# Copyright (C) 2023 Smash Balloon
# This file is distributed under the same license as the Custom Twitter Feeds Pro Personal plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/custom-twitter-feeds-pro\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-08T19:50:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.7.0\n"
"X-Domain: custom-twitter-feeds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 17\n"
"X-Crowdin-Language: es\n"
"X-Crowdin-File: /[awesomemotive.custom-twitter-feeds] master/languages/custom-twitter-feeds.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1315\n"
"Language: es_ES\n"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Custom Twitter Feeds Pro Personal"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro Personal"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/"
msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/"
#. Description of the plugin
msgid "Customizable Twitter feeds for your website"
msgstr "Feeds de Twitter personalizables para tu web"
#. Author of the plugin
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"
#: admin/addon-functions.php:28
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desactivado."
#: admin/addon-functions.php:30
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Extensión desactivada."
#: admin/addon-functions.php:34
msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido desactivar la extensión. Por favor, desactívala desde la página de plugins."
#: admin/addon-functions.php:63
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."
#: admin/addon-functions.php:65
msgid "Addon activated."
msgstr "Extensión activada."
#: admin/addon-functions.php:70
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins."
#: admin/addon-functions.php:89
msgid "Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde smashballoon.com e instálala manualmente."
#: admin/addon-functions.php:161
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."
#: admin/addon-functions.php:161
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Extensión instalada y activada."
#: admin/addon-functions.php:169
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."
#: admin/addon-functions.php:169
msgid "Addon installed."
msgstr "Extensión instalada."
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:28
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:9
msgid "Get All Access Bundle"
msgstr "Obtén el lote con acceso completo"
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:37
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:18
msgid "Our Feeds for other platforms"
msgstr "Nuestros feeds para otras plataformas"
#: admin/builder/templates/sections/footer.php:53
#: admin/views/sections/sticky_widget.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Síguenos"
#: custom-twitter-feed.php:101
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"
#: custom-twitter-feed.php:101
msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated."
msgstr "Tu sitio web utiliza una versión obsoleta de PHP. El plugin Custom Twitter Feeds requiere la versión 5.6 o superior de PHP, por lo que se ha desactivado temporalmente."
#: custom-twitter-feed.php:105
msgid "To continue using the plugin"
msgstr "Para seguir usando el plugin"
#: custom-twitter-feed.php:107
msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin "
msgstr "puedes reinstalar manualmente la versión anterior del plugin "
#: custom-twitter-feed.php:109
msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher."
msgstr "o contactar con tu alojamiento para pedir que actualicen tu versión de PHP a la 5.6 o superior."
#: custom-twitter-feed.php:369
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:756
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1594
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1784
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:58
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:59
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1785
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:192
#: inc/Admin/CTF_oEmbeds.php:176
#: inc/Admin/CTF_Support.php:169
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:194
msgid "Our Other Social Media Feed Plugins"
msgstr "Nuestros otros plugins de redes sociales"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:195
msgid "Plugins we recommend"
msgstr "Plugins que recomendamos"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:196
msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site."
msgstr "¡Somos más que un plugin de Instagram! Echa un vistazo a nuestros otros plugins y añade más contenido a tu sitio."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:197
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:897
#: inc/Admin/CTF_Support.php:183
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888
msgid "Recheck license"
msgstr "Volver a comprobar la licencia"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:198
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:898
#: inc/Admin/CTF_Support.php:184
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899
#: inc/Admin/CTF_Support.php:185
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890
msgid "License expired"
msgstr "Licencia caducada"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:203
#: inc/Admin/CTF_Support.php:189
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029
msgid "License Successfully Activated"
msgstr "Licencia activada correctamente"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207
#: inc/Admin/CTF_Support.php:193
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033
msgid "Couldn't Activate License"
msgstr "No se ha podido activar la licencia"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:211
#: inc/Admin/CTF_Support.php:197
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037
msgid "Please enter a license key"
msgstr "Por favor, introduce una clave de licencia"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216
msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes."
msgstr "En Smash Balloon, creamos un software que te ayuda a crear hermosos feeds de redes sociales adaptables para tu web en cuestión de minutos."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217
msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores."
msgstr "Estamos en una misión para hacer que sea súper sencillo añadir feeds de redes sociales en WordPress. Se acabaron los complicados pasos de configuración, los feos widgets iframe y las puntuaciones negativas de velocidad de página."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:218
msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site."
msgstr "Nuestros plugins no sólo son fáciles de usar, sino que son completamente personalizables, fiables y rápidos. Por eso, más de 1,6 millones de usuarios increíbles, como tú, eligen utilizarlos en su web."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:220
msgid "Smash Balloon Team"
msgstr "El equipo de Smash Balloon"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Feed de Instagram"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:227
msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. "
msgstr "Una forma rápida y elegante de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. "
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234
msgid "Custom Facebook Feed"
msgstr "Feed personalizado de Facebook"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235
msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more."
msgstr "Añade publicaciones de Facebook de tu línea de tiempo, álbumes y mucho más."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:243
#: inc/widget.php:13
msgid "Custom Twitter Feeds"
msgstr "Feeds de Twitter personalizados"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:244
msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. "
msgstr "Una forma personalizable de mostrar los tweets de tu cuenta de Twitter. "
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:252
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1384
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds para YouTube"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:253
msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. "
msgstr "Una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube. "
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:261
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176
msgid "Social Wall"
msgstr "Muro social"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:262
msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall"
msgstr "Combinar feeds de todos nuestros plugins en un solo muro"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273
msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!"
msgstr "El plugin de formularios de arrastrar y soltar más amigable para novatos te permite crear bonitos formularios de contacto, de suscripción, de pago y mucho más en minutos, ¡no en horas!"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "MonsterInsights reduce el esfuerzo de conectar correctamente tu sitio WordPress con Google Analytics, para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291
msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers."
msgstr "Nuestros formularios de confirmación de alta conversión, como las ventanas emergentes Exit-Intent®, las alfombrillas de bienvenida a pantalla completa y las cajas de desplazamiento, te ayudan a aumentar drásticamente las conversiones y a conseguir más suscriptores de correo electrónico."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300
msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites."
msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos de tu web llegan a la bandeja de entrada. Nuestro objetivo es hacer que la entregabilidad del correo electrónico sea fácil y fiable. Más de 1 millones de sitios confían en nosotros."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:308
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:309
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Aumenta fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de los medios sociales con potentes regalos y concursos virales."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:317
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:318
msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more."
msgstr "SEO listo para usar para WordPress. Características como mapas de sitio XML, SEO para tipos de contenido personalizados, SEO para blogs, sitios comerciales o sitios de comercio electrónico, y mucho más."
