnika we wpisie na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1720
msgid "Box Style"
msgstr "Styl pola"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1721
msgid "Remove background/border"
msgstr "Usuń tło/obramowanie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1722
msgid "Link Title"
msgstr "Tytuł odnośnika"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1723
msgid "Link URL"
msgstr "Adres URL odnośnika"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1724
msgid "Link Description"
msgstr "Opis odnośnika"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1725
msgid "chars"
msgstr "znaki"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1726
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "Tekst opisu powiązany z udostępnionymi zdjęciami, filmami lub odnośnikami"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:699
msgid "Post Type"
msgstr "Typ wpisu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729
msgid "boxed"
msgstr "w polu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:709
msgid "Regular"
msgstr "Zwykły"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Właściwości indywidualne"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1732
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1733
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:745
msgid "Border Radius"
msgstr "Zaokrąglenie obramowania"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1734
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:761
msgid "Box Shadow"
msgstr "Cień pola"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1737
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Wprowadź na swoim kanale Instagramu możliwość zakupu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1738
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.
Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.
Enable it to get started."
msgstr "Ta funkcja łączy wpis z tym określonym w podpisie.
Nie chcesz dodawać odnośników do podpisu? Możesz ręcznie dodawać odnośniki do każdego wpisu.
Włącz funkcję, aby rozpocząć."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1739
msgid "Tap “Add” or “Update” on an
image to add/update it’s URL"
msgstr "Stuknij „Dodaj” lub „Zaktualizuj”
na obrazku, aby dodać/zaktualizować jego adres URL"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1831
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1945
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:400
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1833
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1947
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:395
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1835
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1949
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:386
msgid "Content"
msgstr "Treść"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Starszy kanał"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036
msgid "(unknown location)"
msgstr "(nieznana lokalizacja)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2137
msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user"
msgstr "Oś czasu z tweetami dowolnego użytkownika Twittera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2143
msgid "Public Tweets which contain a specific hashtag"
msgstr "Publiczne tweety zawierające określony hashtag"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2149
msgid "A feed of Tweets matching specific search terms"
msgstr "Kanał z tweetami pasującymi do określonych wyszukiwanych terminów"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2158
msgid "The home timeline from your Twitter account"
msgstr "Oś czasu ze strony głównej twojego konta na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2165
msgid "Tweets which mention your Twitter user"
msgstr "Tweety ze wzmianką zawierającą twoją nazwę użytkownika z Twittera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2171
msgid "Tweets from any publicly available Twitter list"
msgstr "Tweety z dowolnej publicznie dostępnej listy na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2177
msgid "Combine sources from multiple social media platforms"
msgstr "Łącz źródła z wielu mediów społecznościowych"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2194
msgid "Connect Twitter Account"
msgstr "Połącz konto na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2195
msgid "This is required by Twitter so we can fetch data in the public domain. It does not give us permission to manage your Twitter Account whatsoever."
msgstr "Twitter wymaga tego, abyśmy mogli pobierać dane znajdujące się w domenie publicznej. Nie daje nam to żadnych uprawnień do zarządzania twoim kontem na Twitterze."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2196
msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?"
