# Copyright (C) 2023 Smash Balloon # This file is distributed under the same license as the Custom Twitter Feeds Pro Personal plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/custom-twitter-feeds-pro\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08T19:50:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08\n" "X-Generator: WP-CLI 2.7.0\n" "X-Domain: custom-twitter-feeds\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n" "X-Crowdin-Project-ID: 17\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /[awesomemotive.custom-twitter-feeds] master/languages/custom-twitter-feeds.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1315\n" "Language: pl_PL\n" #. Plugin Name of the plugin msgid "Custom Twitter Feeds Pro Personal" msgstr "Custom Twitter Feeds Pro Personal" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/" msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/" #. Description of the plugin msgid "Customizable Twitter feeds for your website" msgstr "Konfigurowalne kanały Twittera do twojej witryny internetowej" #. Author of the plugin msgid "Smash Balloon" msgstr "Smash Balloon" #. Author URI of the plugin msgid "https://smashballoon.com/" msgstr "https://smashballoon.com/" #: admin/addon-functions.php:28 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Wtyczka została wyłączona." #: admin/addon-functions.php:30 msgid "Addon deactivated." msgstr "Wyłączono dodatek." #: admin/addon-functions.php:34 msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page." msgstr "Nie udało się wyłączyć dodatku. Wyłącz go z poziomu strony Wtyczki." #: admin/addon-functions.php:63 msgid "Plugin activated." msgstr "Wtyczka została włączona." #: admin/addon-functions.php:65 msgid "Addon activated." msgstr "Dodatek został włączony." #: admin/addon-functions.php:70 msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page." msgstr "Nie udało się włączyć dodatku. Włącz go z poziomu strony Wtyczki." #: admin/addon-functions.php:89 msgid "Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install manually." msgstr "Nie udało się zainstalować dodatku. Pobierz go ze strony smashballoon.com i zainstaluj ręcznie." #: admin/addon-functions.php:161 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Zainstalowano i włączono wtyczkę." #: admin/addon-functions.php:161 msgid "Addon installed & activated." msgstr "Zainstalowano i włączono dodatek." #: admin/addon-functions.php:169 msgid "Plugin installed." msgstr "Zainstalowano wtyczkę." #: admin/addon-functions.php:169 msgid "Addon installed." msgstr "Dodatek został zainstalowany." #: admin/builder/templates/sections/footer.php:28 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:9 msgid "Get All Access Bundle" msgstr "Uzyskaj pakiet z pełnym dostępem" #: admin/builder/templates/sections/footer.php:37 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:18 msgid "Our Feeds for other platforms" msgstr "Nasze kanały związane z innymi platformami" #: admin/builder/templates/sections/footer.php:53 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:34 msgid "Follow Us" msgstr "Obserwuj nas" #: custom-twitter-feed.php:101 msgid "Important:" msgstr "Ważne:" #: custom-twitter-feed.php:101 msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated." msgstr "Twoja witryna internetowa korzysta z nieaktualnej wersji PHP. Wtyczka Custom Twitter Feeds wymaga PHP w wersji 5.6 lub wyższej i dlatego została tymczasowo wyłączona." #: custom-twitter-feed.php:105 msgid "To continue using the plugin" msgstr "Aby nadal korzystać z wtyczki" #: custom-twitter-feed.php:107 msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin " msgstr "możesz w sposób ręczny ponownie zainstalować poprzednią wersję wtyczki " #: custom-twitter-feed.php:109 msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher." msgstr "lub skontaktuj się z firmą hostingową i poproś o uaktualnienie PHP do wersji minimum 5.6" #: custom-twitter-feed.php:369 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:756 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1594 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1784 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:58 #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:59 #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1785 msgid "About Us" msgstr "O nas" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:192 #: inc/Admin/CTF_oEmbeds.php:176 #: inc/Admin/CTF_Support.php:169 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:194 msgid "Our Other Social Media Feed Plugins" msgstr "Inne nasze wtyczki do kanałów mediów społecznościowych" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:195 msgid "Plugins we recommend" msgstr "Polecane wtyczki" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:196 msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site." msgstr "Oferujemy znacznie więcej niż tylko wtyczkę do Instagramu! Wypróbuj nasze inne wtyczki i dodawaj inne treści do swojej witryny." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:197 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:897 #: inc/Admin/CTF_Support.php:183 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888 msgid "Recheck license" msgstr "Sprawdź ponownie licencję" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:198 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:898 #: inc/Admin/CTF_Support.php:184 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889 msgid "License valid" msgstr "Licencja prawidłowa" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899 #: inc/Admin/CTF_Support.php:185 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890 msgid "License expired" msgstr "Licencja wygasła" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:203 #: inc/Admin/CTF_Support.php:189 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029 msgid "License Successfully Activated" msgstr "Włączono licencję" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207 #: inc/Admin/CTF_Support.php:193 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033 msgid "Couldn't Activate License" msgstr "Nie można włączyć licencji" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:211 #: inc/Admin/CTF_Support.php:197 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037 msgid "Please enter a license key" msgstr "Wpisz klucz licencyjny" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216 msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes." msgstr "W Smash Balloon tworzymy oprogramowanie, dzięki któremu z łatwością w kilka minut dodasz do swojej witryny internetowej atrakcyjne, responsywne kanały mediów społecznościowych." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217 msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores." msgstr "Chcemy sprawić, by dodawanie kanałów mediów społecznościowych do WordPressa było niezwykle proste. Koniec ze skomplikowaną konfiguracją, brzydkimi widżetami iframe czy słabymi wynikami pomiarów szybkości stron." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:218 msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site." msgstr "Nasze wtyczki są nie tylko łatwe w użyciu, ale też w pełni konfigurowalne, niezawodne i szybkie! To właśnie dlatego używa ich w swoich witrynach ponad 1,6 miliona tak wspaniałych użytkowników jak ty." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:220 msgid "Smash Balloon Team" msgstr "Zespół Smash Balloon" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430 msgid "Instagram Feed" msgstr "Instagram Feed" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:227 msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. " msgstr "Szybki i elegancki sposób na dodawanie swoich wpisów z Instagramu do witryny internetowej. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234 msgid "Custom Facebook Feed" msgstr "Custom Facebook Feed" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235 msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more." msgstr "Dodawaj wpisy z osi czasu, albumy i wiele innych elementów z Facebooka." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:243 #: inc/widget.php:13 msgid "Custom Twitter Feeds" msgstr "Custom Twitter Feeds" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:244 msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. " msgstr "Konfigurowalny sposób na wyświetlanie tweetów ze swojego konta na Twitterze. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:252 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1384 msgid "Feeds for YouTube" msgstr "Kanały YouTube" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:253 msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. " msgstr "Prosty, ale fantastyczny sposób na wyświetlanie filmów z YouTube. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:261 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176 msgid "Social Wall" msgstr "Social Wall" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:262 msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall" msgstr "Połącz kanały ze wszystkich naszych wtyczek na jednej tablicy" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273 msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!" msgstr "Najbardziej przyjazna dla początkujących wtyczka do tworzenia formularzy w WordPressie oparta na technice przeciągania elementów, która pozwala na łatwe tworzenie atrakcyjnych formularzy kontaktowych, formularzy subskrypcji, formularzy płatności i innych w czasie rzędu minut, a nie godzin!" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282 msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business." msgstr "MonsterInsights znacznie ułatwia prawidłowe połączenie witryny w WordPressie z narzędziem Google Analytics, dzięki czemu możesz zacząć podejmować oparte na danych decyzje w celu rozwijania działalności." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291 msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers." msgstr "Nasze efektywne formularze zgody, takie jak popupy Exit-Intent®, pełnoekranowe okna typu Welcome Mat i okna oparte na przewijaniu, pomagają w znacznym zwiększeniu współczynnika konwersji oraz liczby subskrybentów firmowych e-maili." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "WP Mail SMTP" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300 msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites." msgstr "Dopilnuj, aby e-maile z twojej witryny docierały do adresatów. Naszym celem jest umożliwienie łatwego i skutecznego dostarczania e-maili. Zaufali nam właściciele ponad miliona witryn." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:308 msgid "RafflePress" msgstr "RafflePress" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:309 msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests." msgstr "Zmieniaj osoby odwiedzające w ambasadorów swojej marki! Łatwo powiększaj listę adresów e-mail, ruch w witrynie oraz grono obserwujących w mediach społecznościowych za pomocą wiralowych rozdań i konkursów." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:317 msgid "All in One SEO Pack" msgstr "Pakiet All in One SEO" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:318 msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more." msgstr "Gotowe rozwiązanie SEO do WordPressa. Funkcje takie jak mapy witryny XML, SEO dla własnych typów treści, SEO dla blogów, witryn firmowych lub witryn e-handlowych i wiele więcej." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:325 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:326 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907 msgid "View Demo" msgstr "Zobacz prezentację" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:327 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:328 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:329 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:905 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042 msgid "Activate" msgstr "Włącz" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:330 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:904 msgid "Deactivate" msgstr "Wyłącz" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:331 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:214 msgid "License key required!" msgstr "Wymagany jest klucz licencyjny!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:695 msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan" msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę witryn dostępnych w używanym planie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:698 msgid "Learn more about it" msgstr "Dowiedz się więcej na ten temat" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:701 msgid "or upgrade your plan." msgstr "lub ulepsz plan." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:703 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:903 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899 msgid "Upgrade" msgstr "Ulepsz" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716 msgid "The license expired on " msgstr "Licencja wygasła " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:718 msgid "Please renew it and try again." msgstr "Odnów ją i spróbuj ponownie." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:720 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:880 msgid "Renew" msgstr "Odnów" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:757 msgid "Settings " msgstr "Ustawienia " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887 msgid "License Key" msgstr "Klucz licencyjny" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:888 msgid "Your license key provides access to updates and support" msgstr "Klucz licencyjny zapewnia dostęp do aktualizacji i pomocy technicznej" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:889 msgid "Your Twitter Feed Pro license is Active!" msgstr "Twoja licencja Twitter Feed Pro jest włączona!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890 msgid "Your Twitter Feed Pro license is Inactive!" msgstr "Twoja licencja Twitter Feed Pro nie jest włączona!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro." msgstr "Zakup dokonany? Wpisz klucz licencyjny poniżej, aby włączyć wtyczkę Twitter Feed Pro." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:892 msgid "Paste license key here" msgstr "Wklej tutaj klucz licencyjny" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:893 msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product." msgstr "Kanały są automatycznie zapełniane treściami raz dziennie.