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:325
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:326
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:327
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:328
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:329
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:905
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:330
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:904
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#: inc/Admin/CTF_About_Us.php:331
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:214
msgid "License key required!"
msgstr "Se requiere una clave de licencia."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:695
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:698
msgid "Learn more about it"
msgstr "Aprende más sobre esto"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:701
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o actualiza tu plan."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:703
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:903
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716
msgid "The license expired on "
msgstr "La licencia expiró el "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:718
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:720
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:880
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:757
msgid "Settings "
msgstr "Ajustes "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:888
msgid "Your license key provides access to updates and support"
msgstr "Tu clave de licencia ofrece acceso a actualizaciones y soporte"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:889
msgid "Your Twitter Feed Pro license is Active!"
msgstr "¡Tu licencia de Twitter Feed Pro está activa!"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890
msgid "Your Twitter Feed Pro license is Inactive!"
msgstr "¡Tu licencia de Twitter Feed Pro está inactiva!"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro."
msgstr "¿Ya lo has comprado? Sólo tienes que introducir tu clave de licencia a continuación para activar Twitter Feed Pro."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:892
msgid "Paste license key here"
msgstr "Pega aquí la clave de licencia"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:893
msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product."
msgstr "Tus feeds se rellenan automáticamente una vez al día.
Lee más %saquí%s sobre los últimos cambios de Twitter y cómo afectan a nuestro producto."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:911
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:912
msgid "Connect new Account"
msgstr "Conectar nueva cuenta"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:913
msgid "Connect your Own App (coming soon)"
msgstr "Conecta tu propia App (próximamente)"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:914
msgid "Connected Twitter App"
msgstr "Aplicación de Twitter conectada"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:915
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2203
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:916
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:917
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:918
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Secreto del token de acceso"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:921
msgid "Preserve settings if plugin is removed"
msgstr "Mantener los ajustes si se elimina el plugin"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:922
msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled"
msgstr "Esto asegurará que todos tus feeds y ajustes se sigan guardando incluso si se desinstala el plugin"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925
msgid "Import Feed Settings"
msgstr "Importar los ajustes del feed"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926
msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin"
msgstr "Necesitarás un archivo JSON previamente exportado desde el plugin Twitter Feed"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930
msgid "Export Feed Settings"
msgstr "Exportar los ajustes del feed"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931
msgid "Export settings for one or more of your feeds"
msgstr "Exportar los ajustes de uno o varios de tus feeds"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:932
#: inc/Admin/CTF_Support.php:210
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937
msgid "Localization"
msgstr "Traducción"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1696
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955
msgid "Caching"
msgstr "Almacenamiento en caché"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956
msgid "When the Page loads"
msgstr "Cuando se carga la página"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957
msgid "In the Background"
msgstr "En el fondo."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:959
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1579
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:511
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:732
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1134
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965
msgid "Every 2 hours"
msgstr "Cada 2 horas"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:967
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Cada 24 horas"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:970
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:392
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:393
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972
msgid "Days"
msgstr "Días"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:974
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976
msgid "Clear All Caches"
msgstr "Vaciar todas la cachés"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:979
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981
#: inc/Admin/CTF_New_User.php:319
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:668
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:982
#: inc/Admin/CTF_New_User.php:325
#: inc/Admin/CTF_Notifications.php:673
msgid "No"
msgstr "No"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited."
msgstr "No se realizarán peticiones a webs de terceros. Para poder hacer esto algunas características del plugin estarán limitadas."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter"
msgstr "El plugin funcionará normalmente y cargará imágenes y vídeos directamente desde Twitter"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986
msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent."
msgstr "Algunas funciones de Twitter Feed estarán limitadas para los visitantes para garantizar el cumplimiento del GDPR, hasta que den su consentimiento."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987
msgid "What will be limited?"
msgstr "¿Qué será limitado?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:993
msgid "Features that would be disabled or limited include: "
msgstr "Las características que se desactivarían o limitarían incluyen: "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995
msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed."
msgstr "Sólo se mostrarán en el feed las imágenes locales (no de la CDN de Twitter)."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996
msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available."
msgstr "Se mostrarán imágenes en blanco de marcador de posición hasta que estén disponibles las imágenes."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997
msgid "To view videos, visitors will click a link to view the video on Twitter."
msgstr "Para ver los vídeos, los visitantes harán clic en un enlace para ver el vídeo en Twitter."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998
msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox."
msgstr "Las publicaciones en carrusel sólo mostrarán la primera imagen en la caja de luz."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:999
msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox."
msgstr "La resolución máxima de la imagen será de 640 píxeles de ancho en la caja de luz."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1004
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1005
msgid "Enter any custom CSS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier CSS personalizado"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizado"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009
msgid "Enter any custom JS here"
msgstr "Introduce aquí cualquier JS personalizado"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1013
msgid "Custom Text/Translate"
msgstr "Personalizar texto/traducir"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014
msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use."
msgstr "Introduce el texto personalizado para las siguientes palabras o tradúcelas al idioma que te gustaría usar."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016
msgid "Original Text"
msgstr "Texto original"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1017
msgid "Custom text/translation"
msgstr "Personalizar texto/traducción"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1018
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:846
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:855
msgid "Tweet Text"
msgstr "Texto de tweet"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:389
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:432
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:585
msgid "Retweeted"
msgstr "Retuiteado"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021
msgid "Used for showing retweets"
msgstr "Se utiliza para mostrar retweets"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1022
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:390
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:444
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:597
msgid "In Reply To"
msgstr "En respuesta a"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1023
msgid "Used for showing replies"
msgstr "Se utiliza para mostrar respuestas"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:391
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:443
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:596
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1025
msgid "Used in the button that loads more posts"
msgstr "Utilizado en el botón que carga más publicaciones"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1027
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:865
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:874
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1030
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:394
msgid "Now"
msgstr "Ahora"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1031
msgid "Used for tweet timeline"
msgstr "Se utiliza para la cronología de los tweets"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037
msgid "Optimize Images"
msgstr "Optimizar imágenes"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1038
msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed."
msgstr "Esto creará múltiples copias locales de las imágenes en diferentes tamaños. El plugin muestra entonces la versión más pequeña en función del tamaño del feed."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1039
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1042
msgid "Persistent Cache"
msgstr "Caché persistente"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1043
msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update."
msgstr "Esto hace que todos los feeds de Búsqueda y Hashtag tengan una caché permanente guardada en la base de datos de hasta 150 tweets. Los tweets estarán disponibles para el feed incluso después del límite de 7 días, aunque los números de retweets y me gusta no se actualizarán."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1047
msgid "Twitter Card Cache"
msgstr "Caché de Twitter Cards"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048
msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available."
