# Copyright (C) 2023 Smash Balloon # This file is distributed under the same license as the Custom Twitter Feeds Pro Personal plugin. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/custom-twitter-feeds-pro\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08T19:50:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08\n" "X-Generator: WP-CLI 2.7.0\n" "X-Domain: custom-twitter-feeds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: 637a54ff789a197f3b0df3b99529153f\n" "X-Crowdin-Project-ID: 17\n" "X-Crowdin-Language: es\n" "X-Crowdin-File: /[awesomemotive.custom-twitter-feeds] master/languages/custom-twitter-feeds.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1315\n" "Language: es_ES\n" #. Plugin Name of the plugin msgid "Custom Twitter Feeds Pro Personal" msgstr "Custom Twitter Feeds Pro Personal" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/" msgstr "https://smashballoon.com/custom-twitter-feeds/" #. Description of the plugin msgid "Customizable Twitter feeds for your website" msgstr "Feeds de Twitter personalizables para tu web" #. Author of the plugin msgid "Smash Balloon" msgstr "Smash Balloon" #. Author URI of the plugin msgid "https://smashballoon.com/" msgstr "https://smashballoon.com/" #: admin/addon-functions.php:28 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin desactivado." #: admin/addon-functions.php:30 msgid "Addon deactivated." msgstr "Extensión desactivada." #: admin/addon-functions.php:34 msgid "Could not deactivate the addon. Please deactivate from the Plugins page." msgstr "No se ha podido desactivar la extensión. Por favor, desactívala desde la página de plugins." #: admin/addon-functions.php:63 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin activado." #: admin/addon-functions.php:65 msgid "Addon activated." msgstr "Extensión activada." #: admin/addon-functions.php:70 msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page." msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins." #: admin/addon-functions.php:89 msgid "Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install manually." msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde smashballoon.com e instálala manualmente." #: admin/addon-functions.php:161 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Plugin instalado y activado." #: admin/addon-functions.php:161 msgid "Addon installed & activated." msgstr "Extensión instalada y activada." #: admin/addon-functions.php:169 msgid "Plugin installed." msgstr "Plugin instalado." #: admin/addon-functions.php:169 msgid "Addon installed." msgstr "Extensión instalada." #: admin/builder/templates/sections/footer.php:28 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:9 msgid "Get All Access Bundle" msgstr "Obtén el lote con acceso completo" #: admin/builder/templates/sections/footer.php:37 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:18 msgid "Our Feeds for other platforms" msgstr "Nuestros feeds para otras plataformas" #: admin/builder/templates/sections/footer.php:53 #: admin/views/sections/sticky_widget.php:34 msgid "Follow Us" msgstr "Síguenos" #: custom-twitter-feed.php:101 msgid "Important:" msgstr "Importante:" #: custom-twitter-feed.php:101 msgid "Your website is using an outdated version of PHP. The Custom Twitter Feeds plugin requires PHP version 5.6 or higher and so has been temporarily deactivated." msgstr "Tu sitio web utiliza una versión obsoleta de PHP. El plugin Custom Twitter Feeds requiere la versión 5.6 o superior de PHP, por lo que se ha desactivado temporalmente." #: custom-twitter-feed.php:105 msgid "To continue using the plugin" msgstr "Para seguir usando el plugin" #: custom-twitter-feed.php:107 msgid "you can either manually reinstall the previous version of the plugin " msgstr "puedes reinstalar manualmente la versión anterior del plugin " #: custom-twitter-feed.php:109 msgid "or contact your host to request that they upgrade your PHP version to 5.6 or higher." msgstr "o contactar con tu alojamiento para pedir que actualicen tu versión de PHP a la 5.6 o superior." #: custom-twitter-feed.php:369 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:756 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:883 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:900 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1553 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1594 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1784 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:33 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:58 #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:59 #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:193 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1785 msgid "About Us" msgstr "Sobre nosotros" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:192 #: inc/Admin/CTF_oEmbeds.php:176 #: inc/Admin/CTF_Support.php:169 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:934 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1574 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:194 msgid "Our Other Social Media Feed Plugins" msgstr "Nuestros otros plugins de redes sociales" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:195 msgid "Plugins we recommend" msgstr "Plugins que recomendamos" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:196 msgid "We’re more than just an Instagram plugin! Check out our other plugins and add more content to your site." msgstr "¡Somos más que un plugin de Instagram! Echa un vistazo a nuestros otros plugins y añade más contenido a tu sitio." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:197 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:897 #: inc/Admin/CTF_Support.php:183 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:888 msgid "Recheck license" msgstr "Volver a comprobar la licencia" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:198 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:898 #: inc/Admin/CTF_Support.php:184 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:889 msgid "License valid" msgstr "Licencia válida" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:199 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:899 #: inc/Admin/CTF_Support.php:185 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:890 msgid "License expired" msgstr "Licencia caducada" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:203 #: inc/Admin/CTF_Support.php:189 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1029 msgid "License Successfully Activated" msgstr "Licencia activada correctamente" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:207 #: inc/Admin/CTF_Support.php:193 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1033 msgid "Couldn't Activate License" msgstr "No se ha podido activar la licencia" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:211 #: inc/Admin/CTF_Support.php:197 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1037 msgid "Please enter a license key" msgstr "Por favor, introduce una clave de licencia" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:216 msgid "At Smash Balloon, we build software that helps you create beautiful responsive social media feeds for your website in minutes." msgstr "En Smash Balloon, creamos un software que te ayuda a crear hermosos feeds de redes sociales adaptables para tu web en cuestión de minutos." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:217 msgid "We're on a mission to make it super simple to add social media feeds in WordPress. No more complicated setup steps, ugly iframe widgets, or negative page speed scores." msgstr "Estamos en una misión para hacer que sea súper sencillo añadir feeds de redes sociales en WordPress. Se acabaron los complicados pasos de configuración, los feos widgets iframe y las puntuaciones negativas de velocidad de página." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:218 msgid "Our plugins aren't just easy to use, but completely customizable, reliable, and fast! Which is why over 1.6 million awesome users, just like you, choose to use them on their site." msgstr "Nuestros plugins no sólo son fáciles de usar, sino que son completamente personalizables, fiables y rápidos. Por eso, más de 1,6 millones de usuarios increíbles, como tú, eligen utilizarlos en su web." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:220 msgid "Smash Balloon Team" msgstr "El equipo de Smash Balloon" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:226 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1430 msgid "Instagram Feed" msgstr "Feed de Instagram" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:227 msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. " msgstr "Una forma rápida y elegante de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:234 msgid "Custom Facebook Feed" msgstr "Feed personalizado de Facebook" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:235 msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more." msgstr "Añade publicaciones de Facebook de tu línea de tiempo, álbumes y mucho más." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:243 #: inc/widget.php:13 msgid "Custom Twitter Feeds" msgstr "Feeds de Twitter personalizados" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:244 msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. " msgstr "Una forma personalizable de mostrar los tweets de tu cuenta de Twitter. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:252 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1384 msgid "Feeds for YouTube" msgstr "Feeds para YouTube" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:253 msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. " msgstr "Una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube. " #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:261 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2176 msgid "Social Wall" msgstr "Muro social" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:262 msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall" msgstr "Combinar feeds de todos nuestros plugins en un solo muro" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:272 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:273 msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!" msgstr "El plugin de formularios de arrastrar y soltar más amigable para novatos te permite crear bonitos formularios de contacto, de suscripción, de pago y mucho más en minutos, ¡no en horas!" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:281 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:282 msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business." msgstr "MonsterInsights reduce el esfuerzo de conectar correctamente tu sitio WordPress con Google Analytics, para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:290 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:291 msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers." msgstr "Nuestros formularios de confirmación de alta conversión, como las ventanas emergentes Exit-Intent®, las alfombrillas de bienvenida a pantalla completa y las cajas de desplazamiento, te ayudan a aumentar drásticamente las conversiones y a conseguir más suscriptores de correo electrónico." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:299 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "WP Mail SMTP" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:300 msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites." msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos de tu web llegan a la bandeja de entrada. Nuestro objetivo es hacer que la entregabilidad del correo electrónico sea fácil y fiable. Más de 1 millones de sitios confían en nosotros." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:308 msgid "RafflePress" msgstr "RafflePress" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:309 msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests." msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Aumenta fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de los medios sociales con potentes regalos y concursos virales." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:317 msgid "All in One SEO Pack" msgstr "All in One SEO Pack" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:318 msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more." msgstr "SEO listo para usar para WordPress. Características como mapas de sitio XML, SEO para tipos de contenido personalizados, SEO para blogs, sitios comerciales o sitios de comercio electrónico, y mucho más." #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:325 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:904 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:326 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:907 msgid "View Demo" msgstr "Ver demostración" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:327 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1040 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:328 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1041 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:329 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:905 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1042 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:330 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:904 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: inc/Admin/CTF_About_Us.php:331 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:214 msgid "License key required!" msgstr "Se requiere una clave de licencia." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:695 msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan" msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:698 msgid "Learn more about it" msgstr "Aprende más sobre esto" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:701 msgid "or upgrade your plan." msgstr "o actualiza tu plan." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:703 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:903 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:899 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:716 msgid "The license expired on " msgstr "La licencia expiró el " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:718 msgid "Please renew it and try again." msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:720 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:880 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:757 msgid "Settings " msgstr "Ajustes " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:887 msgid "License Key" msgstr "Clave de licencia" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:888 msgid "Your license key provides access to updates and support" msgstr "Tu clave de licencia ofrece acceso a actualizaciones y soporte" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:889 msgid "Your Twitter Feed Pro license is Active!" msgstr "¡Tu licencia de Twitter Feed Pro está activa!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:890 msgid "Your Twitter Feed Pro license is Inactive!" msgstr "¡Tu licencia de Twitter Feed Pro está inactiva!" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:891 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to activate Twitter Feed Pro." msgstr "¿Ya lo has comprado? Sólo tienes que introducir tu clave de licencia a continuación para activar Twitter Feed Pro." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:892 msgid "Paste license key here" msgstr "Pega aquí la clave de licencia" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:893 msgid "You are using the Lite version of the plugin–no license needed. Enjoy! 🙂 To unlock more features, consider Read more %shere%s about Twitter latest changes and how they affect our product." msgstr "Tus feeds se rellenan automáticamente una vez al día.