msgstr "Wolisz korzystać z własnej aplikacji deweloperskiej Twittera?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2197
msgid "Add App Credentials"
msgstr "Dodaj dane uwierzytelniające aplikacji"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2198
msgid "Add New Account"
msgstr "Dodaj nowe konto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2199
msgid "Add Your Own Twitter App Credentials"
msgstr "Dodaj dane uwierzytelniające własnej aplikacji Twittera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2202
msgid "Enter App Name"
msgstr "Wpisz nazwę aplikacji"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2204
msgid "Enter Consumer Key"
msgstr "Wpisz klucz konsumenta"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206
msgid "Enter Consumer Secret"
msgstr "Wpisz klucz prywatny konsumenta"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208
msgid "Enter Access Token"
msgstr "Wpisz token dostępu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210
msgid "Enter Access Token Secret"
msgstr "Wpisz klucz prywatny tokenu dostępu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2226
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2232
msgid "Masonry Cards"
msgstr "Karty muru"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2238
msgid "Simple Carousel"
msgstr "Prosta karuzela"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2244
msgid "Simple Cards"
msgstr "Proste karty"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2250
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Karuzela pokazowa"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2256
msgid "Latest Tweet"
msgstr "Najnowszy tweet"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2262
msgid "Widget"
msgstr "Widżet"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2319
msgid "second"
msgstr "sekundę"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2320
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2321
msgid "minute"
msgstr "minutę"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2322
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2323
msgid "hour"
msgstr "godzina"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2324
msgid "hours"
msgstr "godziny"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2325
msgid "day"
msgstr "dzień"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2326
msgid "days"
msgstr "dni"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2327
msgid "week"
msgstr "tydzień"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2328
msgid "weeks"
msgstr "tygodnie"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2329
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2330
msgid "months"
msgstr "miesięcy"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331
msgid "year"
msgstr "rok"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332
msgid "years"
msgstr "lata"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333
msgid "ago"
msgstr "temu"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:514
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:412
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:565
msgid "We are on Twitter"
msgstr "Jesteśmy na Twitterze"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:425
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "Nieprawidłowy kod JSON. Wymagane nawiasy „{}”"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:880
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "Nie udało się zaimportować kanału. Spróbuj ponownie"
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127
msgid "Add a Block"
msgstr "Dodaj blok"
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed"
msgstr "Kliknij przycisk plusa i wyszukaj Custom Twitter Feed"
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "i kliknij blok, aby go osadzić."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51
msgid "Inherit"
msgstr "Odziedziczony"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:118
msgid "2m"
msgstr "2 m"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:32
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:58
msgid "Tweets"
msgstr "Tweety"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:59
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ukryj lub pokaż poszczególne elementy wpisu albo edytuj ich opcje"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:64
msgid "Tweet Style"
msgstr "Styl tweetu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:87
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:93
msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup."
msgstr "Kup Pro i wyświetlaj tweety z obrazkami w wyskakującym oknie."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:160
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ustawienia karuzeli"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:169
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Strzałki nawigacyjne"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:183
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Kropki stronicowania"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:197
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatyczne odtwarzanie"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:215
msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229
msgid "Loop Type"
msgstr "Rodzaj pętli"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:232
msgid "Rewind"
msgstr "Przewijanie"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:233
msgid "Infinity"
msgstr "Nieskończoność"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244
msgid "Height of Carousel"
msgstr "Wysokość karuzeli"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:246
msgid "Set to tallest post"
msgstr "Najwyższy wpis"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:247
msgid "Set to shortest post, button to expand"
msgstr "Najniższy wpis, przycisk do rozwijania"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:248
msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)"
msgstr "Dostosowuj automatycznie (wymusza 1 kolumnę)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:260
msgid "Interval Time"
msgstr "Interwał"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:272
msgid "Hide arrows"
msgstr "Ukryj strzałki"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:273
msgid "On Hover"
msgstr "Po najechaniu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:274
msgid "Below feed"
msgstr "Pod kanałem"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:432
msgid "Number of tweets to display"
msgstr "Liczba tweetów do wyświetlenia"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433
msgid "Note: "
msgstr "Uwaga: "
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433
#: inc/CtfFeed.php:890
msgid "Due to API limitations only 1 to 30 tweets will be available initially. More will accumulate over time."