msgstr "Las Twitter Cards son enlaces de texto enriquecido que sustituyen a los enlaces a otros sitios web cuando la información de la tarjeta está disponible."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052
msgid "AJAX theme loading fix"
msgstr "Corrección de la carga de temas AJAX"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1056
msgid "Enqueue JS in header fix"
msgstr "Arreglo del encolado de JS en la cabecera"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1057
msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer."
msgstr "Añade el archivo Javascript del plugin en la cabecera en lugar del pie de página."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1060
msgid "Custom Templates"
msgstr "Plantillas personalizadas"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1061
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s."
msgstr "El HTML predeterminado para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa esta opción para utilizar estas plantillas. Consulta %sesta guía%s."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064
msgid "Show Credit Link"
msgstr "Mostrar enlace de créditos"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1065
msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website."
msgstr "Muestra un enlace en la parte inferior del feed a la web de Smash Balloon."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068
msgid "Auto-detect Image Resolution"
msgstr "Detección automática de la resolución de imagen"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1069
msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution."
msgstr "La resolución de las imágenes de tu feed se establecerá en función de su anchura cuando se cargue la página. Si desactivas esta opción, todas las imágenes se cargarán a resolución completa."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072
msgid "Twitter Intent JS"
msgstr "JS de Twitter Intent "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073
msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. "
msgstr "Esto permite a los visitantes de tu sitio responder a los tweets, retwittearlos y darles a me gusta sin salir de tu sitio. "
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1076
msgid "Request Method"
msgstr "Método de petición"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077
msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API."
msgstr "Establece explícitamente el método de solicitud. Sólo querrás cambiar esto si no puedes conectarte a la API de Twitter."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1079
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1709
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1080
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1081
msgid "file_get_contents()"
msgstr "file_get_contents()"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1082
msgid "WP_Http"
msgstr "WP_Http"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1086
msgid "Force Cache to clear on interval"
msgstr "Forzar la limpieza de la caché en el intervalo"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091
msgid "HTTPs Images only"
msgstr "HTTPs sólo en imágenes"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1092
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache."
msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra la caché de tus tarjetas de Twitter."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095
msgid "Use cURL for Retrieval"
msgstr "Utilizar cURL para la recuperación"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1096
msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above."
msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra tus tarjetas de Twitter utilizando el botón de arriba."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1101
msgid "Manage Data"
msgstr "Gestionar datos"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1102
msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images."
msgstr "Advertencia: Al hacer clic en este botón se eliminarán permanentemente todos los datos de Twitter, incluidas todas las cuentas conectadas, las publicaciones almacenadas en caché y las imágenes almacenadas."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1103
msgid "Delete all Platform Data"
msgstr "Borrar todos los datos de la plataforma"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1108
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:222
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:226
msgid "Delete \"#\"?"
msgstr "¿Borrar \"#\"?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1109
msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds."
msgstr "Esta fuente está siendo utilizada en un feed de tu sitio. Si eliminas esta fuente, ya no se podrán recuperar nuevas publicaciones para estos feeds."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1112
msgid "Delete Account?"
msgstr "¿Eliminar cuenta?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1113
msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds."
msgstr "Si eliminas esta cuenta, las nuevas publicaciones ya no se podrán recuperar en tus feeds."
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1116
msgid "Delete App?"
msgstr "¿Eliminar App?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1117
msgid "Are you sure you want to delete this app."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta aplicación?"
#: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1337
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible the version 2 update."
msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de
la actualización de la versión 2."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above
or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the
shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba
o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el
shortcode donde se esté utilizando en tu sitio."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:214
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar los feeds heredados"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:215
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar los feeds heredados"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:223
msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar esta fuente. Para recuperarla, tendrás que añadirla de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:227
msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar este feed. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:230
msgid "Delete Feeds?"
msgstr "¿Borrar los feeds?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:231
msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vas a borrar estos feeds. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:234
msgid "Are you Sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:235
msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving."
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Todos los ajustes no guardados se perderán, por favor asegúrate de guardar antes de salir."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:238
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Tienes cambios sin guardar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:239
msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted."
msgstr "Si sales sin guardar, todos los cambios que hayas hecho se desharán."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:242
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971
msgid "Save and Exit"
msgstr "Guardar y salir"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:246
msgid "Exit without Saving"
msgstr "Salir sin guardar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:254
msgid "Select Feed Type"
msgstr "Selecciona un tipo de feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255
msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later."
msgstr "Selecciona uno o varios tipos de feed. Puedes añadirlos o eliminarlos más tarde."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:256
msgid "Update Feed Type"
msgstr "Actualizar el tipo de feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:257
msgid "Add Another Feed Type"
msgstr "Añadir otro tipo de feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:260
msgid "Start with a template"
msgstr "Empieza con una plantilla"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:261
msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later."
msgstr "Selecciona un punto de partida para tu feed. Puedes personalizarlo más adelante."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:262
msgid "Select another template"
msgstr "Selecciona otra plantilla"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:263
msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings"
msgstr "Cambiar de plantilla, sustituirá tus ajustes de disposición, cabecera y botones."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:264
msgid "Changing a template might override your customizations"
msgstr "Cambiar de plantilla puede anular tus personalizaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267
msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins"
msgstr "Mejor al %sAll Access Bundle%s para obtener todos nuestros plugins Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268
msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall"
msgstr "Incluye todos los plugins de Smash Balloon a un bajo precio: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube y Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269
msgid "%sBonus%s Lite users get %s50% Off%s automatically applied at checkout"
msgstr "%sExtra%s Los usuarios de Lite obtienen un descuento de %s50%%s que se aplica automáticamente al pasar por caja"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272
msgid "Embed Feed"
msgstr "Incrustar feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:273
msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:"
msgstr "Añade el shortcode único a cualquier página, entrada o widget:"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:274
msgid "Or use the built in WordPress block or widget"
msgstr "O utiliza un bloque o widget de WordPress"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275
msgid "Add to a Page"
msgstr "Añadir a la página"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276
msgid "Add to a Widget"
msgstr "Añadir al widget"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495
msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries."
msgstr "Crea feeds basados en búsquedas increíblemente avanzadas utilizando una amplia selección de términos y operadores de búsqueda para formar feeds utilizando potentes consultas de búsqueda."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:497
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:539
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:583
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:604
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:626
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:648
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:670
msgid "Lite users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite obtienen un 50% de descuento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:499
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:520
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:541
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:585
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:606
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:628
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:650
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:672
msgid "And get much more!"