Lee más %saquí%s sobre los últimos cambios de Twitter y cómo afectan a nuestro producto." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:911 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:905 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:912 msgid "Connect new Account" msgstr "Conectar nueva cuenta" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:913 msgid "Connect your Own App (coming soon)" msgstr "Conecta tu propia App (próximamente)" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:914 msgid "Connected Twitter App" msgstr "Aplicación de Twitter conectada" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:915 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2203 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:916 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2205 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:917 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2207 msgid "Access Token" msgstr "Token de acceso" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:918 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2209 msgid "Access Token Secret" msgstr "Secreto del token de acceso" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:921 msgid "Preserve settings if plugin is removed" msgstr "Mantener los ajustes si se elimina el plugin" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:922 msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled" msgstr "Esto asegurará que todos tus feeds y ajustes se sigan guardando incluso si se desinstala el plugin" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:925 msgid "Import Feed Settings" msgstr "Importar los ajustes del feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:926 msgid "You will need a JSON file previously exported from the Twitter Feed Plugin" msgstr "Necesitarás un archivo JSON previamente exportado desde el plugin Twitter Feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:927 msgid "Import" msgstr "Importar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:930 msgid "Export Feed Settings" msgstr "Exportar los ajustes del feed" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:931 msgid "Export settings for one or more of your feeds" msgstr "Exportar los ajustes de uno o varios de tus feeds" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:932 #: inc/Admin/CTF_Support.php:210 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:937 msgid "Localization" msgstr "Traducción" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:941 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1696 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:955 msgid "Caching" msgstr "Almacenamiento en caché" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:956 msgid "When the Page loads" msgstr "Cuando se carga la página" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:957 msgid "In the Background" msgstr "En el fondo." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:959 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1579 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:511 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:732 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1134 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:965 msgid "Every 2 hours" msgstr "Cada 2 horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:966 msgid "Every 12 hours" msgstr "Cada 12 horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:967 msgid "Every 24 hours" msgstr "Cada 24 horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:970 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1028 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:392 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:971 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1029 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:393 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:972 msgid "Days" msgstr "Días" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:974 msgid "AM" msgstr "AM" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:975 msgid "PM" msgstr "PM" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:976 msgid "Clear All Caches" msgstr "Vaciar todas la cachés" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:979 msgid "GDPR" msgstr "RGPD" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:980 msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:981 #: inc/Admin/CTF_New_User.php:319 #: inc/Admin/CTF_Notifications.php:668 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:982 #: inc/Admin/CTF_New_User.php:325 #: inc/Admin/CTF_Notifications.php:673 msgid "No" msgstr "No" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:984 msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited." msgstr "No se realizarán peticiones a webs de terceros. Para poder hacer esto algunas características del plugin estarán limitadas." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:985 msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from Twitter" msgstr "El plugin funcionará normalmente y cargará imágenes y vídeos directamente desde Twitter" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:986 msgid "Some Twitter Feed features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance, until they give consent." msgstr "Algunas funciones de Twitter Feed estarán limitadas para los visitantes para garantizar el cumplimiento del GDPR, hasta que den su consentimiento." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:987 msgid "What will be limited?" msgstr "¿Qué será limitado?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:993 msgid "Features that would be disabled or limited include: " msgstr "Las características que se desactivarían o limitarían incluyen: " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:995 msgid "Only local images (not from Twitter's CDN) will be displayed in the feed." msgstr "Sólo se mostrarán en el feed las imágenes locales (no de la CDN de Twitter)." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:996 msgid "Placeholder blank images will be displayed until images are available." msgstr "Se mostrarán imágenes en blanco de marcador de posición hasta que estén disponibles las imágenes." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:997 msgid "To view videos, visitors will click a link to view the video on Twitter." msgstr "Para ver los vídeos, los visitantes harán clic en un enlace para ver el vídeo en Twitter." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:998 msgid "Carousel posts will only show the first image in the lightbox." msgstr "Las publicaciones en carrusel sólo mostrarán la primera imagen en la caja de luz." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:999 msgid "The maximum image resolution will be 640 pixels wide in the lightbox." msgstr "La resolución máxima de la imagen será de 640 píxeles de ancho en la caja de luz." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1004 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1005 msgid "Enter any custom CSS here" msgstr "Introduce aquí cualquier CSS personalizado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1008 msgid "Custom JS" msgstr "JS personalizado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1009 msgid "Enter any custom JS here" msgstr "Introduce aquí cualquier JS personalizado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1013 msgid "Custom Text/Translate" msgstr "Personalizar texto/traducir" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1014 msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use." msgstr "Introduce el texto personalizado para las siguientes palabras o tradúcelas al idioma que te gustaría usar." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1016 msgid "Original Text" msgstr "Texto original" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1017 msgid "Custom text/translation" msgstr "Personalizar texto/traducción" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1018 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1019 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:846 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:855 msgid "Tweet Text" msgstr "Texto de tweet" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1020 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:389 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:432 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:585 msgid "Retweeted" msgstr "Retuiteado" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1021 msgid "Used for showing retweets" msgstr "Se utiliza para mostrar retweets" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1022 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:390 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:444 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:597 msgid "In Reply To" msgstr "En respuesta a" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1023 msgid "Used for showing replies" msgstr "Se utiliza para mostrar respuestas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1024 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:391 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:443 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:596 msgid "Load More" msgstr "Cargar más" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1025 msgid "Used in the button that loads more posts" msgstr "Utilizado en el botón que carga más publicaciones" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1027 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1676 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:865 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:874 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1030 #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:394 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1031 msgid "Used for tweet timeline" msgstr "Se utiliza para la cronología de los tweets" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1037 msgid "Optimize Images" msgstr "Optimizar imágenes" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1038 msgid "This will create multiple local copies of images in different sizes. The plugin then displays the smallest version based on the size of the feed." msgstr "Esto creará múltiples copias locales de las imágenes en diferentes tamaños. El plugin muestra entonces la versión más pequeña en función del tamaño del feed." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1039 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1044 #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1049 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:937 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1042 msgid "Persistent Cache" msgstr "Caché persistente" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1043 msgid "This makes all Search and Hashtag feeds have a permanent cache saved in the database up to 150 tweets. Tweets will be available for the feed even after the 7 day limit however numbers of retweets and likes will not update." msgstr "Esto hace que todos los feeds de Búsqueda y Hashtag tengan una caché permanente guardada en la base de datos de hasta 150 tweets. Los tweets estarán disponibles para el feed incluso después del límite de 7 días, aunque los números de retweets y me gusta no se actualizarán." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1047 msgid "Twitter Card Cache" msgstr "Caché de Twitter Cards" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1048 msgid "Twitter Cards are rich text links that replace links to other websites when information for the card is available." msgstr "Las Twitter Cards son enlaces de texto enriquecido que sustituyen a los enlaces a otros sitios web cuando la información de la tarjeta está disponible." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1052 msgid "AJAX theme loading fix" msgstr "Corrección de la carga de temas AJAX" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1056 msgid "Enqueue JS in header fix" msgstr "Arreglo del encolado de JS en la cabecera" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1057 msgid "Add the Javascript file for the plugin in the header instead of the footer." msgstr "Añade el archivo Javascript del plugin en la cabecera en lugar del pie de página." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1060 msgid "Custom Templates" msgstr "Plantillas personalizadas" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1061 msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See %sthis guide%s." msgstr "El HTML predeterminado para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa esta opción para utilizar estas plantillas. Consulta %sesta guía%s." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1064 msgid "Show Credit Link" msgstr "Mostrar enlace de créditos" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1065 msgid "Display a link at the bottom of the feed to the Smash Balloon website." msgstr "Muestra un enlace en la parte inferior del feed a la web de Smash Balloon." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1068 msgid "Auto-detect Image Resolution" msgstr "Detección automática de la resolución de imagen" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1069 msgid "The resolution of the images in your feed will be set based on their width when the page loads. Disabling this will load all images in full resolution." msgstr "La resolución de las imágenes de tu feed se establecerá en función de su anchura cuando se cargue la página. Si desactivas esta opción, todas las imágenes se cargarán a resolución completa." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1072 msgid "Twitter Intent JS" msgstr "JS de Twitter Intent " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1073 msgid "This allows visitors of your site to reply to, retweet, and like tweets without leaving your site. " msgstr "Esto permite a los visitantes de tu sitio responder a los tweets, retwittearlos y darles a me gusta sin salir de tu sitio. " #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1076 msgid "Request Method" msgstr "Método de petición" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1077 msgid "Explicitly set the request method. You would only want to change this if you are unable to connect to the Twitter API." msgstr "Establece explícitamente el método de solicitud. Sólo querrás cambiar esto si no puedes conectarte a la API de Twitter." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1079 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1709 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1080 msgid "cURL" msgstr "cURL" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1081 msgid "file_get_contents()" msgstr "file_get_contents()" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1082 msgid "WP_Http" msgstr "WP_Http" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1086 msgid "Force Cache to clear on interval" msgstr "Forzar la limpieza de la caché en el intervalo" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1091 msgid "HTTPs Images only" msgstr "HTTPs sólo en imágenes" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1092 msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards cache." msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra la caché de tus tarjetas de Twitter." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1095 msgid "Use cURL for Retrieval" msgstr "Utilizar cURL para la recuperación" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1096 msgid "This will fix mixed-content warnings when Twitter card links are non-https. After enabling, clear your Twitter cards using the button above." msgstr "Esto solucionará las advertencias de contenido mixto cuando los enlaces de las tarjetas de Twitter no sean https. Después de activarlo, borra tus tarjetas de Twitter utilizando el botón de arriba." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1101 msgid "Manage Data" msgstr "Gestionar datos" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1102 msgid "Warning: Clicking this button will permanently delete all Twitter data, including all connected accounts, cached posts, and stored images." msgstr "Advertencia: Al hacer clic en este botón se eliminarán permanentemente todos los datos de Twitter, incluidas todas las cuentas conectadas, las publicaciones almacenadas en caché y las imágenes almacenadas." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1103 msgid "Delete all Platform Data" msgstr "Borrar todos los datos de la plataforma" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1108 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:222 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:226 msgid "Delete \"#\"?" msgstr "¿Borrar \"#\"?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1109 msgid "This source is being used in a feed on your site. If you delete this source then new posts can no longer be retrieved for these feeds." msgstr "Esta fuente está siendo utilizada en un feed de tu sitio. Si eliminas esta fuente, ya no se podrán recuperar nuevas publicaciones para estos feeds." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1112 msgid "Delete Account?" msgstr "¿Eliminar cuenta?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1113 msgid "If you delete this account then new posts can no longer be retrieved in your feeds." msgstr "Si eliminas esta cuenta, las nuevas publicaciones ya no se podrán recuperar en tus feeds." #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1116 msgid "Delete App?" msgstr "¿Eliminar App?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1117 msgid "Are you sure you want to delete this app." msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta aplicación?" #: inc/Admin/CTF_Global_Settings.php:1337 msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible
the version 2 update." msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de
la actualización de la versión 2." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:212 msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above
or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the
shortcode wherever it is being used on your site." msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba
o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el
shortcode donde se esté utilizando en tu sitio." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:214 msgid "Show Legacy Feeds" msgstr "Mostrar los feeds heredados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:215 msgid "Hide Legacy Feeds" msgstr "Ocultar los feeds heredados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:223 msgid "You are going to delete this source. To retrieve it, you will need to add it again. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vas a borrar esta fuente. Para recuperarla, tendrás que añadirla de nuevo. ¿Estás seguro de que quieres continuar?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:227 msgid "You are going to delete this feed. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vas a borrar este feed. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:230 msgid "Delete Feeds?" msgstr "¿Borrar los feeds?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:231 msgid "You are going to delete these feeds. You will lose all the settings. Are you sure you want to continue?" msgstr "Vas a borrar estos feeds. Perderás todos los ajustes. ¿Estás seguro de que quieres continuar?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:234 msgid "Are you Sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:235 msgid "Are you sure you want to leave this page, all unsaved settings will be lost, please make sure to save before leaving." msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Todos los ajustes no guardados se perderán, por favor asegúrate de guardar antes de salir." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:238 msgid "You have unsaved changes" msgstr "Tienes cambios sin guardar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:239 msgid "If you exit without saving, all the changes you made will be reverted." msgstr "Si sales sin guardar, todos los cambios que hayas hecho se desharán." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:242 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:971 msgid "Save and Exit" msgstr "Guardar y salir" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:246 msgid "Exit without Saving" msgstr "Salir sin guardar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:254 msgid "Select Feed Type" msgstr "Selecciona un tipo de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:255 msgid "Select one or more feed types. You can add or remove them later." msgstr "Selecciona uno o varios tipos de feed. Puedes añadirlos o eliminarlos más tarde." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:256 msgid "Update Feed Type" msgstr "Actualizar el tipo de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:257 msgid "Add Another Feed Type" msgstr "Añadir otro tipo de feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:260 msgid "Start with a template" msgstr "Empieza con una plantilla" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:261 msgid "Select a starting point for your feed. You can customize this later." msgstr "Selecciona un punto de partida para tu feed. Puedes personalizarlo más adelante." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:262 msgid "Select another template" msgstr "Selecciona otra plantilla" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:263 msgid "Changing a template will override your layout, header and button settings" msgstr "Cambiar de plantilla, sustituirá tus ajustes de disposición, cabecera y botones." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:264 msgid "Changing a template might override your customizations" msgstr "Cambiar de plantilla puede anular tus personalizaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:267 msgid "Upgrade to the %sAll Access Bundle%s to get all of our Pro Plugins" msgstr "Mejor al %sAll Access Bundle%s para obtener todos nuestros plugins Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:268 msgid "Includes all Smash Balloon plugins for one low price: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube, and Social Wall" msgstr "Incluye todos los plugins de Smash Balloon a un bajo precio: Instagram, Facebook, Twitter, YouTube y Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:269 msgid "%sBonus%s Lite users get %s50% Off%s automatically applied at checkout" msgstr "%sExtra%s Los usuarios de Lite obtienen un descuento de %s50%%s que se aplica automáticamente al pasar por caja" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:272 msgid "Embed Feed" msgstr "Incrustar feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:273 msgid "Add the unique shortcode to any page, post, or widget:" msgstr "Añade el shortcode único a cualquier página, entrada o widget:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:274 msgid "Or use the built in WordPress block or widget" msgstr "O utiliza un bloque o widget de WordPress" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:275 msgid "Add to a Page" msgstr "Añadir a la página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:276 msgid "Add to a Widget" msgstr "Añadir al widget" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:277 msgid "Select Page" msgstr "Seleccionar página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:495 msgid "Create incredibly advanced search based feeds using a wide selection of search terms and operators to form feeds using powerful search queries." msgstr "Crea feeds basados en búsquedas increíblemente avanzadas utilizando una amplia selección de términos y operadores de búsqueda para formar feeds utilizando potentes consultas de búsqueda." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:497 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:518 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:539 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:583 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:604 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:626 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:648 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:670 msgid "Lite users get 50% OFF" msgstr "Los usuarios de Lite obtienen un 50% de descuento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:499 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:520 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:541 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:585 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:606 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:628 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:650 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:672 msgid "And get much more!" msgstr "¡Y consigue mucho más!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:501 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:522 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:543 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:587 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:608 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:630 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:652 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:674 msgid "Display photos, videos & GIFs" msgstr "Muestra fotos, vídeos y GIFs" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:502 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:523 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:544 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:588 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:609 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:631 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:653 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:675 msgid "Combine mulitple feeds into one" msgstr "Combina varios feeds en uno" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:503 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:524 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:545 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:589 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:610 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:632 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:654 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:676 msgid "All advanced feed types" msgstr "Todos los tipos de feed avanzados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:504 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:525 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:546 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:590 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:611 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:633 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:655 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:677 msgid "Auto load tweets on scroll" msgstr "Carga automática de tweets al desplazarse" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:505 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:526 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:547 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:591 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:612 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:634 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:656 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:678 msgid "Powerful Tweet filters" msgstr "Potentes filtros de Tweets" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:506 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:527 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:548 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:592 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:613 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:635 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:657 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:679 msgid "View tweets in a lightbox" msgstr "Ver tweets en una caja de luz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:507 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:528 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:549 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:593 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:614 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:636 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:658 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:680 msgid "Multiple tweet layout options" msgstr "Múltiples opciones de diseño de tuits" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:508 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:529 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:550 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:594 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:615 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:637 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:659 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:681 msgid "Fast & Friendly Support" msgstr "Asistencia rápida y amable" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:509 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:530 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:551 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:595 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:616 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:638 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:660 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:682 msgid "30 Day Money Back Guarantee" msgstr "Garantía de devolución del dinero de 30 días" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:516 msgid "Display tweets in a single feed from other public accounts that mention your Twitter handle. Great for displaying user generated content such as testimonials or reviews." msgstr "Muestra tweets en un único feed de otras cuentas públicas que mencionen tu cuenta de Twitter. Ideal para mostrar contenido generado por usuarios, como testimonios o reseñas." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:537 msgid "Twitter Lists are great for curating content. Display these curated lists easily on your WordPress site with our built-in Twitter List feature." msgstr "Las listas de Twitter son geniales para comisariar contenidos. Muestra estas listas seleccionadas fácilmente en tu sitio de WordPress con nuestra función integrada de listas de Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:558 msgid "Combine all your social media channels into one" msgstr "Combina todos tus canales de redes sociales en uno" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:559 msgid "A dash of Instagram, a sprinkle of Facebook, a spoonful of Twitter, and a dollop of YouTube, all in the same feed." msgstr "Una pizca de Instagram, una chispa de Facebook, una cucharada de Twitter y una pellizco de YouTube, todo en el mismo feed." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:560 msgid "Twitter Pro users get 50% OFF" msgstr "Los usuarios de Twitter Pro tienen un 50% de decuento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:566 msgid "Upgrade to the All Access Bundle and get:" msgstr "Actualiza al paquete All Access y obtén:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:568 msgid "Custom Facebook Feed Pro" msgstr "Custom Facebook Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:569 msgid "All Pro Facebook Extensions" msgstr "Todas las extensiones Pro de Facebook" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:570 msgid "Custom Twitter Feeds Pro" msgstr "Custom Twitter Feeds Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:571 msgid "Instagram Feed Pro" msgstr "Instagram Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:572 msgid "YouTube Feeds Pro" msgstr "YouTube Feeds Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:573 msgid "Social Wall Pro" msgstr "Social Wall Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:581 msgid "Create beautiful and responsive full width grids of your Twitter content. Create multiple grids on the same page or throughout your site, or use responsive rotating carousels/slideshows of your Tweets instead." msgstr "Crea hermosas cuadrículas de ancho completo de tu contenido de Twitter. Crea varias cuadrículas en la misma página o en todo tu sitio, o utiliza en su lugar carruseles/presentaciones de diapositivas de tus Tweets." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:602 msgid "Use our filter settings to only show Tweets in your feed which contain specific words or hashtags, or do the opposite and hide any which contain them." msgstr "Utiliza nuestros ajustes de filtro para mostrar en tu feed sólo los Tweets que contengan palabras o hashtags específicos, o haz lo contrario y oculta los que los contengan." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:624 msgid "Display photos, videos, and gifs in your Tweets, show replies to other Tweets, and display beautiful Twitter cards to showcase your links." msgstr "Muestra fotos, vídeos y gifs en tus tweets, muestra respuestas a otros tweets y muestra bonitas Twitter Cards para mostrar tus enlaces." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:646 msgid "Automatically load more posts as the user reaches the end of the feed ." msgstr "Cargar automáticamente más publicaciones a medida que el usuario llega al final del feed ." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:668 msgid "View the photos and videos from your feed in a beautiful pop-up lightbox which allows users to experience your content without leaving your site." msgstr "Visualiza las fotos y vídeos de tu feed en un bonita caja de luz que permite a los usuarios experimentar tu contenido sin salir de tu sitio." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:690 msgid "Choose from a selection of feed templates which make it easier and quicker to create the perfect feed for your site." msgstr "Elige entre una selección de plantillas de feed que facilitan y agilizan la creación del feed perfecto para tu sitio." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:693 msgid "And much more!" msgstr "¡Y mucho más!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:695 msgid "Display images & videos in posts" msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:696 msgid "Show likes, reactions, comments" msgstr "Mostrar me gusta, reacciones, comentarios" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:697 msgid "Advanced feed types" msgstr "Tipos de feed avanzados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:698 msgid "Filter Posts" msgstr "Filtrar publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:699 msgid "Popup photo/video lightbox" msgstr "Caja de luz emergente para fotos y vídeos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:700 msgid "Ability to load more posts" msgstr "Posibilidad de cargar más publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:701 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1064 msgid "Multiple post layout options" msgstr "Múltiples opciones de disposición de publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:702 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1065 msgid "Video player (HD, 360, Live)" msgstr "Reproductor de vídeo (HD, 360, en vivo)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:703 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1063 msgid "30 day money back guarantee" msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:718 msgid "Activate your License to %s" msgstr "Activa tu licencia para %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:721 msgid "Renew license to %s" msgstr "Renueva tu licencia para %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:723 msgid "Upgrade to Pro to %s" msgstr "Mejora a Pro para %s" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:878 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:879 msgid "Expired" msgstr "Caducada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:881 msgid "Activate License" msgstr "Activar licencia" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:882 #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:131 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:884 msgid "Dashboard" msgstr "Escritorio" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:885 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:886 msgid "Add list by ID" msgstr "Añadir lista por ID" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:887 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:891 msgid "Add Source" msgstr "Añadir fuente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:892 msgid "Add another Source" msgstr "Añadir otra fuente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:893 msgid "Add Another Source Type" msgstr "Añadir otro tipo de fuente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:894 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:895 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:896 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:897 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:898 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:901 msgid "Back" msgstr "Volver" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:902 msgid "Back to all feeds" msgstr "Volver a todos los feeds" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:903 msgid "Create Feed" msgstr "Crear feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:906 msgid "Get Extension" msgstr "Obtener extensión" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:908 msgid "Includes" msgstr "Incluye" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:909 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:910 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:911 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:913 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1673 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:914 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:915 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:916 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:917 msgid "Remove Source" msgstr "Eliminar fuente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:918 msgid "You need to have