msgstr "Ze względu na ograniczenia interfejsu API początkowo będzie dostępnych tylko od 1 do 30 tweetów. Z czasem ich liczba będzie rosnąć."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:456
msgid "Tweak Tweet Styles
Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Zmodyfikuj style tweetów
Zmień tło wpisu, zaokrąglenie obramowania, cień itd."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:522
msgid "Accent"
msgstr "Akcent"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:595
msgid "Header Style"
msgstr "Styl nagłówka"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:599
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:616
msgid "Show Bio"
msgstr "Pokaż biogram"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:637
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Dodaj własny biogram"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:653
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:704
msgid "Boxed"
msgstr "W polu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:722
msgid "Individual Properties"
msgstr "Właściwości indywidualne"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:773
msgid "Divider"
msgstr "Separator"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:807
msgid "Thickness"
msgstr "Grubość"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:837
msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post"
msgstr "Imię i nazwisko oraz obrazek awatara autora widoczne u góry każdego wpisu z osi czasu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:856
msgid "The text within the tweet"
msgstr "Tekst w tweecie"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:875
msgid "The date of the tweet"
msgstr "Data tweetu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:884
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:893
msgid "Tweet Actions"
msgstr "Działania dotyczące tweetu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:894
msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet"
msgstr "„Zobacz na Twitterze” oraz ikonki polubienia, odpowiedzi i podania dalej u dołu każdego tweetu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:903
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:912
msgid "Quote Tweet"
msgstr "Cytowany tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:913
msgid "The quoted tweet within a retweet"
msgstr "Tweet cytowany w ramach podania dalej"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1013
msgid "Media (images, videos, GIFs)"
msgstr "Multimedia (obrazki, filmy, GIF-y)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:934
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1025
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1026
msgid "Images, videos or GIFs in a tweet"
msgstr "Obrazki, filmy lub GIF-y w tweecie"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:944
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:953
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1035
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1047
msgid "Retweet/Reply Subtext"
msgstr "Oznaczenie podania dalej / odpowiedzi"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:954
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1048
msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets"
msgstr "Krótki tekst wyświetlany nad tweetem i wyjaśniający, czy jest on odpowiedzią lub podaniem dalej"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:963
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1057
msgid "Twitter Cards (Link previews)"
msgstr "Karty Twittera (podgląd odnośników)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:972
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069
msgid "Twitter Cards (Link Previews)"
msgstr "Karty Twittera (podgląd odnośników)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:973
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1070
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet"
msgstr "Karty Twittera to rozbudowane wizualne podglądy odnośników zawartych w tweetach"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:984
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:994
msgid "Twitter Logo"
msgstr "Logo Twittera"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1005
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Te właściwości są dostępne w wersji PRO."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1172
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Nieskończone przewijanie"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1173
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Ta opcja powoduje automatyczne wczytywanie kolejnych wpisów, gdy użytkownik dotrze do końca kanału."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1198
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Odległość wyzwalania"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1209
msgid "If you add a height to your feed then a scroll bar will be added and the Trigger Distance will use the bottom of the feed. If no height is set then the Trigger Distance will use the bottom of the page."
msgstr "Jeśli zdefiniujesz wysokość kanału, zostanie dodany pasek przewijania, a w opcji Odległość wyzwalania będzie używany dół kanału. Jeśli nie ustawisz wysokości, w opcji Odległość wyzwalania będzie używany dół strony."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:31
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:36
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:39
msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID."
msgstr "Kup Pro, aby wyświetlać lub ukrywać tweety spełniające określone kryteria lub mające określony identyfikator."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:88
msgid "Include Replies"
msgstr "Uwzględnij odpowiedzi"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:109
msgid "Include Retweets"
msgstr "Uwzględnij podania dalej"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:160
msgid "Show tweets that contain"
msgstr "Pokaż tweety, które zawierają"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:165
msgid "Any of the \"Allowed words\""
msgstr "Dowolne z dozwolonych słów"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:166
msgid "All of the \"Allowed words\""
msgstr "Wszystkie dozwolone słowa"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:177
msgid "do not contain"
msgstr "nie zawierają"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:182
msgid "and"
msgstr "i"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:183
msgid "or"
msgstr "lub"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:196
msgid "Any of the \"Blocked words\""
msgstr "Dowolne z zablokowanych słów"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:197
msgid "All of the \"Blocked words\""
msgstr "Wszystkie zablokowane słowa"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:238
msgid "Tweet Multiplier"
msgstr "Mnożnik tweetów"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:239
msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well."