msgstr "¡Y consigue mucho más!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:501
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:522
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:543
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:587
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:608
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:630
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:652
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:674
msgid "Display photos, videos & GIFs"
msgstr "Muestra fotos, vídeos y GIFs"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:544
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:588
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:609
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:631
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:653
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:675
msgid "Combine mulitple feeds into one"
msgstr "Combina varios feeds en uno"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:545
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:589
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:610
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:632
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:654
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:676
msgid "All advanced feed types"
msgstr "Todos los tipos de feed avanzados"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:546
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:590
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:611
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:633
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:655
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:677
msgid "Auto load tweets on scroll"
msgstr "Carga automática de tweets al desplazarse"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:547
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:591
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:612
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:634
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:656
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:678
msgid "Powerful Tweet filters"
msgstr "Potentes filtros de Tweets"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:548
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:592
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:613
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:635
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:657
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:679
msgid "View tweets in a lightbox"
msgstr "Ver tweets en una caja de luz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:549
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:593
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:614
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:636
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:658
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:680
msgid "Multiple tweet layout options"
msgstr "Múltiples opciones de diseño de tuits"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:550
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:594
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:615
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:637
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:659
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:681
msgid "Fast & Friendly Support"
msgstr "Asistencia rápida y amable"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:551
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:595
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:616
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:638
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:660
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:682
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantía de devolución del dinero de 30 días"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:516
msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews."
msgstr "Muestra tweets en un único feed de otras cuentas públicas que mencionen tu cuenta de Twitter. Ideal para mostrar contenido generado por usuarios, como testimonios o reseñas."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:537
msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature."
msgstr "Las listas de Twitter son geniales para comisariar contenidos. Muestra estas listas seleccionadas fácilmente en tu sitio de WordPress con nuestra función integrada de listas de Twitter."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558
msgid "Combine all your social media channels into one"
msgstr "Combina todos tus canales de redes sociales en uno"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:559
msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed."
msgstr "Una pizca de Instagram, una chispa de Facebook, una cucharada de Twitter y una pellizco de YouTube, todo en el mismo feed."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:560
msgid "Twitter Pro users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Twitter Pro tienen un 50% de decuento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:566
msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:"
msgstr "Actualiza al paquete All Access y obtén:"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:568
msgid "Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Custom Facebook Feed Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:569
msgid "All Pro Facebook Extensions"
msgstr "Todas las extensiones Pro de Facebook"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:570
msgid "Custom Twitter Feeds Pro"
msgstr "Custom Twitter Feeds Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:571
msgid "Instagram Feed Pro"
msgstr "Instagram Feed Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:572
msgid "YouTube Feeds Pro"
msgstr "YouTube Feeds Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:573
msgid "Social Wall Pro"
msgstr "Social Wall Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:581
msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead."
msgstr "Crea hermosas cuadrículas de ancho completo de tu contenido de Twitter. Crea varias cuadrículas en la misma página o en todo tu sitio, o utiliza en su lugar carruseles/presentaciones de diapositivas de tus Tweets."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:602
msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them."
msgstr "Utiliza nuestros ajustes de filtro para mostrar en tu feed sólo los Tweets que contengan palabras o hashtags específicos, o haz lo contrario y oculta los que los contengan."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:624
msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links."
msgstr "Muestra fotos, vídeos y gifs en tus tweets, muestra respuestas a otros tweets y muestra bonitas Twitter Cards para mostrar tus enlaces."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:646
msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ."
msgstr "Cargar automáticamente más publicaciones a medida que el usuario llega al final del feed ."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:668
msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site."
msgstr "Visualiza las fotos y vídeos de tu feed en un bonita caja de luz que permite a los usuarios experimentar tu contenido sin salir de tu sitio."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:690
msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site."
msgstr "Elige entre una selección de plantillas de feed que facilitan y agilizan la creación del feed perfecto para tu sitio."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:693
msgid "And much more!"
msgstr "¡Y mucho más!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:695
msgid "Display images & videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:696
msgid "Show likes, reactions, comments"
msgstr "Mostrar me gusta, reacciones, comentarios"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:697
msgid "Advanced feed types"
msgstr "Tipos de feed avanzados"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:698
msgid "Filter Posts"
msgstr "Filtrar publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:699
msgid "Popup photo/video lightbox"
msgstr "Caja de luz emergente para fotos y vídeos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:700
msgid "Ability to load more posts"
msgstr "Posibilidad de cargar más publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:701
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1064
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Múltiples opciones de disposición de publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:702
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1065
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Reproductor de vídeo (HD, 360, en vivo)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:703
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1063
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:718
msgid "Activate your License to %s"
msgstr "Activa tu licencia para %s"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:721
msgid "Renew license to %s"
msgstr "Renueva tu licencia para %s"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:723
msgid "Upgrade to Pro to %s"
msgstr "Mejora a Pro para %s"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879
msgid "Expired"
msgstr "Caducada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881
msgid "Activate License"
msgstr "Activar licencia"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:882
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886
msgid "Add list by ID"
msgstr "Añadir lista por ID"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892
msgid "Add another Source"
msgstr "Añadir otra fuente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Añadir otro tipo de fuente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Volver a todos los feeds"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903
msgid "Create Feed"
msgstr "Crear feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906
msgid "Get Extension"
msgstr "Obtener extensión"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908
msgid "Includes"
msgstr "Incluye"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917
msgid "Remove Source"
msgstr "Eliminar fuente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918
msgid "You need to have
atleast one source"
msgstr "Necesitas tener
al menos un feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Haz clic para ver las instancias"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922
msgid "place"
msgstr "lugar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923
msgid "places"
msgstr "lugares"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928
msgid " is already added"
msgstr " ya está añadido"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado correctamente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Error al importar el feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Vaciar la caché del feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre del feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:949
msgid "General"
msgstr "General"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1002
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:49
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954
msgid "There was an error when trying to connect to Twitter."
msgstr "Se ha producido un error al intentar conectar con Twitter."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fuente no válida"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959
msgid "feed"
msgstr "feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fuente aún no se utiliza"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir Imagen"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962
msgid "Business Account required"
msgstr "Se necesita una cuenta comercial"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963
msgid "Selected Post"
msgstr "Publicación seleccionada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967
msgid "Product Link"
msgstr "Enlace del producto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Añade la URL de tu producto aquí"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar las fuentes"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera tu feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "O introduce los IDs de las publicaciones para ocultarlas manualmente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valorados"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Previsualización del modo de moderación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979
msgid "Connect a different account"
msgstr "Conectar una cuenta diferente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:980
msgid "Showing"
msgstr "Mostrando"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:981
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1157
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:982
msgid "created by"
msgstr "creado por"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983
msgid "You can display public lists for any Twitter handle"
msgstr "Puedes mostrar listas públicas de cualquier usuario de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:984
msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)"
msgstr "Introduce uno o varios ID de lista (separados por comas)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:985
msgid "Or search and add lists by any Twitter user"
msgstr "O busca y añade listas de cualquier usuario de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:986
msgid "Enter Twitter username"
msgstr "Introduce el nombre de usuario de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987
msgid "Show Lists"
msgstr "Mostrar listas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:988
msgid "Showing public lists created by "
msgstr "Mostrar listas públicas creadas por "
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:989
msgid "We could not find any lists created by "
msgstr "No hemos encontrado ninguna lista creada por "
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:990
msgid "Try again with a different username."