%sTutaj%s przeczytasz więcej o najnowszych zmianach na Twitterze i ich wpływie na nasz produkt." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:911 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905 msgid "Change" msgstr "Zmień" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:912 msgid "Connect new Account" msgstr "Połącz nowe konto" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:913 msgid "Connect your Own App (coming soon)" msgstr "Połącz własną aplikację (wkrótce)" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:914 msgid "Connected Twitter App" msgstr "Połączona aplikacja Twittera" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:915 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2203 msgid "Consumer Key" msgstr "Klucz konsumenta" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:916 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205 msgid "Consumer Secret" msgstr "Klucz prywatny konsumenta" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:917 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207 msgid "Access Token" msgstr "Token dostępu" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:918 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209 msgid "Access Token Secret" msgstr "Klucz prywatny tokenu dostępu" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:921 msgid "Preserve settings if plugin is removed" msgstr "Zachowaj ustawienia po usunięciu wtyczki" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:922 msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled" msgstr "Dzięki temu wszystkie kanały i ustawienia zostaną zachowane nawet w przypadku odinstalowania wtyczki" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925 msgid "Import Feed Settings" msgstr "Zaimportuj ustawienia kanałów" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926 msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin" msgstr "Będziesz potrzebować pliku JSON wyeksportowanego wcześniej z wtyczki Twitter Feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927 msgid "Import" msgstr "Importuj" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930 msgid "Export Feed Settings" msgstr "Wyeksportuj ustawienia kanału" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931 msgid "Export settings for one or more of your feeds" msgstr "Wyeksportuj ustawienia dowolnych kanałów" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:932 #: inc/Admin/CTF_Support.php:210 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937 msgid "Localization" msgstr "Ustawienia regionalne" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1696 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955 msgid "Caching" msgstr "Buforowanie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956 msgid "When the Page loads" msgstr "Podczas wczytywania strony" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957 msgid "In the Background" msgstr "W tle" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:959 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1579 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:511 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:732 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1134 msgid "Background" msgstr "Tło" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965 msgid "Every 2 hours" msgstr "Co 2 godziny" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966 msgid "Every 12 hours" msgstr "Co 12 godzin" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:967 msgid "Every 24 hours" msgstr "Co 24 godziny" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:970 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:392 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:393 msgid "Hours" msgstr "Godziny" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972 msgid "Days" msgstr "Dni" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:974 msgid "AM" msgstr "AM" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975 msgid "PM" msgstr "PM" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976 msgid "Clear All Caches" msgstr "Wyczyść wszystkie pamięci podręczne" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:979 msgid "GDPR" msgstr "RODO" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981 #: inc/Admin/CTF_New_User.php:319 #: inc/Admin/CTF_Notifications.php:668 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:982 #: inc/Admin/CTF_New_User.php:325 #: inc/Admin/CTF_Notifications.php:673 msgid "No" msgstr "Nie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984 msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited." msgstr "Żadne żądania nie będą wysyłane do witryn internetowych innych podmiotów. W związku z tym niektóre funkcje wtyczki będą ograniczone." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985 msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter" msgstr "Wtyczka będzie działać normalnie oraz będzie wczytywać obrazki i filmy bezpośrednio z Twittera" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986 msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent." msgstr "Niektóre funkcje wtyczki Twitter Feed dostępne dla gości zostaną ograniczone, aby zapewnić zgodność z RODO do czasu wyrażenia przez nich zgody." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987 msgid "What will be limited?" msgstr "Jakie ograniczenia zostaną zastosowane?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:993 msgid "Features that would be disabled or limited include: " msgstr "Zostaną wyłączone lub ograniczone następujące funkcje: " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995 msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed." msgstr "Na kanale będą wyświetlane tylko obrazki lokalne (nie z usługi CDN Twittera)." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996 msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available." msgstr "Do czasu, gdy obrazki staną się dostępne, będą wyświetlane puste obrazki zastępcze." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997 msgid "To view videos, visitors will click a link to view the video on Twitter." msgstr "Aby obejrzeć film z Twittera, osoba odwiedzająca będzie musiała kliknąć odnośnik." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998 msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox." msgstr "W obszarze wpisów karuzelowych będzie wyświetlany tylko pierwszy obrazek z okna lightbox." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:999 msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox." msgstr "Maksymalna rozdzielczość obrazka w oknie lightbox to 640 pikseli szerokości." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1004 msgid "Custom CSS" msgstr "Własny CSS" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1005 msgid "Enter any custom CSS here" msgstr "Wpisz tutaj dowolny własny kod CSS" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008 msgid "Custom JS" msgstr "Własny JS" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009 msgid "Enter any custom JS here" msgstr "Wpisz tutaj dowolny własny kod JS" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1013 msgid "Custom Text/Translate" msgstr "Tekst własny/tłumaczenie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014 msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use." msgstr "Wpisz własny tekst odpowiadający poniższym słowom lub przetłumacz je na język, którego chcesz używać." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016 msgid "Original Text" msgstr "Tekst oryginalny" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1017 msgid "Custom text/translation" msgstr "Tekst własny/tłumaczenie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1018 msgid "Context" msgstr "Kontekst" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:846 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:855 msgid "Tweet Text" msgstr "Treść tweetu" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:389 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:432 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:585 msgid "Retweeted" msgstr "Podano dalej" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021 msgid "Used for showing retweets" msgstr "Służy do oznaczania podań dalej" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1022 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:390 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:444 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:597 msgid "In Reply To" msgstr "W odpowiedzi na" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1023 msgid "Used for showing replies" msgstr "Służy do oznaczania odpowiedzi" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:391 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:443 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:596 msgid "Load More" msgstr "Wczytaj więcej" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1025 msgid "Used in the button that loads more posts" msgstr "Używany na przycisku, który umożliwia wczytanie kolejnych wpisów" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1027 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:865 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:874 msgid "Date" msgstr "Data" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1030 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:394 msgid "Now" msgstr "Teraz" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1031 msgid "Used for tweet timeline" msgstr "Używany na osi czasu tweetów" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037 msgid "Optimize Images" msgstr "Optymalizuj obrazki" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1038 msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed." msgstr "Spowoduje to utworzenie szeregu lokalnych kopii obrazków w różnych rozmiarach. Potem wtyczka będzie wyświetlać najmniejszą wersję wybraną na podstawie wielkości kanału." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1039 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1042 msgid "Persistent Cache" msgstr "Trwała pamięć podręczna" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1043 msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update." msgstr "Dzięki tej opcji wszystkie kanały wyszukiwania i hashtagów są zapisywane w trwałej pamięci podręcznej w bazie danych, obejmującej do 150 tweetów. Tweety pozostają dostępne na kanale nawet po upływie 7-dniowego limitu, ale liczba podań dalej i polubień nie jest aktualizowana." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1047 msgid "Twitter Card Cache" msgstr "Pamięć podręczna kart Twittera" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048 msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available." msgstr "Karty Twittera to rozbudowane odnośniki tekstowe, które zastępują odnośniki do innych witryn internetowych w przypadku, gdy są dostępne informacje związane z kartą." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052 msgid "AJAX theme loading fix" msgstr "Popraw wczytywanie motywów AJAX" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1056 msgid "Enqueue JS in header fix" msgstr "Umieść JS w kolejce w nagłówku – poprawka" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1057 msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer." msgstr "Dodaj plik JavaScript związany z wtyczką w sekcji nagłówka, a nie stopki." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1060 msgid "Custom Templates" msgstr "Szablony własne" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1061 msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s." msgstr "Domyślny kod HTML kanału można zastąpić szablonami własnymi dodanymi do katalogu motywu. Włącz to ustawienie, aby skorzystać z tych szablonów. Zapoznaj się z %stym przewodnikiem%s." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064 msgid "Show Credit Link" msgstr "Pokaż odnośnik do twórców" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1065 msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website." msgstr "Wyświetl u dołu kanału odnośnik do witryny internetowej Smash Balloon." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068 msgid "Auto-detect Image Resolution" msgstr "Automatycznie wykrywaj rozdzielczość obrazków" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1069 msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution." msgstr "Rozdzielczość obrazków na kanale będzie ustawiana podczas wczytywania strony na podstawie ich szerokości. Wyłączenie tej opcji spowoduje ładowanie wszystkich obrazków w pełnej rozdzielczości." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072 msgid "Twitter Intent JS" msgstr "Kod JS intencji Twittera" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073 msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. " msgstr "Dzięki tej opcji goście twojej witryny mogą odpowiadać na tweety, podawać je dalej i dodawać do nich polubienia bez opuszczania witryny. " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1076 msgid "Request Method" msgstr "Metoda żądania" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077 msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API." msgstr "Wyraźnie wskaż metodę żądania. Potrzeba zmiany tego ustawienia zachodzi tylko wtedy, gdy nie możesz się połączyć z interfejsem API Twittera." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1079 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1709 msgid "Auto" msgstr "Automatycznie" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1080 msgid "cURL" msgstr "cURL" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1081 msgid "file_get_contents()" msgstr "file_get_contents()" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1082 msgid "WP_Http" msgstr "WP_Http" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1086 msgid "Force Cache to clear on interval" msgstr "Wymuś okresowe czyszczenie pamięci podręcznej" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091 msgid "HTTPs Images only" msgstr "Tylko obrazki HTTPs" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1092 msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache." msgstr "Ta opcja rozwiązuje problem z ostrzeżeniami o mieszanej treści w przypadku, gdy odnośniki kart Twittera nie mają formatu https. Po włączeniu wyczyść pamięć podręczną kart Twittera." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095 msgid "Use cURL for Retrieval" msgstr "Użyj rozszerzenia cURL do pobierania" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1096 msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above." msgstr "Ta opcja rozwiązuje problem z ostrzeżeniami o mieszanej treści w przypadku, gdy odnośniki kart Twittera nie mają formatu https. Po włączeniu wyczyść karty Twittera za pomocą dostępnego wyżej przycisku." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1101 msgid "Manage Data" msgstr "Zarządzaj danymi" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1102 msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images." msgstr "Ostrzeżenie: kliknięcie tego przycisku spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych Twittera, w tym wszystkich połączonych kont, zbuforowanych wpisów i zapisanych obrazków." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1103 msgid "Delete all Platform Data" msgstr "Usuń wszystkie dane platformy" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1108 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:222 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:226 msgid "Delete \"#\"?" msgstr "Usunąć „#”?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1109 msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds." msgstr "To źródło jest używane na kanale w twojej witrynie. Jeśli je usuniesz, to w przypadku tego kanału nie będą już pobierane nowe wpisy." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1112 msgid "Delete Account?" msgstr "Usunąć konto?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1113 msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds." msgstr "Jeśli usuniesz to konto, nie będzie już możliwe pobieranie nowych wpisów na kanałach." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1116 msgid "Delete App?" msgstr "Usunąć aplikację?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1117 msgid "Are you sure you want to delete this app." msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę aplikację?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1337 msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible
the version 2 update." msgstr "Starsze kanały reprezentują krótkie kody starych kanałów znalezionych w witrynie
internetowej — tych sprzed aktualizacji do wersji 2." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212 msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above
or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the
shortcode wherever it is being used on your site." msgstr "Aby edytować ustawienia starszego kanału, trzeba użyć powyższego przycisku „Ustawienia”
lub edytować bezpośrednio ustawienia krótkiego kodu. Aby je usunąć,
po prostu usuń każde wystąpienie danego krótkiego kodu w witrynie." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:214 msgid "Show Legacy Feeds" msgstr "Pokaż starsze kanały" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:215 msgid "Hide Legacy Feeds" msgstr "Ukryj starsze kanały" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:223 msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?" msgstr "Zamierzasz usunąć to źródło. Jeśli zechcesz je odzyskać, trzeba będzie ponownie je dodać. Czy na pewno chcesz kontynuować?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:227 msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?" msgstr "Zamierzasz usunąć ten kanał. Utracisz wszystkie ustawienia. Czy na pewno chcesz kontynuować?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:230 msgid "Delete Feeds?" msgstr "Usunąć kanały?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:231 msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?" msgstr "Zamierzasz usunąć te kanały. Utracisz wszystkie ustawienia. Czy na pewno chcesz kontynuować?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:234 msgid "Are you Sure?" msgstr "Czy na pewno?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:235 msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving." msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić tę stronę? Wszystkie niezapisane ustawienia zostaną utracone, więc przed opuszczeniem strony warto je zapisać." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:238 msgid "You have unsaved changes" msgstr "Masz niezapisane zmiany" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:239 msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted." msgstr "Jeśli wyjdziesz bez zapisywania, wszystkie wprowadzone zmiany zostaną wycofane." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:242 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971 msgid "Save and Exit" msgstr "Zapisz i wyjdź" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:246 msgid "Exit without Saving" msgstr "Wyjdź bez zapisywania" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:254 msgid "Select Feed Type" msgstr "Wybierz rodzaj kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255 msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later." msgstr "Wybierz co najmniej jeden rodzaj kanału. Możesz je później dodawać lub usuwać." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:256 msgid "Update Feed Type" msgstr "Zaktualizuj rodzaj kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:257 msgid "Add Another Feed Type" msgstr "Dodaj inny rodzaj kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:260 msgid "Start with a template" msgstr "Zacznij od szablonu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:261 msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later." msgstr "Wybierz punkt wyjściowy kanału. Później będzie można go dostosować." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:262 msgid "Select another template" msgstr "Wybierz inny szablon" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:263 msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings" msgstr "Zmiana szablonu spowoduje zastąpienie ustawień układu, nagłówka i przycisków" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:264 msgid "Changing a template might override your customizations" msgstr "Zmiana szablonu może spowodować zastąpienie wprowadzonych dostosowań" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267 msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins" msgstr "Kup %spakiet z pełnym dostępem%s, aby uzyskać wszystkie nasze wtyczki Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268 msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall" msgstr "Zawiera wszystkie wtyczki Smash Balloon w jednej niskiej cenie: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube i Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269 msgid "%sBonus%s Lite users get %s50% Off%s automatically applied at checkout" msgstr "%sBonus%s Użytkownicy wersji Lite otrzymują %s50% zniżki%s, która jest automatycznie stosowana na etapie płatności" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272 msgid "Embed Feed" msgstr "Osadź kanał" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:273 msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:" msgstr "Dodaj następujący specjalny krótki kod do dowolnej strony, wpisu lub widżetu:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:274 msgid "Or use the built in WordPress block or widget" msgstr "Lub użyj wbudowanego bloku bądź widżetu WordPressa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275 msgid "Add to a Page" msgstr "Dodaj do strony" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276 msgid "Add to a Widget" msgstr "Dodaj do widżetu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277 msgid "Select Page" msgstr "Wybierz stronę" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495 msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries." msgstr "Twórz niezwykle zaawansowane kanały oparte na wyszukiwanych terminach. Szeroki wybór terminów i operatorów wyszukiwania pozwala tworzyć kanały przy użyciu rozbudowanych zapytań." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:497 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:539 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:583 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:604 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:626 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:648 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:670 msgid "Lite users get 50% OFF" msgstr "Użytkownicy wersji Lite otrzymują 50% ZNIŻKI" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:499 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:520 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:541 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:585 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:606 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:628 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:650 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:672 msgid "And get much more!" msgstr "A zyskasz znacznie więcej!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:501 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:522 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:543 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:587 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:608 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:630 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:652 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:674 msgid "Display photos, videos & GIFs" msgstr "Wyświetlaj zdjęcia, filmy i GIF-y" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:544 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:588 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:609 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:631 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:653 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:675 msgid "Combine mulitple feeds into one" msgstr "Połącz wiele kanałów w jeden" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:545 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:589 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:610 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:632 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:654 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:676 msgid "All advanced feed types" msgstr "Wszystkie zaawansowane rodzaje wpisów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:546 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:590 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:611 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:633 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:655 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:677 msgid "Auto load tweets on scroll" msgstr "Automatycznie wczytuj tweety podczas przewijania" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:547 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:591 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:612 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:634 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:656 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:678 msgid "Powerful Tweet filters" msgstr "Zaawansowane filtry tweetów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:548 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:592 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:613 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:635 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:657 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:679 msgid "View tweets in a lightbox" msgstr "Wyświetlaj tweety w oknie lightbox" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:549 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:593 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:614 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:636 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:658 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:680 msgid "Multiple tweet layout options" msgstr "Wiele opcji układu tweetów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:550 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:594 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:615 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:637 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:659 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:681 msgid "Fast & Friendly Support" msgstr "Szybkie i przyjazne wsparcie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:551 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:595 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:616 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:638 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:660 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:682 msgid "30 Day Money Back Guarantee" msgstr "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:516 msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews." msgstr "Wyświetlaj na jednym kanale tweety z innych kont publicznych, które wspomniały twoją nazwę użytkownika Twittera. Znakomita funkcja do wyświetlania treści wygenerowanych przez użytkowników, takich jak referencje lub recenzje." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:537 msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature." msgstr "Listy Twittera znakomicie nadają się do selekcjonowania treści. Takie listy możesz łatwo wyświetlać w swojej witrynie w WordPressie dzięki naszej wbudowanej funkcji list Twittera." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558 msgid "Combine all your social media channels into one" msgstr "Połącz wszystkie swoje kanały mediów społecznościowych w jeden" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:559 msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed." msgstr "Szczypta Instagramu, odrobina Facebooka, łyżeczka Twittera i kawałek YouTube'a – a wszystko w tym samym kanałowym tyglu." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:560 msgid "Twitter Pro users get 50% OFF" msgstr "Użytkownicy Twitter Pro otrzymują 50% ZNIŻKI" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:566 msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:" msgstr "Kup pakiet z pełnym dostępem, a zyskasz:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:568 msgid "Custom Facebook Feed Pro" msgstr "Custom Facebook Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:569 msgid "All Pro Facebook Extensions" msgstr "Wszystkie rozszerzenia Facebook Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:570 msgid "Custom Twitter Feeds Pro" msgstr "Custom Twitter Feeds Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:571 msgid "Instagram Feed Pro" msgstr "Instagram Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:572 msgid "YouTube Feeds Pro" msgstr "YouTube Feeds Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:573 msgid "Social Wall Pro" msgstr "Social Wall Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:581 msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead." msgstr "Twórz atrakcyjne wizualnie, responsywne siatki o pełnej szerokości do wyświetlania swoich treści z Twittera. Możesz utworzyć wiele siatek na tej samej stronie lub w całej witrynie albo zdecydować się skorzystanie z responsywnych obrotowych karuzeli / pokazów slajdów ze swoimi tweetami." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:602 msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them." msgstr "Skorzystaj z naszych ustawień filtru, aby wyświetlać na kanale tylko te tweety, które zawierają określone słowa lub hashtagi – albo zrób odwrotnie i wszystkie te tweety ukryj." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:624 msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links." msgstr "Wyświetlaj zdjęcia, filmy i GIF-y zawarte w tweetach, pokazuj odpowiedzi na inne tweety oraz prezentuj atrakcyjne wizualnie karty Twittera ze swoimi odnośnikami." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:646 msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ." msgstr "Automatycznie wczytuj kolejne wpisy, gdy użytkownik dotrze do końca kanału." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:668 msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site." msgstr "Wyświetlaj zdjęcia i filmy ze swojego kanału w pięknym wyskakującym oknie lightbox, dzięki któremu użytkownik może oglądać twoje treści bez opuszczania witryny." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:690 msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site." msgstr "Wybieraj spośród licznych szablonów kanałów, które ułatwiają i przyspieszają tworzenie idealnego kanału do twojej witryny." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:693 msgid "And much more!" msgstr "I wiele więcej!