msgstr "Jeśli na twoim kanale są wykluczone tweety z odpowiedziami (to ustawienie jest stosowane automatycznie w przypadku kanałów z hashtagami/wyszukiwaniem), może się nie pojawić poprawna liczba tweetów. Zwiększenie tej wartości spowoduje zwiększenie liczby pobieranych tweetów, ale jednocześnie wydłuży czas wczytywania kanału."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:253
msgid "Add Custom CSS Class"
msgstr "Dodaj własną klasę CSS"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:256
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:257
msgid "Add one or more CSS classes, example: class1, class2"
msgstr "Dodaj jedną lub więcej klas CSS, na przykład: class1, class2"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29
msgid "Avatar Image"
msgstr "Obrazek awatara"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46
msgid "Author Text"
msgstr "Autor tekstu"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134
msgid "Enable links in Tweet Text"
msgstr "Włącz odnośniki w tekście tweeta"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135
msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links"
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, adresy URL, hashtagi i wzmianki będą konwertowane na klikalne odnośniki"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168
msgid "Link Tweet Text to Twitter"
msgstr "Połącz tekst tweetu z Twitterem"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169
msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter"
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, tekst tweetu jest łączony z oryginalnym tweetem na Twitterze"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296
msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet"
msgstr "Przełącz odnośnik „Twitter” pod każdym tweetem"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409
msgid "“Retweeted” text"
msgstr "Tekst „Podano dalej”"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426
msgid "“In Reply to” text"
msgstr "Tekst „W odpowiedzi na”"
#: inc/ctf-pro-functions.php:179
msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed."
msgstr "Nie znaleziono kanału o identyfikatorze %1$s. Przejdź na %2$sstronę Wszystkie kanały%3$s i wybierz identyfikator istniejącego kanału."
#: inc/ctf-pro-functions.php:1015
msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues."
msgstr "Uwaga! Wygląda na to, że w twojej bazie danych WordPressa jest przechowywanych ponad 500 kanałów Twittera. Zazwyczaj wynika to z dużej liczby kanałów z hashtagami umieszczonych w witrynie, ponieważ wtyczka trwale zachowuje starsze tweety, aby obejść narzucony przez Twitter 7-dniowy limit dotyczący kanałów z hashtagami. Tak duża liczba pamięci podręcznych może prowadzić do problemów z wydajnością."
#: inc/ctf-pro-functions.php:1018
msgid "For a solution, please follow the directions %1$shere%2$s."
msgstr "Aby zastosować rozwiązanie, postępuj zgodnie ze wskazówkami dostępnymi %1$stutaj%2$s."
#: inc/CtfAdmin.php:55
msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!"
msgstr "Strona ustawień kanałów Twittera została przeniesiona!"
#: inc/CtfAdmin.php:56
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Kliknij tutaj, aby przejść na nową stronę."
#: inc/CtfFeed.php:888
msgid "That's all! No more Tweets to load"
msgstr "To wszystko! Nie ma więcej tweetów do wczytania"
#: inc/CtfFeed.php:890
msgid "Visible to admin users only:"
msgstr "Widoczne tylko dla administratorów:"
#: inc/CtfFeed.php:894
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: inc/CtfFeed.php:896
#: inc/CtfFeed.php:1237
#: templates/header.php:28
msgid "Follow"
msgstr "Obserwuj"
#: inc/CtfFeed.php:1230
msgid "Check out this website"
msgstr "Sprawdź tę witrynę internetową"
#: inc/CtfOauthConnect.php:279
msgid "Could not connect to the Twitter API. Your host may be blocking the connection."
msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z interfejsem API Twittera. Twój host może blokować połączenie."
#: inc/CTF_GDPR_Integrations.php:194
msgid "Retest"
msgstr "Testuj ponownie"
#: inc/CTF_License_Notification.php:94
msgid "Your Twitter Feed Pro license key %s"
msgstr "Twój klucz licencyjny Twitter Feed Pro %s"
#: inc/CTF_Tracking.php:416
msgid "Once Weekly"
msgstr "Raz na tydzień"
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:213
msgid "Image for the Tweet beginning"
msgstr "Obrazek na początek tweetu"
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:215
msgid "View on Twitter"
msgstr "Zobacz na Twitterze"
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:298
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:300
#: templates/linkbox.php:57
msgid "Twitter feed video."
msgstr "Film z kanału Twittera."