msgstr "Inténtalo de nuevo con un nombre de usuario diferente."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991
msgid "Something went wrong! Try with different credentials."
msgstr "Algo ha ido mal. Inténtalo con otras credenciales."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:992
msgid "Account added successfully."
msgstr "Cuenta añadida correctamente."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:997
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed guardado correctamente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1001
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Error al guardar el Feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1005
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1009
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrusel actualizado correctamente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1013
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché del feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1025
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché de los comentarios"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado y activado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1044
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046
msgid "License activated"
msgstr "Licencia activada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licencia desactivada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Diseño de carrusel actualizado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1052
msgid "Get more features with Custom Facebook Feed Pro"
msgstr "Consigue más características con Custom Facebook Feed Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053
msgid "Lite Feed Users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite Feed tienen un 50% de descuento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054
msgid "Try Demo"
msgstr "Prueba de demostración"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1055
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1056
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1058
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidad de «Cargar más» publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1059
msgid "And Much More!"
msgstr "¡Y mucho más!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1061
msgid "Filter posts"
msgstr "Filtrar publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1062
msgid "Popup photo/video lighbox"
msgstr "Caja de luz de foto/vídeo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1066
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "El soporte es rápido, amable y eficaz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1068
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar características"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1069
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar características"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1071
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1072
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1074
msgid "Create Social Wall Feed"
msgstr "Crear feed de muro social"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1075
msgid "Twitter feed successfully created!"
msgstr "¡Feed de Twitter creado con éxito!"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1076
msgid "Once you are done creating the Twitter feed, you can go back to Social plugin"
msgstr "Una vez que hayas terminado de crear el feed de Twitter, puedes volver al plugin Social"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1077
msgid "Go to Social Wall"
msgstr "Ir al muro social"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1090
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecciona uno o más fuentes"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1091
msgid "Sources are Twitter accounts your feed will display content from"
msgstr "Las fuentes son cuentas de Twitter de las que tu feed mostrará contenido"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1092
msgid "Looks like you have not added any source.
Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente
Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1093
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Introducir hashtags públicos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1094
msgid "Add one or more hashtag separated by comma"
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1095
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Incrusta las publicaciones que son"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1099
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1100
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1103
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Añadir una fuente por menciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1104
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109
msgid "Due to changes in Instagram’s new API, we can no
\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To
\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to
\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr "Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos
\n"
"\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para
\n"
"\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en
\n"
"\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115
msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page."
msgstr "Debido a las limitaciones de Facebook, no es posible mostrar las fotos de un grupo, sólo de una página."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1117
msgid "Update Source"
msgstr "Actualizar la fuente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119
msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension"
msgstr "Añade varias páginas o grupos de Facebook a un feed con nuestra extensión Multifeed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1120
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2136
msgid "User Timeline"
msgstr "Línea de tiempo del usuario"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1126
msgid "Add one or more Twitter handles separated by comma"
msgstr "Añade uno o más usuarios de Twitter separados por comas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1127
msgid "@gopro, @wpbeginner"
msgstr "@gopro, @wpbeginner"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1131
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2142
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133
msgid "Add one or more hashtag separated by comma."
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134
msgid "#hashtag1, #hashtag2"
msgstr "#hashtag1, #hashtag2"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1138
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2157
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo de inicio"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1140
msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar la línea de tiempo de inicio. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1144
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2148
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146
msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters."
msgstr "Añade un término de búsqueda. También puedes afinar tu búsqueda utilizando potentes filtros de búsqueda."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146
msgid "Learn More."
msgstr "Aprender más."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1147
msgid "Enter Search Term"
msgstr "Introduce el término de búsqueda"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1151
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2164
msgid "Mentions"
msgstr "Menciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153
msgid "Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar menciones. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159
msgid "Select any public list."
msgstr "Selecciona cualquier lista pública."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1165
msgid "Add feeds for popular social platforms with our other plugins"
msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con nuestros otros plugins"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1167
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168
msgid "Business"
msgstr "Negocio"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1169
msgid "I'm not sure"
msgstr "No estoy seguro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1359
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1360
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1425
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed de Facebook"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1361
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1373
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1362
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook. Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus publicaciones de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1371
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1372
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Feed de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1374
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1383
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1386
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1419
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1435
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1484
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ajustes del feed heredado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1485
msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s."
msgstr "Estos ajustes afectarán a %s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %saquí%s."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1494
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1509
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1500
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Tu feed existente está aquí"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1501
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1515
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1541
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incrustación de un feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1593
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1548
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus publicaciones o cambia los ajustes avanzados aquí."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1575
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1580
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:533
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:603
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:630
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1114
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1156
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1581
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:477
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Heredado del tema"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:650
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:665
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:792
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1124
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587
msgid "Enter Text"
msgstr "Introduce texto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1145
msgid "Hover State"
msgstr "Estado al pasar el cursor"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:37
msgid "Feed Layout"
msgstr "Diseño del feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:42
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1829
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1943
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:51
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:390
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601
msgid "Like Box"
msgstr "Caja «Me gusta»"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:80
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:127
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:133
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1607
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1608
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:139
msgid "Masonry"
msgstr "Muro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:145
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:446
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura del feed"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:294
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:308
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:367
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:327
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:386
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1615
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:346
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:405
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Retocar los estilos de las publicaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Cambia el fondo de la publicación, la redondez de los bordes, la sombra, etc."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1710
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:482
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1711
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:487
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1690
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:138
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:492
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:502
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627
msgid "Background 2"
msgstr "Fondo 2"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:544
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:555
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631
msgid "Overrides"
msgstr "Anulaciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la publicación no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Restablecer anulaciones."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo de cabecera"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto de portada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nombre y avatar"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Acerca de (biografía y «Me gusta»)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de desplazamiento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644
msgid "Icon Image"
msgstr "Imagen del icono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645
msgid "Icon Color"
msgstr "Color de icono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:652
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:654
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653
msgid "Custom Width"
msgstr "Ancho personalizado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Por defecto, está configurado como automático"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656
msgid "Custom CTA"