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:695 msgid "Display images & videos in posts" msgstr "Wyświetlaj obrazki i filmy zawarte we wpisach" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:696 msgid "Show likes, reactions, comments" msgstr "Wyświetlaj polubienia, reakcje i komentarze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:697 msgid "Advanced feed types" msgstr "Zaawansowane rodzaje kanałów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:698 msgid "Filter Posts" msgstr "Filtruj wpisy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:699 msgid "Popup photo/video lightbox" msgstr "Wyskakujące okno lightbox ze zdjęciami/filmami" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:700 msgid "Ability to load more posts" msgstr "Możliwość wczytywania większej liczby wpisów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:701 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1064 msgid "Multiple post layout options" msgstr "Wiele opcji układu wpisów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:702 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1065 msgid "Video player (HD, 360, Live)" msgstr "Odtwarzacz filmów (HD, 360, na żywo)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:703 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1063 msgid "30 day money back guarantee" msgstr "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:718 msgid "Activate your License to %s" msgstr "Włącz licencję i %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:721 msgid "Renew license to %s" msgstr "Odnów licencję i %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:723 msgid "Upgrade to Pro to %s" msgstr "Kup Pro i %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878 msgid "Inactive" msgstr "Wyłączono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879 msgid "Expired" msgstr "Wygasła" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881 msgid "Activate License" msgstr "Włącz licencję" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:882 #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131 msgid "Done" msgstr "Gotowe" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884 msgid "Dashboard" msgstr "Kokpit" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885 msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886 msgid "Add list by ID" msgstr "Dodaj listę według identyfikatora" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891 msgid "Add Source" msgstr "Dodaj źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892 msgid "Add another Source" msgstr "Dodaj kolejne źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893 msgid "Add Another Source Type" msgstr "Dodaj kolejny rodzaj źródła" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894 msgid "Previous" msgstr "Wstecz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895 msgid "Next" msgstr "Dalej" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897 msgid "New" msgstr "Nowy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901 msgid "Back" msgstr "Wstecz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902 msgid "Back to all feeds" msgstr "Powrót do wszystkich kanałów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903 msgid "Create Feed" msgstr "Utwórz kanał" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906 msgid "Get Extension" msgstr "Uzyskaj rozszerzenie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908 msgid "Includes" msgstr "Zawiera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909 msgid "Photos" msgstr "Zdjęcia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914 msgid "Duplicate" msgstr "Zduplikuj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917 msgid "Remove Source" msgstr "Usuń źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918 msgid "You need to have
atleast one source" msgstr "Musisz mieć
przynajmniej jedno źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920 msgid "Click to view Instances" msgstr "Kliknij, aby zobaczyć instancje" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921 msgid "Used in" msgstr "Użyto w" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922 msgid "place" msgstr "miejscu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923 msgid "places" msgstr "miejscach" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924 msgid "Item" msgstr "Pozycja" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925 msgid "Items" msgstr "poz." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926 #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129 msgid "Learn More" msgstr "Dowiedz się więcej" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928 msgid " is already added" msgstr " – już dodano" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929 msgid "Page" msgstr "Strona" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930 msgid "Copied to Clipboard" msgstr "Skopiowano do schowka" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931 msgid "Feed imported successfully" msgstr "Kanał został zaimportowany" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932 msgid "Failed to import feed" msgstr "Nie udało się zaimportować kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933 msgid "Timeline" msgstr "Oś czasu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936 msgid "Member" msgstr "Członek" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940 msgid "ID" msgstr "Identyfikator" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945 msgid "Clear Feed Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947 msgid "Feed Name" msgstr "Nazwa kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:949 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950 msgid "Feeds" msgstr "Kanały" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951 msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1002 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:49 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953 msgid "Error:" msgstr "Błąd:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954 msgid "There was an error when trying to connect to Twitter." msgstr "Podczas próby połączenia z Twitterem wystąpił błąd." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955 msgid "Directions on How to Resolve This Issue" msgstr "Wskazówki dotyczące rozwiązania tego problemu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956 msgid "Source Invalid" msgstr "Nieprawidłowe źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957 msgid "Invalid" msgstr "Nieprawidłowe" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958 msgid "Reconnect" msgstr "Połącz ponownie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959 msgid "feed" msgstr "kanale" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960 msgid "Source is not used yet" msgstr "Źródło nie jest jeszcze używane" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961 msgid "Add Image" msgstr "Dodaj obrazek" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962 msgid "Business Account required" msgstr "Wymagane jest konto firmowe" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963 msgid "Selected Post" msgstr "Wybrany wpis" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964 msgid "Selected" msgstr "Wybrano" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965 msgid "Deselect All" msgstr "Anuluj wybór wszystkiego" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967 msgid "Product Link" msgstr "Odnośnik do produktu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968 msgid "Add your product URL here" msgstr "Dodaj tutaj adres URL produktu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969 msgid "Edit Sources" msgstr "Edytuj źródła" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970 msgid "Moderate your feed" msgstr "Moderuj kanał" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972 msgid "Moderation Mode" msgstr "Tryb moderacji" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973 msgid "Or Enter Post IDs to hide manually" msgstr "Lub wpisz identyfikatory wpisów, aby je ukryć ręcznie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974 msgid "Add words here to hide any posts containing these words" msgstr "Dodaj tutaj słowa, aby ukryć zawierające je wpisy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975 msgid "Filters & Moderation" msgstr "Filtry i moderacja" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976 msgid "Top Rated" msgstr "Najwyżej oceniane" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977 msgid "Most recent" msgstr "Najnowsze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978 msgid "Moderation Mode Preview" msgstr "Podgląd trybu moderacji" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979 msgid "Connect a different account" msgstr "Połącz inne konto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:980 msgid "Showing" msgstr "Wyświetlono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:981 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1157 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170 msgid "Lists" msgstr "Listy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:982 msgid "created by" msgstr "utworzone przez" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983 msgid "You can display public lists for any Twitter handle" msgstr "Możesz wyświetlać listy publiczne związane z dowolną nazwą użytkownika Twittera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:984 msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)" msgstr "Wpisz jeden lub więcej identyfikatorów list (rozdzielonych przecinkami)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:985 msgid "Or search and add lists by any Twitter user" msgstr "Możesz też wyszukać i dodać listy dowolnego użytkownika Twittera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:986 msgid "Enter Twitter username" msgstr "Wpisz nazwę użytkownika Twittera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987 msgid "Show Lists" msgstr "Pokaż listy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:988 msgid "Showing public lists created by " msgstr "Wyświetlono listy publiczne utworzone przez użytkownika " #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:989 msgid "We could not find any lists created by " msgstr "Nie można było znaleźć list utworzonych przez użytkownika " #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:990 msgid "Try again with a different username." msgstr "Spróbuj ponownie z inną nazwą użytkownika." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991 msgid "Something went wrong! Try with different credentials." msgstr "Coś poszło nie tak! Spróbuj z innymi danymi uwierzytelniającymi." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:992 msgid "Account added successfully." msgstr "Konto zostało dodane." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:997 msgid "Feed saved successfully" msgstr "Kanał został zapisany" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1001 msgid "Error saving Feed" msgstr "Błąd podczas zapisywania kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1005 msgid "Preview updated successfully" msgstr "Podgląd został zaktualizowany" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1009 msgid "Carousel updated successfully" msgstr "Karuzela została zaktualizowana" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1013 msgid "Unknown error occurred" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017 msgid "Feed cache cleared" msgstr "Wyczyszczono pamięć podręczną kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021 msgid "Please select a source for your feed" msgstr "Wybierz źródło kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1025 msgid "Comment cache cleared" msgstr "Wyczyszczono pamięć podręczną komentarzy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043 msgid "Installed & Activated" msgstr "Zainstalowano i włączono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1044 msgid "Free" msgstr "Bezpłatna" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045 msgid "Invalid license key" msgstr "Nieprawidłowy klucz licencyjny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046 msgid "License activated" msgstr "Włączono licencję" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047 msgid "License Deactivated" msgstr "Wyłączono licencję" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050 msgid "Carousel Layout updated" msgstr "Zaktualizowano układ karuzeli" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1052 msgid "Get more features with Custom Facebook Feed Pro" msgstr "Uzyskaj więcej funkcji dzięki Custom Facebook Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053 msgid "Lite Feed Users get 50% OFF" msgstr "Użytkownicy wersji Lite otrzymują 50% ZNIŻKI" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054 msgid "Try Demo" msgstr "Wypróbuj wersję demonstracyjną" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1055 msgid "Display images and videos in posts" msgstr "Wyświetlanie obrazków i filmów we wpisach" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1056 msgid "View likes, shares and comments" msgstr "Zobacz polubienia, udostępnienia i komentarze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057 msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more" msgstr "Wszystkie rodzaje kanałów: zdjęcia, albumy, wydarzenia i inne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1058 msgid "Ability to “Load More” posts" msgstr "Możliwość wczytania większej liczby wpisów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1059 msgid "And Much More!" msgstr "I wiele więcej!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1061 msgid "Filter posts" msgstr "Filtruj wpisy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1062 msgid "Popup photo/video lighbox" msgstr "Wyskakujące okno lightbox ze zdjęciami/filmami" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1066 msgid "Fast, friendly and effective support" msgstr "Szybka, przyjazna i skuteczna pomoc techniczna" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1068 msgid "Show Features" msgstr "Pokaż funkcje" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1069 msgid "Hide Features" msgstr "Ukryj funkcje" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1071 msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com" msgstr "Przekierowywanie do witryny connect.smashballoon.com" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1072 msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds" msgstr "Nastąpi przekierowanie do naszej aplikacji, gdzie możesz połączyć swoje konto w 5 sekund" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1074 msgid "Create Social Wall Feed" msgstr "Utwórz kanał Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1075 msgid "Twitter feed successfully created!" msgstr "Utworzono kanał Twittera!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1076 msgid "Once you are done creating the Twitter feed, you can go back to Social plugin" msgstr "Po utworzeniu kanału Twittera możesz wrócić do wtyczki Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1077 msgid "Go to Social Wall" msgstr "Przejdź do Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1090 msgid "Select one or more sources" msgstr "Wybierz co najmniej jedno źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1091 msgid "Sources are Twitter accounts your feed will display content from" msgstr "Źródła to konta na Twitterze, z których mają pochodzić treści wyświetlane na kanale" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1092 msgid "Looks like you have not added any source.