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:302
msgid "Twitter feed image."
msgstr "Obrazek z kanału Twittera."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130
msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website."
msgstr "Rozwiąż problemy za pomocą %stego dokumentu%s dostępnego w naszej witrynie internetowej."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106
msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets."
msgstr "Wygląda na to, że %s został przekroczony dzienny limit aktualizacji kanału w tej witrynie. Do czasu zresetowania limitu na kanale nie będą się pojawiać nowe tweety."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
msgid "This limit will automatically reset within the next 24 hours. No action required."
msgstr "Limit zostanie automatycznie zresetowany w ciągu najbliższych 24 godzin. Nie są wymagane żadne działania."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s."
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat ograniczeń wynikających ze zmian w interfejsie API Twittera, które zaczęły obowiązywać w kwietniu 2023 r., %sprzejdź na tę stronę%s."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112
msgid "Unable to complete update your feeds. It seems your license key is not authorized with this site to make requests to the Twitter API"
msgstr "Nie można ukończyć aktualizacji kanałów. Wygląda na to, że twój klucz licencyjny nie ma w tej witrynie autoryzacji do wysyłania żądań do interfejsu API Twittera"
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143
msgid "Try going to the %ssettings page%s to deactivate and then reactivate your license key."
msgstr "Spróbuj przejść do %sstrony ustawień%s, aby wyłączyć, a następnie ponownie włączyć klucz licencyjny."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118
msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API"
msgstr "Mógł wystąpić problem z twoimi danymi uwierzytelniającymi potrzebnymi do korzystania z interfejsu API Smash Twitter"
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Błąd %s: %s."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142
msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds."
msgstr "Twoja witryna nie może się połączyć ze stroną smashballoon.com i rozpocząć aktualizacji kanałów."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154
msgid "No tweets found for your selected feed sources."
msgstr "W wybranych źródłach kanału nie znaleziono tweetów."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149
msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings."
msgstr "Upewnij się, że są dostępne tweety pasujące do twoich ustawień."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds."
msgstr "Upewnij się, że na Twitterze są dostępne tweety odpowiadające twoim ustawieniom. Możliwe również, że ta sytuacja wynika z ograniczenia naszego nowego systemu aktualizacji kanałów."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160
msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings."
msgstr "Wygląda na to, że nie znaleziono tweetów pasujących do ustawień moderacji kanału."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161
msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved."
msgstr "Spróbuj %szmienić ustawienia kanału%s, aby uwzględnić więcej tweetów, lub poczekaj na pobranie nowych tweetów pasujących do zdefiniowanych filtrów."
#: inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63
msgid "Twitter feed is not available at the moment."
msgstr "Kanał Twittera obecnie jest niedostępny."
#: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:33
msgid "This message is only visible to admins:"
msgstr "Ten komunikat jest widoczny tylko dla administratorów:"
#: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:35
msgid "Hashtag and Search feeds may contain \"promoted\" tweets that do not fit your feed settings. Remove these using the feed \"filters\" tools found on the Settings tab"
msgstr "Kanały hashtagów i wyszukiwania mogą zawierać „promowane” tweety niepasujące do twoich ustawień kanału. Usuń je za pomocą filtrów kanału znajdujących się na karcie Ustawienia."
#: inc/widget.php:14
msgid "Display your Twitter feed"
msgstr "Wyświetlaj swój kanał Twittera"
#: templates/author.php:43
#: templates/item.php:94
msgid "Retweet on Twitter"
msgstr "Podaj dalej na Twitterze"
#: templates/author.php:48
msgid "View tweet on Twitter"
msgstr "Zobacz tweet na Twitterze"
#: templates/item.php:89
msgid "Reply on Twitter"
msgstr "Odpowiedz na Twitterze"
#: templates/item.php:100
msgid "Like on Twitter"
msgstr "Polub na Twitterze"
#: templates/media.php:71
msgid "Twitter Feed Media"
msgstr "Multimedia z kanału Twittera"