msgstr "Llamada a la acción personalizada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Esto alterna el CTA personalizado como «Mostrar ahora» y «Contacto»"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostrar fans"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostrar a los visitantes cuáles de sus amigos siguen tu página"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Hacer que la caja de me gusta sea fija moviéndola fuera del área de desplazamiento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665
msgid "Half width"
msgstr "La mitad del ancho"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666
msgid "Full width"
msgstr "Ancho completo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Utilizar el diseño de ancho completo cuando el ancho de la entrada es inferior a 500px"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668
msgid "Post Style"
msgstr "Estilo de la entrada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:71
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Editar elementos individuales"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ocultar o mostrar elementos individuales de una entrada o editar sus opciones"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:827
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:836
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675
msgid "Post Text"
msgstr "Texto de la entrada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotos/Vídeos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Me gusta, compartidos y comentarios"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679
msgid "Event Title"
msgstr "Título del evento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1680
msgid "Event Details"
msgstr "Detalles del evento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1681
msgid "Post Action Links"
msgstr "Enlaces de las acciones de la entrada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Texto de la entrada compartida"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Caja con enlace compartido"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684
msgid "The main text of the Twitter post"
msgstr "El texto principal de la publicación en Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1685
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Longitud máxima del texto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1686
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1687
msgid "Link text to Twitter post"
msgstr "Enlazar el texto a la publicación de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1688
msgid "The date of the post"
msgstr "La fecha de la entrada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1689
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1691
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Aprende más sobre los formatos personalizados"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1692
msgid "Add text before date"
msgstr "Añadir texto antes de la fecha"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1693
msgid "E.g. Posted"
msgstr "P. ej. Publicado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1694
msgid "Add text after date"
msgstr "Añadir texto después de la fecha"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1695
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "P. ej - fecha de publicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1697
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Los ajustes de la zona horaria son globales en todos los feeds. Para actualizarla, utiliza los ajustes globales."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1698
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Ir a los ajustes globales"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1699
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Cualquier foto o vídeo en tus entradas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1700
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utiliza sólo una imagen por entrada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1701
msgid "The \"View on Twitter\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Los enlaces «Ver en Twitter» y «Compartir» debajo de cada publicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1702
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295
msgid "View on Twitter link"
msgstr "Enlace para ver en Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1703
msgid "Toggle \"View on Twitter\" link below each post"
msgstr "Activa el enlace «Ver en Twitter» debajo de cada publicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1704
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizar texto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1705
msgid "Share Link"
msgstr "Compartir enlace"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1706
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Compartir» debajo de cada entrada"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1707
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "La caja de comentarios que aparece en la parte inferior de cada entrada de la línea de tiempo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1708
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema del icono"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1712
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Ampliar el cuadro de comentarios por defecto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1713
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ocultar los avatares en los comentarios"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1714
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostrar comentarios en la caja de luz"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1715
msgid "The title of an event"
msgstr "El título de un evento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1716
msgid "The information associated with an event"
msgstr "La información asociada a un evento"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1717
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño del texto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1718
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1719
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Twitter post"
msgstr "El cuadro de información del enlace que se crea cuando se comparte un enlace en una publicación de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1720
msgid "Box Style"
msgstr "Estilo de caja"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1721
msgid "Remove background/border"
msgstr "Eliminar el fondo/borde"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1722
msgid "Link Title"
msgstr "Título del enlace"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1723
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1724
msgid "Link Description"
msgstr "Descripción del enlace"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1725
msgid "chars"
msgstr "Caracteres"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1726
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "El texto de descripción asociado con las fotos, vídeos o enlaces compartidos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:699
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de publicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729
msgid "boxed"
msgstr "encajonado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:709
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1732
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1733
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:745
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1734
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:761
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1737
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Haz que tu feed de Instagram sea comprable"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1738
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.
Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.
Enable it to get started."
msgstr "Esta característica enlaza la publicación con la especificada en tu leyenda.
¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada publicación.
Actívalo para empezar."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1739
msgid "Tap “Add” or “Update” on an
image to add/update it’s URL"
msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una
imagen para añadir/actualizar esta URL"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1831
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1945
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:400
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1833
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1947
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:395
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1835
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1949
#: inc/CTF_Feed_Locator.php:386
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed heredado"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036
msgid "(unknown location)"
msgstr "(ubicación desconocida)"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2137
msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user"
msgstr "Una cronología de tweets de cualquier usuario de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2143
msgid "Public Tweets which contain a specific hashtag"
msgstr "Tweets públicos que contienen un hashtag específico"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2149
msgid "A feed of Tweets matching specific search terms"
msgstr "Un feed de Tweets que coinciden con términos de búsqueda específicos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2158
msgid "The home timeline from your Twitter account"
msgstr "La cronología de inicio de tu cuenta de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2165
msgid "Tweets which mention your Twitter user"
msgstr "Tweets que mencionan a tu usuario de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2171
msgid "Tweets from any publicly available Twitter list"
msgstr "Tweets de cualquier lista de Twitter disponible públicamente"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2177
msgid "Combine sources from multiple social media platforms"
msgstr "Combina fuentes de múltiples plataformas de medios sociales"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2194
msgid "Connect Twitter Account"
msgstr "Conectar cuenta de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2195
msgid "This is required by Twitter so we can fetch data in the public domain. It does not give us permission to manage your Twitter Account whatsoever."
msgstr "Esto lo exige Twitter para que podamos obtener datos de dominio público. No nos da permiso para gestionar en absoluto tu cuenta de Twitter."
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2196
msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?"
msgstr "¿Prefieres utilizar tu propia aplicación de Twitter Developer?"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2197
msgid "Add App Credentials"
msgstr "Añadir credenciales de la aplicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2198
msgid "Add New Account"
msgstr "Añade una nueva cuenta"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2199
msgid "Add Your Own Twitter App Credentials"
msgstr "Añade tus propias credenciales de aplicación de Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2202
msgid "Enter App Name"
msgstr "Introduce el nombre de la aplicación"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2204
msgid "Enter Consumer Key"
msgstr "Introduce la clave de consumidor"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206
msgid "Enter Consumer Secret"
msgstr "Introduce el secreto de consumidor"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208
msgid "Enter Access Token"
msgstr "Introduce el token de acceso"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210
msgid "Enter Access Token Secret"
msgstr "Introduce el secreto del token de acceso"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2226
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2232
msgid "Masonry Cards"
msgstr "Tarjetas en mosaico"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2238
msgid "Simple Carousel"
msgstr "Carrusel sencillo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2244
msgid "Simple Cards"
msgstr "Tarjetas sencillas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2250
msgid "Showcase Carousel"
msgstr "Carrusel del escaparate"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2256
msgid "Latest Tweet"
msgstr "Último tweet"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2262
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2319
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2320
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2321
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2322
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2323
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2324
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2325
msgid "day"
msgstr "día"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2326
msgid "days"
msgstr "días"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2327
msgid "week"
msgstr "semana"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2328
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2329
msgid "month"
msgstr "mes"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2330
msgid "months"
msgstr "meses"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331
msgid "year"
msgstr "año"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332
msgid "years"
msgstr "años"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333
msgid "ago"
msgstr "atrás"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:514
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:412
#: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:565
msgid "We are on Twitter"
msgstr "Estamos en Twitter"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:425
msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\""
msgstr "JSON inválido. Debe tener paréntesis «{}»"
#: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:880
msgid "Could not import feed. Please try again"
msgstr "No se ha podido importar el feed. Por favor, inténtalo de nuevo"
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127
msgid "Add a Block"
msgstr "Añadir un bloque"
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128
msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed"
msgstr "Haz clic en el botón más, busca Custom Twitter Feed"
#: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, y haz clic en el bloque para incrustarlo."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:118
msgid "2m"
msgstr "2m"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:32
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:58
msgid "Tweets"
msgstr "Tweets"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:59
msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Oculta elementos individuales de una publicación o edita sus opciones"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:64
msgid "Tweet Style"
msgstr "Estilo de tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:87
msgid "Lightbox"
msgstr "Caja de luz"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:93
msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup."