Use “Add Source” to add a new one." msgstr "Wygląda na to, że nie dodano jeszcze żadnego źródła.
Aby dodać źródło, kliknij „Dodaj źródło”." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1093 msgid "Enter Public Hashtags" msgstr "Wpisz hashtagi publiczne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1094 msgid "Add one or more hashtag separated by comma" msgstr "Dodaj hashtag lub kilka hashtagów, rozdzielając je przecinkami" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1095 msgid "Fetch posts that are" msgstr "Pobierz wpisy, które są" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1099 msgid "Add a source for Timeline" msgstr "Dodaj źródło osi czasu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1100 msgid "Select or add an account you want to display the timeline for" msgstr "Wybierz lub dodaj konto, którego oś czasu chcesz wyświetlać" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1103 msgid "Add a source for Mentions" msgstr "Dodaj źródło wzmianek" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1104 msgid "Select or add an account you want to display the mentions for" msgstr "Wybierz lub dodaj konto, z którego wzmianki chcesz wyświetlać" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109 msgid "Due to changes in Instagram’s new API, we can no
\n" "\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To
\n" "\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to
\n" "\t\t\t\t\ta Business account. Learn More" msgstr "Ze względu na zmiany w nowym interfejsie API Instagramu nie można już
\n" "\t\t\t\t\tuzyskiwać wzmianek w przypadku kont osobistych. Aby
\n" "\t\t\t\t\twłączyć tę funkcję dla swojego konta, trzeba je przekonwertować
\n" "\t\t\t\t\tna konto firmowe. Dowiedz się więcej" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115 msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page." msgstr "Ze względu na ograniczenia Facebooka nie można wyświetlać kanałów zdjęć z grupy — obsługiwana jest tylko strona." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1117 msgid "Update Source" msgstr "Zaktualizuj źródło" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118 msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one." msgstr "Wybierz źródło spośród połączonych stron i grup na Facebooku lub użyj opcji „Dodaj”, aby ustanowić połączenie z nowym źródłem." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119 msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension" msgstr "Dodaj do kanału wiele stron lub grup z Facebooka za pomocą naszego rozszerzenia Multifeed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1120 msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source." msgstr "Dodaj źródło, aby wyświetlić kanał. Kliknij kolejno kartę „Ustawienia” -> sekcję „Źródła” -> „Dodaj”, aby ustanowić połączenie ze źródłem." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2136 msgid "User Timeline" msgstr "Oś czasu użytkownika" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1126 msgid "Add one or more Twitter handles separated by comma" msgstr "Dodaj jedną lub kilka nazw użytkowników Twittera, rozdzielając je przecinkami" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1127 msgid "@gopro, @wpbeginner" msgstr "@gopro, @wpbeginner" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1131 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2142 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133 msgid "Add one or more hashtag separated by comma." msgstr "Dodaj hashtag lub kilka hashtagów, rozdzielając je przecinkami." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134 msgid "#hashtag1, #hashtag2" msgstr "#hashtag1, #hashtag2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1138 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2157 msgid "Home Timeline" msgstr "Oś czasu ze strony głównej" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1140 msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account." msgstr "Połącz konto, aby wyświetlać oś czasu ze strony głównej. Nie daje to nam żadnych uprawnień do zarządzania twoim kontem na Twitterze." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1144 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2148 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146 msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters." msgstr "Dodaj wyszukiwany termin. Ponadto możesz dostosować wyszukiwanie za pomocą zaawansowanych filtrów." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146 msgid "Learn More." msgstr "Dowiedz się więcej." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1147 msgid "Enter Search Term" msgstr "Wpisz wyszukiwany termin" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1151 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2164 msgid "Mentions" msgstr "Wzmianki" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153 msgid "Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account." msgstr "Połącz konto, aby wyświetlać wzmianki. Nie daje to nam żadnych uprawnień do zarządzania twoim kontem na Twitterze." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159 msgid "Select any public list." msgstr "Wybierz dowolną listę publiczną." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1165 msgid "Add feeds for popular social platforms with our other plugins" msgstr "Dodaj kanały popularnych platform społecznościowych za pomocą innych naszych wtyczek" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1167 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168 msgid "Business" msgstr "Firmowe" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1169 msgid "I'm not sure" msgstr "Nie mam pewności" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1359 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1360 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1425 msgid "Facebook Feed" msgstr "Facebook Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1361 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1373 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385 msgid "By Smash Balloon" msgstr "Stworzone przez zespół Smash Balloon" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1362 msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required.
It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer." msgstr "Do wyświetlenia kanału Facebooka wymagana jest nasza wtyczka do Facebooka.
Umożliwia ona dodawanie do witryny twoich wpisów z Facebooka w piękny i estetyczny sposób. Przyciągnij uwagę gości witryny i wydłuż czas trwania ich odwiedzin." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1371 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1372 msgid "Twitter Feed" msgstr "Twitter Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1374 msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically." msgstr "Własne kanały Twittera to bardzo elastyczny sposób wyświetlania tweetów z twojego konta na Twitterze. Promuj swoje najnowsze treści i automatycznie aktualizuj zawartość witryny." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1383 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1386 msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website." msgstr "Do wyświetlenia kanału YouTube wymagana jest nasza wtyczka do YouTube. Stanowi ona prosty, a przy tym zaawansowany sposób na wyświetlanie filmów z YouTube w witrynie internetowej. Dzięki temu zwiększa przywiązanie do twojego kanału na YouTube, a jednocześnie zatrzymuje gości w twojej witrynie." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1419 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Kup Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1435 msgid "YouTube Feed" msgstr "YouTube Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 msgid "Social Wall Plugin" msgstr "Wtyczka Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1484 msgid "Legacy Feed Settings" msgstr "Ustawienia starszych kanałów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1485 msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s." msgstr "Te ustawienia będą mieć wpływ na starsze kanały (%s) w twojej witrynie. Więcej informacji na temat starszych kanałów i tego, czym różnią się one od nowych, znajdziesz %stutaj%s." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487 msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started." msgstr "Teraz możesz tworzyć i dostosowywać kanały indywidualnie. Kliknij „Dodaj”, aby rozpocząć." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1494 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1509 msgid "How you create a feed has changed" msgstr "Sposób tworzenia kanału uległ zmianie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510 msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options." msgstr "Teraz możesz tworzyć i dostosowywać kanały indywidualnie bez korzystania z opcji krótkiego kodu." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510 msgid "Click \"Add New\" to get started." msgstr "Kliknij „Dodaj”, aby rozpocząć." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1500 msgid "Your existing feed is here" msgstr "Twój istniejący kanał znajduje się tutaj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1501 msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed." msgstr "W tym miejscu możesz zmodyfikować istniejący kanał, a wszelkie zmiany zostaną zastosowane tylko do niego." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1515 msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds" msgstr "Twoje istniejące kanały znajdują się w obszarze starszych kanałów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516 msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here." msgstr "W tym miejscu możesz zmodyfikować ustawienia dowolnego istniejącego „starszego” kanału (czyli każdego kanału utworzonego przed tą aktualizacją)." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516 msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site." msgstr "Działa to tak samo jak stara strona ustawień i wpływa na wszystkie starsze kanały w witrynie." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520 msgid "Existing feeds work as normal" msgstr "Istniejące kanały działają normalnie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521 msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual." msgstr "Nie musisz aktualizować ani zmieniać żadnych istniejących kanałów. Będą one nadal działać tak jak dotychczas." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521 msgid "This update only affects how new feeds are created and customized." msgstr "Ta aktualizacja wpływa tylko na sposób tworzenia i dostosowywania nowych kanałów." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1541 msgid "Embedding a Feed" msgstr "Osadzanie kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542 msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget." msgstr "Po dostosowaniu kanału kliknij tutaj, aby dodać go do strony lub widżetu." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1593 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28 msgid "Customize" msgstr "Dostosuj" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1548 msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here." msgstr "Tutaj możesz zmienić układ lub schemat kolorów kanału albo dostosować jego poszczególne sekcje." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554 msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here." msgstr "Tutaj możesz zaktualizować źródło kanału, przefiltrować wpisy lub zmienić ustawienia zaawansowane." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1575 msgid "Embed" msgstr "Osadź" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:47 msgid "Sections" msgstr "Sekcje" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1580 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:533 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:603 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:630 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1114 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1156 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1581 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:477 msgid "Inherit from Theme" msgstr "Odziedziczony z motywu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:650 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:665 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:792 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1124 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584 msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585 msgid "Placeholder" msgstr "Symbol zastępczy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586 msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587 msgid "Enter Text" msgstr "Wpisz tekst" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1145 msgid "Hover State" msgstr "Stan po najechaniu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589 msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin" msgstr "Połącz źródła z wielu platform za pomocą wtyczki Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:37 msgid "Feed Layout" msgstr "Układ kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Schemat kolorów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1829 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1943 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:51 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:390 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600 msgid "Posts" msgstr "Wpisy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601 msgid "Like Box" msgstr "Pole polubienia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:80 msgid "Load More Button" msgstr "Przycisk Wczytaj więcej" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:127 msgid "Layout" msgstr "Układ" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:133 msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1607 msgid "Grid" msgstr "Siatka" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1608 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:139 msgid "Masonry" msgstr "Mur" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:145 msgid "Carousel" msgstr "Karuzela" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:446 msgid "Feed Height" msgstr "Wysokość kanału" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611 msgid "Number of Posts" msgstr "Liczba wpisów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:294 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:308 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:367 msgid "Desktop" msgstr "Komputer" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:327 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:386 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1615 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:346 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:405 msgid "Mobile" msgstr "Urządzenie mobilne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617 msgid "Tweak Post Styles" msgstr "Dostosuj style wpisów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618 msgid "Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Zmień tło wpisu, zaokrąglenie obramowania, cień itd." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622 msgid "Scheme" msgstr "Schemat" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1710 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:482 msgid "Light" msgstr "Jasny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1711 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:487 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1690 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:138 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:492 msgid "Custom" msgstr "Własny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:502 msgid "Custom Palette" msgstr "Własna paleta" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627 msgid "Background 2" msgstr "Tło 2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:544 msgid "Text 2" msgstr "Tekst 2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:555 msgid "Link" msgstr "Odnośnik" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631 msgid "Overrides" msgstr "Zastąpienia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632 msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides." msgstr "Kolory, które zostały zastąpione z poziomu indywidualnych ustawień elementów wpisu, nie ulegną zmianie. Aby je zmienić, należy zresetować zastąpienia." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633 msgid "Reset Overrides." msgstr "Zresetuj zastąpienia." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637 msgid "Header Type" msgstr "Rodzaj nagłówka" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638 msgid "Visual" msgstr "Wizualne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652 msgid "Cover Photo" msgstr "Zdjęcie okładkowe" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640 msgid "Name and avatar" msgstr "Imię, nazwisko i awatar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641 msgid "About (bio and Likes)" msgstr "Informacje (biogram i polubienia)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660 msgid "Display outside scrollable area" msgstr "Wyświetl poza obszarem przewijania" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643 msgid "Icon" msgstr "Ikonka" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644 msgid "Icon Image" msgstr "Obrazek ikonki" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645 msgid "Icon Color" msgstr "Kolor ikonki" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:652 msgid "Small" msgstr "Mały" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:654 msgid "Large" msgstr "Duży" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653 msgid "Custom Width" msgstr "Własna szerokość" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654 msgid "By default, it is set to auto" msgstr "Domyślne jest ustawienie automatyczne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656 msgid "Custom CTA" msgstr "Własne wezwanie do działania" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657 msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\"" msgstr "Ta opcja przełącza własne wezwanie do działania, takie jak „Pokaż teraz” i „Skontaktuj się”" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658 msgid "Show Fans" msgstr "Pokaż fanów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659 msgid "Show visitors which of their friends follow your page" msgstr "Pokaż gościom, którzy spośród ich znajomych obserwują twoją stronę." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661 msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area" msgstr "Ustaw pole polubienia jako nieruchome, przenosząc je poza obszar przewijania" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665 msgid "Half width" msgstr "Połowa szerokości" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666 msgid "Full width" msgstr "Pełna szerokość" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667 msgid "Use full width layout when post width is less than 500px" msgstr "Użyj układu o pełnej szerokości, gdy szerokość wpisu jest mniejsza niż 500px" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668 msgid "Post Style" msgstr "Styl wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:71 msgid "Edit Individual Elements" msgstr "Edytuj poszczególne elementy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671 msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Ukryj lub pokaż poszczególne elementy wpisu albo edytuj ich opcje" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:827 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:836 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675 msgid "Post Text" msgstr "Tekst wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677 msgid "Photos/Videos" msgstr "Zdjęcia/filmy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678 msgid "Likes, Shares and Comments" msgstr "Polubienia, udostępnienia i komentarze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679 msgid "Event Title" msgstr "Tytuł wydarzenia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1680 msgid "Event Details" msgstr "Szczegóły wydarzenia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1681 msgid "Post Action Links" msgstr "Odnośniki do działań dotyczących wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682 msgid "Shared Post Text" msgstr "Tekst udostępnionego wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683 msgid "Shared Link Box" msgstr "Pole udostępnionego odnośnika" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684 msgid "The main text of the Twitter post" msgstr "Główny tekst wpisu na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1685 msgid "Maximum Text Length" msgstr "Maksymalna długość tekstu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1686 msgid "Characters" msgstr "Znaki" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1687 msgid "Link text to Twitter post" msgstr "Połącz tekst z wpisem na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1688 msgid "The date of the post" msgstr "Data wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1689 msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1691 msgid "Learn more about custom formats" msgstr "Dowiedz się więcej o formatach własnych" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1692 msgid "Add text before date" msgstr "Dodaj tekst przed datą" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1693 msgid "E.g. Posted" msgstr "Np. Opublikowano" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1694 msgid "Add text after date" msgstr "Dodaj tekst po dacie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1695 msgid "E.g. - posted date" msgstr "Np. – data publikacji" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1697 msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings." msgstr "Ustawienia strefy czasowej są stosowane globalnie do wszystkich kanałów. Aby je zaktualizować, użyj ustawień globalnych." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1698 msgid "Go to Global Settings" msgstr "Przejdź do ustawień globalnych" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1699 msgid "Any photos or videos in your posts" msgstr "Ewentualne zdjęcia lub filmy we wpisach" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1700 msgid "Use only one image per post" msgstr "Użyj tylko jednego obrazka na wpis" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1701 msgid "The \"View on Twitter\" and \"Share\" links at the bottom of each post" msgstr "Odnośniki „Zobacz na Twitterze” i „Udostępnij” u dołu każdego wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1702 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295 msgid "View on Twitter link" msgstr "Odnośnik Zobacz na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1703 msgid "Toggle \"View on Twitter\" link below each post" msgstr "Przełącz odnośnik „Zobacz na Twitterze” pod każdym wpisem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1704 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313 msgid "Customize Text" msgstr "Dostosuj tekst" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1705 msgid "Share Link" msgstr "Odnośnik Udostępnij" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1706 msgid "Toggle \"Share\" link below each post" msgstr "Przełącz odnośnik „Udostępnij” pod każdym wpisem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1707 msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post" msgstr "Pole komentarzy wyświetlane u dołu każdego wpisu na osi czasu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1708 msgid "Icon Theme" msgstr "Motyw ikonki" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1712 msgid "Expand comments box by default" msgstr "Domyślnie rozwiń pole komentarzy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1713 msgid "Hide comment avatars" msgstr "Ukryj awatary w komentarzach" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1714 msgid "Show comments in lightbox" msgstr "Pokaż komentarze w oknie lightbox" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1715 msgid "The title of an event" msgstr "Tytuł wydarzenia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1716 msgid "The information associated with an event" msgstr "Informacje powiązane z wydarzeniem" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1717 msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1718 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1719 msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Twitter post" msgstr "Pole informacji o odnośniku tworzone w przypadku udostępnienia odnośnika we wpisie na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1720 msgid "Box Style" msgstr "Styl pola" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1721 msgid "Remove background/border" msgstr "Usuń tło/obramowanie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1722 msgid "Link Title" msgstr "Tytuł odnośnika" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1723 msgid "Link URL" msgstr "Adres URL odnośnika" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1724 msgid "Link Description" msgstr "Opis odnośnika" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1725 msgid "chars" msgstr "znaki" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1726 msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links" msgstr "Tekst opisu powiązany z udostępnionymi zdjęciami, filmami lub odnośnikami" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:699 msgid "Post Type" msgstr "Typ wpisu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729 msgid "boxed" msgstr "w polu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:709 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731 msgid "Indvidual Properties" msgstr "Właściwości indywidualne" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1732 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1733 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:745 msgid "Border Radius" msgstr "Zaokrąglenie obramowania" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1734 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:761 msgid "Box Shadow" msgstr "Cień pola" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1737 msgid "Make your Instagram Feed Shoppable" msgstr "Wprowadź na swoim kanale Instagramu możliwość zakupu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1738 msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.

Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.

Enable it to get started." msgstr "Ta funkcja łączy wpis z tym określonym w podpisie.