msgstr "Actualiza a Pro y muestra los tweets con imágenes en una ventana emergente."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:160
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del carrusel"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:169
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Flechas de navegación"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:183
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Puntos de paginación"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:197
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:215
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo bucle"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:232
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:233
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244
msgid "Height of Carousel"
msgstr "Altura del carrusel"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:246
msgid "Set to tallest post"
msgstr "Ajustar a la publicación más alta"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:247
msgid "Set to shortest post, button to expand"
msgstr "Establecer como la publicacón más corta, botón para ampliar"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:248
msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)"
msgstr "Ajustar automáticamente la altura (fuerza 1 columna)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:260
msgid "Interval Time"
msgstr "Tiempo de intervalo"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:272
msgid "Hide arrows"
msgstr "Ocultar las flechas"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:273
msgid "On Hover"
msgstr "Al pasar por encima"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:274
msgid "Below feed"
msgstr "Bajo el feed"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:432
msgid "Number of tweets to display"
msgstr "Número de tweets a mostrar"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433
msgid "Note: "
msgstr "Nota: "
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433
#: inc/CtfFeed.php:890
msgid "Due to API limitations only 1 to 30 tweets will be available initially. More will accumulate over time."
msgstr "Debido a las limitaciones de la API, inicialmente sólo estarán disponibles entre 1 y 30 tweets. Con el tiempo se irán acumulando más."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:456
msgid "Tweak Tweet Styles
Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Ajusta los estilos de Tweet
Cambia el fondo de la publicación, el radio del borde, la sombra, etc."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:522
msgid "Accent"
msgstr "Acento"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:595
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabecera"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:599
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:616
msgid "Show Bio"
msgstr "Mostrar biografía"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:637
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Añadir biografía personalizada"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:653
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:704
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:722
msgid "Individual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:773
msgid "Divider"
msgstr "Separador"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:807
msgid "Thickness"
msgstr "Grosor"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:837
msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post"
msgstr "El nombre del autor y su imagen de avatar que se muestra en la parte superior de la cronología de las publicaciones"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:856
msgid "The text within the tweet"
msgstr "El texto dentro del tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:875
msgid "The date of the tweet"
msgstr "La fecha del tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:884
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:893
msgid "Tweet Actions"
msgstr "Acciones de tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:894
msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet"
msgstr "Los iconos «Ver en Twitter» y «Me gusta», «Responder» y «Retwittear» en la parte inferior de cada tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:903
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:912
msgid "Quote Tweet"
msgstr "Citar tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:913
msgid "The quoted tweet within a retweet"
msgstr "El tweet citado dentro de un retweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1013
msgid "Media (images, videos, GIFs)"
msgstr "Medios (imágenes, vídeos, GIFs)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:934
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1025
msgid "Media"
msgstr "Medios"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1026
msgid "Images, videos or GIFs in a tweet"
msgstr "Imágenes, vídeos o GIFs de un tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:944
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:953
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1035
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1047
msgid "Retweet/Reply Subtext"
msgstr "Subtexto Retuitear/Responder"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:954
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1048
msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets"
msgstr "La pequeña copia que aparece sobre los tweets mencionando si son respuestas o retweets"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:963
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1057
msgid "Twitter Cards (Link previews)"
msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:972
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069
msgid "Twitter Cards (Link Previews)"
msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:973
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1070
msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet"
msgstr "Las Twitter Cards son previsualizaciones visuales enriquecidas del enlace de tu Tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:984
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:994
msgid "Twitter Logo"
msgstr "Logotipo de Twitter"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1005
msgid "These properties are available in the PRO version."
msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1172
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1173
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Esto cargará más publicaciones automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1198
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distancia de activación"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1209
msgid "If you add a height to your feed then a scroll bar will be added and the Trigger Distance will use the bottom of the feed. If no height is set then the Trigger Distance will use the bottom of the page."
msgstr "Si añades una altura a tu feed, se añadirá una barra de desplazamiento y la distancia de activación utilizará la parte inferior del feed. Si no se establece ninguna altura, la distancia de activación utilizará la parte inferior de la página."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:31
msgid "Sources"
msgstr "Orígenes"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:36
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:39
msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID."
msgstr "Actualiza a Pro para mostrar u ocultar tweets que cumplan un criterio específico, o que estén especificados por un ID."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:88
msgid "Include Replies"
msgstr "Incluir respuestas"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:109
msgid "Include Retweets"
msgstr "Incluir retweets"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:160
msgid "Show tweets that contain"
msgstr "Mostrar tweets que contengan"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:165
msgid "Any of the \"Allowed words\""
msgstr "Cualquiera de las «Palabras permitidas»"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:166
msgid "All of the \"Allowed words\""
msgstr "Todas las «Palabras permitidas»"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:177
msgid "do not contain"
msgstr " no contienen"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:182
msgid "and"
msgstr "y"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:183
msgid "or"
msgstr "o"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:196
msgid "Any of the \"Blocked words\""
msgstr "Cualquiera de las «Palabras bloqueadas»"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:197
msgid "All of the \"Blocked words\""
msgstr "Todas las «Palabras bloqueadas»"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:238
msgid "Tweet Multiplier"
msgstr "Multiplicador de Tweets"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:239
msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well."
msgstr "Si tu feed excluye los tweets de respuesta (esto es automático en los feeds de hashtag/búsqueda), puede que no aparezca el número correcto de tweets. Aumentar este número incrementará el número de tweets recuperados, pero también aumentará el tiempo de carga del feed."
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:253
msgid "Add Custom CSS Class"
msgstr "Añadir clase CSS personalizada"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:256
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:257
msgid "Add one or more CSS classes, example: class1, class2"
msgstr "Añade una o más clases CSS, ejemplo: class1, class2"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29
msgid "Avatar Image"
msgstr "Imagen del avatar"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46
msgid "Author Text"
msgstr "Texto del autor"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134
msgid "Enable links in Tweet Text"
msgstr "Permitir enlaces en el texto del Tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135
msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links"
msgstr "Si está activado, convertirá urls, hashtags y menciones en enlaces clicables"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168
msgid "Link Tweet Text to Twitter"
msgstr "Enlazar el texto del tweet a Twitter"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169
msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter"
msgstr "Si está activado, enlaza el texto del tweet al tweet original en Twitter"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296
msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet"
msgstr "Alterna el enlace «Twitter» debajo de cada tweet"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409
msgid "“Retweeted” text"
msgstr "Texto «Retuiteado»"
#: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426
msgid "“In Reply to” text"
msgstr "Texto «En respuesta a»"
#: inc/ctf-pro-functions.php:179
msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed."
msgstr "No se ha encontrado ningún feed con el ID %1$s. Ve a la página %2$sTodos los feeds%3$s y selecciona un ID de un feed existente."
#: inc/ctf-pro-functions.php:1015
msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues."
msgstr "¡Atención! Parece que tienes más de 500 feeds de Twitter almacenados en tu base de datos de WordPress. Esto suele deberse a un gran número de feeds de hashtags en tu sitio, ya que el plugin almacena permanentemente los Tweets más antiguos para evitar el límite de 7 días de los feeds de hashtags de Twitter. Tantas cachés pueden provocar problemas de rendimiento."
#: inc/ctf-pro-functions.php:1018
msgid "For a solution, please follow the directions %1$shere%2$s."
msgstr "Para solucionarlo, sigue las instrucciones %1$saquí%2$s."
#: inc/CtfAdmin.php:55
msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!"
msgstr "¡La página de ajustes de Twitter se ha trasladado!"
#: inc/CtfAdmin.php:56
msgid "Click here to go to the new page."
msgstr "Haga clic aquí para ir a la nueva página."
#: inc/CtfFeed.php:888
msgid "That's all! No more Tweets to load"
msgstr "¡Eso es todo! No hay más tweets que cargar"
#: inc/CtfFeed.php:890
msgid "Visible to admin users only:"
msgstr "Visible sólo para usuarios administradores:"
#: inc/CtfFeed.php:894
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: inc/CtfFeed.php:896
#: inc/CtfFeed.php:1237
#: templates/header.php:28
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: inc/CtfFeed.php:1230
msgid "Check out this website"
msgstr "Visita esta web"
#: inc/CtfOauthConnect.php:279
msgid "Could not connect to the Twitter API. Your host may be blocking the connection."
msgstr "No se ha podido conectar con la API de Twitter. Puede que tu alojamiento esté bloqueando la conexión."
#: inc/CTF_GDPR_Integrations.php:194
msgid "Retest"
msgstr "Volver a probar"
#: inc/CTF_License_Notification.php:94
msgid "Your Twitter Feed Pro license key %s"
msgstr "Tu clave de licencia de Twitter Feed Pro %s"
#: inc/CTF_Tracking.php:416
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:213
msgid "Image for the Tweet beginning"
msgstr "Imagen para el inicio del Tweet"
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:215
msgid "View on Twitter"
msgstr "Ver en Twitter"
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:298
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:300
#: templates/linkbox.php:57
msgid "Twitter feed video."
msgstr "Vídeo de feed de Twitter."
#: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:302
msgid "Twitter feed image."
msgstr "Imagen de feed de Twitter."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130
msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website."
msgstr "Soluciona los problemas utilizando %seste documento%s de nuestra web."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106
msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets."
msgstr "Parece que has superado el límite de actualización diaria de tu feed para este sitio a partir de %s. No verás nuevos tweets en tu feed hasta que se restablezca el límite."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
msgid "This limit will automatically reset within the next 24 hours. No action required."
msgstr "Este límite se restablecerá automáticamente en las próximas 24 horas. No se requiere ninguna acción."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s."
msgstr "Para más información sobre las limitaciones debidas a los cambios en la API de Twitter que entrarán en vigor en abril de 2023, %svisita esta página%s."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112
msgid "Unable to complete update your feeds. It seems your license key is not authorized with this site to make requests to the Twitter API"
msgstr "No se ha podido completar la actualización de tus feeds. Parece que tu clave de licencia no está autorizada en este sitio para realizar solicitudes a la API de Twitter"
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143
msgid "Try going to the %ssettings page%s to deactivate and then reactivate your license key."
msgstr "Intenta ir a la %spágina de ajustes%s para desactivar y luego reactivar tu clave de licencia."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118
msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API"
msgstr "Puede haber un problema con tus credenciales para utilizar la API de Smash Twitter "
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Error %s: %s."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142
msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds."
msgstr "Tu sitio no puede conectarse a smashballoon.com y empezar a actualizar los feeds."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154
msgid "No tweets found for your selected feed sources."
msgstr "No se han encontrado tweets para las fuentes de feeds seleccionadas."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149
msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings."
msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles que se ajustan a tus ajustes."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155
msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds."
msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles en Twitter que se ajustan a tu ajustes. También es posible que te estés encontrando con una limitación de nuestro nuevo sistema de actualización de feeds."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160
msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings."
msgstr "Parece que no se han encontrado tweets que se ajusten a los ajustes de moderación de tu feed."
#: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161
msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved."
msgstr "Prueba a %seditar los ajustes de tu feed%s para incluir más tweets o espera a que se recuperen nuevos tweets que se ajusten a tus filtros."
#: inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63
msgid "Twitter feed is not available at the moment."
msgstr "El feed de Twitter no está disponible en este momento."
#: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:33
msgid "This message is only visible to admins:"
msgstr "Este mensaje solo es visible para los administradores:"
#: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:35
msgid "Hashtag and Search feeds may contain \"promoted\" tweets that do not fit your feed settings. Remove these using the feed \"filters\" tools found on the Settings tab"
msgstr "Los feeds de hashtag y búsqueda pueden contener tweets «promocionados» que no se ajustan a los ajustes de tu feed. Elimínalos utilizando las herramientas de filtros del feed que se encuentran en la pestaña Ajustes"
#: inc/widget.php:14
msgid "Display your Twitter feed"
msgstr "Muestra tu feed de Twitter"
#: templates/author.php:43
#: templates/item.php:94
msgid "Retweet on Twitter"
msgstr "Retuitear en Twitter"
#: templates/author.php:48
msgid "View tweet on Twitter"
msgstr "Ver tweet en Twitter"
#: templates/item.php:89
msgid "Reply on Twitter"
msgstr "Responder en Twitter"
#: templates/item.php:100
msgid "Like on Twitter"
msgstr "Dar me gusta en Twitter"
#: templates/media.php:71
msgid "Twitter Feed Media"
msgstr "Medios de feed de Twitter"