Nie chcesz dodawać odnośników do podpisu? Możesz ręcznie dodawać odnośniki do każdego wpisu.

Włącz funkcję, aby rozpocząć." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1739 msgid "Tap “Add” or “Update” on an
image to add/update it’s URL" msgstr "Stuknij „Dodaj” lub „Zaktualizuj”
na obrazku, aby dodać/zaktualizować jego adres URL" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1831 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1945 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:400 msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1833 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1947 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:395 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1835 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1949 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:386 msgid "Content" msgstr "Treść" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036 msgid "Legacy Feed" msgstr "Starszy kanał" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036 msgid "(unknown location)" msgstr "(nieznana lokalizacja)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2137 msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user" msgstr "Oś czasu z tweetami dowolnego użytkownika Twittera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2143 msgid "Public Tweets which contain a specific hashtag" msgstr "Publiczne tweety zawierające określony hashtag" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2149 msgid "A feed of Tweets matching specific search terms" msgstr "Kanał z tweetami pasującymi do określonych wyszukiwanych terminów" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2158 msgid "The home timeline from your Twitter account" msgstr "Oś czasu ze strony głównej twojego konta na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2165 msgid "Tweets which mention your Twitter user" msgstr "Tweety ze wzmianką zawierającą twoją nazwę użytkownika z Twittera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2171 msgid "Tweets from any publicly available Twitter list" msgstr "Tweety z dowolnej publicznie dostępnej listy na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2177 msgid "Combine sources from multiple social media platforms" msgstr "Łącz źródła z wielu mediów społecznościowych" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2194 msgid "Connect Twitter Account" msgstr "Połącz konto na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2195 msgid "This is required by Twitter so we can fetch data in the public domain. It does not give us permission to manage your Twitter Account whatsoever." msgstr "Twitter wymaga tego, abyśmy mogli pobierać dane znajdujące się w domenie publicznej. Nie daje nam to żadnych uprawnień do zarządzania twoim kontem na Twitterze." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2196 msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?" msgstr "Wolisz korzystać z własnej aplikacji deweloperskiej Twittera?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2197 msgid "Add App Credentials" msgstr "Dodaj dane uwierzytelniające aplikacji" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2198 msgid "Add New Account" msgstr "Dodaj nowe konto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2199 msgid "Add Your Own Twitter App Credentials" msgstr "Dodaj dane uwierzytelniające własnej aplikacji Twittera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2202 msgid "Enter App Name" msgstr "Wpisz nazwę aplikacji" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2204 msgid "Enter Consumer Key" msgstr "Wpisz klucz konsumenta" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206 msgid "Enter Consumer Secret" msgstr "Wpisz klucz prywatny konsumenta" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208 msgid "Enter Access Token" msgstr "Wpisz token dostępu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210 msgid "Enter Access Token Secret" msgstr "Wpisz klucz prywatny tokenu dostępu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2226 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2232 msgid "Masonry Cards" msgstr "Karty muru" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2238 msgid "Simple Carousel" msgstr "Prosta karuzela" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2244 msgid "Simple Cards" msgstr "Proste karty" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2250 msgid "Showcase Carousel" msgstr "Karuzela pokazowa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2256 msgid "Latest Tweet" msgstr "Najnowszy tweet" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2262 msgid "Widget" msgstr "Widżet" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2319 msgid "second" msgstr "sekundę" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2320 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2321 msgid "minute" msgstr "minutę" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2322 msgid "minutes" msgstr "minut" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2323 msgid "hour" msgstr "godzina" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2324 msgid "hours" msgstr "godziny" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2325 msgid "day" msgstr "dzień" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2326 msgid "days" msgstr "dni" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2327 msgid "week" msgstr "tydzień" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2328 msgid "weeks" msgstr "tygodnie" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2329 msgid "month" msgstr "miesiąc" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2330 msgid "months" msgstr "miesięcy" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331 msgid "year" msgstr "rok" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332 msgid "years" msgstr "lata" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333 msgid "ago" msgstr "temu" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:514 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:412 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:565 msgid "We are on Twitter" msgstr "Jesteśmy na Twitterze" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:425 msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\"" msgstr "Nieprawidłowy kod JSON. Wymagane nawiasy „{}”" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:880 msgid "Could not import feed. Please try again" msgstr "Nie udało się zaimportować kanału. Spróbuj ponownie" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127 msgid "Add a Block" msgstr "Dodaj blok" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128 msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed" msgstr "Kliknij przycisk plusa i wyszukaj Custom Twitter Feed" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129 msgid "Feed, and click the block to embed it." msgstr "i kliknij blok, aby go osadzić." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51 msgid "Inherit" msgstr "Odziedziczony" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:118 msgid "2m" msgstr "2 m" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:32 msgid "Template" msgstr "Szablon" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:58 msgid "Tweets" msgstr "Tweety" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:59 msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Ukryj lub pokaż poszczególne elementy wpisu albo edytuj ich opcje" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:64 msgid "Tweet Style" msgstr "Styl tweetu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:87 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:93 msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup." msgstr "Kup Pro i wyświetlaj tweety z obrazkami w wyskakującym oknie." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:160 msgid "Carousel Settings" msgstr "Ustawienia karuzeli" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:169 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270 msgid "Navigation Arrows" msgstr "Strzałki nawigacyjne" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:183 msgid "Pagination Dots" msgstr "Kropki stronicowania" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:197 msgid "Autoplay" msgstr "Automatyczne odtwarzanie" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:215 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229 msgid "Loop Type" msgstr "Rodzaj pętli" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:232 msgid "Rewind" msgstr "Przewijanie" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:233 msgid "Infinity" msgstr "Nieskończoność" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244 msgid "Height of Carousel" msgstr "Wysokość karuzeli" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:246 msgid "Set to tallest post" msgstr "Najwyższy wpis" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:247 msgid "Set to shortest post, button to expand" msgstr "Najniższy wpis, przycisk do rozwijania" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:248 msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)" msgstr "Dostosowuj automatycznie (wymusza 1 kolumnę)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:260 msgid "Interval Time" msgstr "Interwał" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:272 msgid "Hide arrows" msgstr "Ukryj strzałki" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:273 msgid "On Hover" msgstr "Po najechaniu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:274 msgid "Below feed" msgstr "Pod kanałem" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:432 msgid "Number of tweets to display" msgstr "Liczba tweetów do wyświetlenia" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433 msgid "Note: " msgstr "Uwaga: " #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433 #: inc/CtfFeed.php:890 msgid "Due to API limitations only 1 to 30 tweets will be available initially. More will accumulate over time." msgstr "Ze względu na ograniczenia interfejsu API początkowo będzie dostępnych tylko od 1 do 30 tweetów. Z czasem ich liczba będzie rosnąć." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:456 msgid "Tweak Tweet Styles
Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Zmodyfikuj style tweetów
Zmień tło wpisu, zaokrąglenie obramowania, cień itd." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:522 msgid "Accent" msgstr "Akcent" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:595 msgid "Header Style" msgstr "Styl nagłówka" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:599 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:616 msgid "Show Bio" msgstr "Pokaż biogram" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:637 msgid "Add Custom bio" msgstr "Dodaj własny biogram" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:653 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:704 msgid "Boxed" msgstr "W polu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:722 msgid "Individual Properties" msgstr "Właściwości indywidualne" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:773 msgid "Divider" msgstr "Separator" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:807 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:837 msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post" msgstr "Imię i nazwisko oraz obrazek awatara autora widoczne u góry każdego wpisu z osi czasu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:856 msgid "The text within the tweet" msgstr "Tekst w tweecie" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:875 msgid "The date of the tweet" msgstr "Data tweetu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:884 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:893 msgid "Tweet Actions" msgstr "Działania dotyczące tweetu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:894 msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet" msgstr "„Zobacz na Twitterze” oraz ikonki polubienia, odpowiedzi i podania dalej u dołu każdego tweetu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:903 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:912 msgid "Quote Tweet" msgstr "Cytowany tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:913 msgid "The quoted tweet within a retweet" msgstr "Tweet cytowany w ramach podania dalej" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1013 msgid "Media (images, videos, GIFs)" msgstr "Multimedia (obrazki, filmy, GIF-y)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:934 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1025 msgid "Media" msgstr "Multimedia" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1026 msgid "Images, videos or GIFs in a tweet" msgstr "Obrazki, filmy lub GIF-y w tweecie" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:944 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:953 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1035 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1047 msgid "Retweet/Reply Subtext" msgstr "Oznaczenie podania dalej / odpowiedzi" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:954 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1048 msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets" msgstr "Krótki tekst wyświetlany nad tweetem i wyjaśniający, czy jest on odpowiedzią lub podaniem dalej" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:963 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1057 msgid "Twitter Cards (Link previews)" msgstr "Karty Twittera (podgląd odnośników)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:972 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069 msgid "Twitter Cards (Link Previews)" msgstr "Karty Twittera (podgląd odnośników)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:973 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1070 msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet" msgstr "Karty Twittera to rozbudowane wizualne podglądy odnośników zawartych w tweetach" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:984 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:994 msgid "Twitter Logo" msgstr "Logo Twittera" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1005 msgid "These properties are available in the PRO version." msgstr "Te właściwości są dostępne w wersji PRO." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1172 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Nieskończone przewijanie" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1173 msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed" msgstr "Ta opcja powoduje automatyczne wczytywanie kolejnych wpisów, gdy użytkownik dotrze do końca kanału." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1198 msgid "Trigger Distance" msgstr "Odległość wyzwalania" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1209 msgid "If you add a height to your feed then a scroll bar will be added and the Trigger Distance will use the bottom of the feed. If no height is set then the Trigger Distance will use the bottom of the page." msgstr "Jeśli zdefiniujesz wysokość kanału, zostanie dodany pasek przewijania, a w opcji Odległość wyzwalania będzie używany dół kanału. Jeśli nie ustawisz wysokości, w opcji Odległość wyzwalania będzie używany dół strony." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:31 msgid "Sources" msgstr "Źródła" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:36 msgid "Filters" msgstr "Filtry" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:39 msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID." msgstr "Kup Pro, aby wyświetlać lub ukrywać tweety spełniające określone kryteria lub mające określony identyfikator." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:88 msgid "Include Replies" msgstr "Uwzględnij odpowiedzi" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:109 msgid "Include Retweets" msgstr "Uwzględnij podania dalej" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:160 msgid "Show tweets that contain" msgstr "Pokaż tweety, które zawierają" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:165 msgid "Any of the \"Allowed words\"" msgstr "Dowolne z dozwolonych słów" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:166 msgid "All of the \"Allowed words\"" msgstr "Wszystkie dozwolone słowa" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:177 msgid "do not contain" msgstr "nie zawierają" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:182 msgid "and" msgstr "i" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:183 msgid "or" msgstr "lub" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:196 msgid "Any of the \"Blocked words\"" msgstr "Dowolne z zablokowanych słów" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:197 msgid "All of the \"Blocked words\"" msgstr "Wszystkie zablokowane słowa" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:238 msgid "Tweet Multiplier" msgstr "Mnożnik tweetów" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:239 msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well." msgstr "Jeśli na twoim kanale są wykluczone tweety z odpowiedziami (to ustawienie jest stosowane automatycznie w przypadku kanałów z hashtagami/wyszukiwaniem), może się nie pojawić poprawna liczba tweetów. Zwiększenie tej wartości spowoduje zwiększenie liczby pobieranych tweetów, ale jednocześnie wydłuży czas wczytywania kanału." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:253 msgid "Add Custom CSS Class" msgstr "Dodaj własną klasę CSS" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:256 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:257 msgid "Add one or more CSS classes, example: class1, class2" msgstr "Dodaj jedną lub więcej klas CSS, na przykład: class1, class2" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29 msgid "Avatar Image" msgstr "Obrazek awatara" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46 msgid "Author Text" msgstr "Autor tekstu" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134 msgid "Enable links in Tweet Text" msgstr "Włącz odnośniki w tekście tweeta" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135 msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links" msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, adresy URL, hashtagi i wzmianki będą konwertowane na klikalne odnośniki" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168 msgid "Link Tweet Text to Twitter" msgstr "Połącz tekst tweetu z Twitterem" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169 msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter" msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, tekst tweetu jest łączony z oryginalnym tweetem na Twitterze" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296 msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet" msgstr "Przełącz odnośnik „Twitter” pod każdym tweetem" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409 msgid "“Retweeted” text" msgstr "Tekst „Podano dalej”" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426 msgid "“In Reply to” text" msgstr "Tekst „W odpowiedzi na”" #: inc/ctf-pro-functions.php:179 msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed." msgstr "Nie znaleziono kanału o identyfikatorze %1$s. Przejdź na %2$sstronę Wszystkie kanały%3$s i wybierz identyfikator istniejącego kanału." #: inc/ctf-pro-functions.php:1015 msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues." msgstr "Uwaga! Wygląda na to, że w twojej bazie danych WordPressa jest przechowywanych ponad 500 kanałów Twittera. Zazwyczaj wynika to z dużej liczby kanałów z hashtagami umieszczonych w witrynie, ponieważ wtyczka trwale zachowuje starsze tweety, aby obejść narzucony przez Twitter 7-dniowy limit dotyczący kanałów z hashtagami. Tak duża liczba pamięci podręcznych może prowadzić do problemów z wydajnością." #: inc/ctf-pro-functions.php:1018 msgid "For a solution, please follow the directions %1$shere%2$s." msgstr "Aby zastosować rozwiązanie, postępuj zgodnie ze wskazówkami dostępnymi %1$stutaj%2$s." #: inc/CtfAdmin.php:55 msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!" msgstr "Strona ustawień kanałów Twittera została przeniesiona!" #: inc/CtfAdmin.php:56 msgid "Click here to go to the new page." msgstr "Kliknij tutaj, aby przejść na nową stronę." #: inc/CtfFeed.php:888 msgid "That's all! No more Tweets to load" msgstr "To wszystko! Nie ma więcej tweetów do wczytania" #: inc/CtfFeed.php:890 msgid "Visible to admin users only:" msgstr "Widoczne tylko dla administratorów:" #: inc/CtfFeed.php:894 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" #: inc/CtfFeed.php:896 #: inc/CtfFeed.php:1237 #: templates/header.php:28 msgid "Follow" msgstr "Obserwuj" #: inc/CtfFeed.php:1230 msgid "Check out this website" msgstr "Sprawdź tę witrynę internetową" #: inc/CtfOauthConnect.php:279 msgid "Could not connect to the Twitter API. Your host may be blocking the connection." msgstr "Nie można było nawiązać połączenia z interfejsem API Twittera. Twój host może blokować połączenie." #: inc/CTF_GDPR_Integrations.php:194 msgid "Retest" msgstr "Testuj ponownie" #: inc/CTF_License_Notification.php:94 msgid "Your Twitter Feed Pro license key %s" msgstr "Twój klucz licencyjny Twitter Feed Pro %s" #: inc/CTF_Tracking.php:416 msgid "Once Weekly" msgstr "Raz na tydzień" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:213 msgid "Image for the Tweet beginning" msgstr "Obrazek na początek tweetu" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:215 msgid "View on Twitter" msgstr "Zobacz na Twitterze" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:298 #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:300 #: templates/linkbox.php:57 msgid "Twitter feed video." msgstr "Film z kanału Twittera." #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:302 msgid "Twitter feed image." msgstr "Obrazek z kanału Twittera." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130 msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website." msgstr "Rozwiąż problemy za pomocą %stego dokumentu%s dostępnego w naszej witrynie internetowej." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106 msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets." msgstr "Wygląda na to, że %s został przekroczony dzienny limit aktualizacji kanału w tej witrynie. Do czasu zresetowania limitu na kanale nie będą się pojawiać nowe tweety." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 msgid "This limit will automatically reset within the next 24 hours. No action required." msgstr "Limit zostanie automatycznie zresetowany w ciągu najbliższych 24 godzin. Nie są wymagane żadne działania." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155 msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s." msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat ograniczeń wynikających ze zmian w interfejsie API Twittera, które zaczęły obowiązywać w kwietniu 2023 r., %sprzejdź na tę stronę%s." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112 msgid "Unable to complete update your feeds. It seems your license key is not authorized with this site to make requests to the Twitter API" msgstr "Nie można ukończyć aktualizacji kanałów. Wygląda na to, że twój klucz licencyjny nie ma w tej witrynie autoryzacji do wysyłania żądań do interfejsu API Twittera" #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143 msgid "Try going to the %ssettings page%s to deactivate and then reactivate your license key." msgstr "Spróbuj przejść do %sstrony ustawień%s, aby wyłączyć, a następnie ponownie włączyć klucz licencyjny." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118 msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API" msgstr "Mógł wystąpić problem z twoimi danymi uwierzytelniającymi potrzebnymi do korzystania z interfejsu API Smash Twitter" #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129 msgid "Error %s: %s." msgstr "Błąd %s: %s." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142 msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds." msgstr "Twoja witryna nie może się połączyć ze stroną smashballoon.com i rozpocząć aktualizacji kanałów." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154 msgid "No tweets found for your selected feed sources." msgstr "W wybranych źródłach kanału nie znaleziono tweetów." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149 msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings." msgstr "Upewnij się, że są dostępne tweety pasujące do twoich ustawień." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155 msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds." msgstr "Upewnij się, że na Twitterze są dostępne tweety odpowiadające twoim ustawieniom. Możliwe również, że ta sytuacja wynika z ograniczenia naszego nowego systemu aktualizacji kanałów." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160 msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings." msgstr "Wygląda na to, że nie znaleziono tweetów pasujących do ustawień moderacji kanału." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161 msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved." msgstr "Spróbuj %szmienić ustawienia kanału%s, aby uwzględnić więcej tweetów, lub poczekaj na pobranie nowych tweetów pasujących do zdefiniowanych filtrów." #: inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63 msgid "Twitter feed is not available at the moment." msgstr "Kanał Twittera obecnie jest niedostępny." #: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:33 msgid "This message is only visible to admins:" msgstr "Ten komunikat jest widoczny tylko dla administratorów:" #: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:35 msgid "Hashtag and Search feeds may contain \"promoted\" tweets that do not fit your feed settings. Remove these using the feed \"filters\" tools found on the Settings tab" msgstr "Kanały hashtagów i wyszukiwania mogą zawierać „promowane” tweety niepasujące do twoich ustawień kanału. Usuń je za pomocą filtrów kanału znajdujących się na karcie Ustawienia." #: inc/widget.php:14 msgid "Display your Twitter feed" msgstr "Wyświetlaj swój kanał Twittera" #: templates/author.php:43 #: templates/item.php:94 msgid "Retweet on Twitter" msgstr "Podaj dalej na Twitterze" #: templates/author.php:48 msgid "View tweet on Twitter" msgstr "Zobacz tweet na Twitterze" #: templates/item.php:89 msgid "Reply on Twitter" msgstr "Odpowiedz na Twitterze" #: templates/item.php:100 msgid "Like on Twitter" msgstr "Polub na Twitterze" #: templates/media.php:71 msgid "Twitter Feed Media" msgstr "Multimedia z kanału Twittera"