atleast one source" msgstr "Necesitas tener
al menos un feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:920 msgid "Click to view Instances" msgstr "Haz clic para ver las instancias" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:921 msgid "Used in" msgstr "Usado en" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:922 msgid "place" msgstr "lugar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:923 msgid "places" msgstr "lugares" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:924 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:925 msgid "Items" msgstr "Elementos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:926 #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129 msgid "Learn More" msgstr "Aprender más" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:927 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:928 msgid " is already added" msgstr " ya está añadido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:929 msgid "Page" msgstr "Página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:930 msgid "Copied to Clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:931 msgid "Feed imported successfully" msgstr "Feed importado correctamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:932 msgid "Failed to import feed" msgstr "Error al importar el feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:933 msgid "Timeline" msgstr "Cronología" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:935 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:936 msgid "Member" msgstr "Miembro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:938 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1573 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:940 msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:941 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:942 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:944 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:945 msgid "Clear Feed Cache" msgstr "Vaciar la caché del feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:946 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar los cambios" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:947 msgid "Feed Name" msgstr "Nombre del feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:949 msgid "General" msgstr "General" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:950 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:951 msgid "Translation" msgstr "Traducción" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:952 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1002 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:49 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:953 msgid "Error:" msgstr "Error:" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:954 msgid "There was an error when trying to connect to Twitter." msgstr "Se ha producido un error al intentar conectar con Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:955 msgid "Directions on How to Resolve This Issue" msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:956 msgid "Source Invalid" msgstr "Fuente no válida" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:957 msgid "Invalid" msgstr "No válido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:958 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:959 msgid "feed" msgstr "feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:960 msgid "Source is not used yet" msgstr "La fuente aún no se utiliza" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:961 msgid "Add Image" msgstr "Añadir Imagen" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:962 msgid "Business Account required" msgstr "Se necesita una cuenta comercial" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:963 msgid "Selected Post" msgstr "Publicación seleccionada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:964 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:965 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:967 msgid "Product Link" msgstr "Enlace del producto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:968 msgid "Add your product URL here" msgstr "Añade la URL de tu producto aquí" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:969 msgid "Edit Sources" msgstr "Editar las fuentes" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:970 msgid "Moderate your feed" msgstr "Modera tu feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:972 msgid "Moderation Mode" msgstr "Modo de moderación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:973 msgid "Or Enter Post IDs to hide manually" msgstr "O introduce los IDs de las publicaciones para ocultarlas manualmente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:974 msgid "Add words here to hide any posts containing these words" msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:975 msgid "Filters & Moderation" msgstr "Filtros y moderación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:976 msgid "Top Rated" msgstr "Mejor valorados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:977 msgid "Most recent" msgstr "Más reciente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:978 msgid "Moderation Mode Preview" msgstr "Previsualización del modo de moderación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:979 msgid "Connect a different account" msgstr "Conectar una cuenta diferente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:980 msgid "Showing" msgstr "Mostrando" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:981 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1157 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2170 msgid "Lists" msgstr "Listas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:982 msgid "created by" msgstr "creado por" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:983 msgid "You can display public lists for any Twitter handle" msgstr "Puedes mostrar listas públicas de cualquier usuario de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:984 msgid "Enter one or more list IDs (separated by comma)" msgstr "Introduce uno o varios ID de lista (separados por comas)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:985 msgid "Or search and add lists by any Twitter user" msgstr "O busca y añade listas de cualquier usuario de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:986 msgid "Enter Twitter username" msgstr "Introduce el nombre de usuario de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:987 msgid "Show Lists" msgstr "Mostrar listas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:988 msgid "Showing public lists created by " msgstr "Mostrar listas públicas creadas por " #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:989 msgid "We could not find any lists created by " msgstr "No hemos encontrado ninguna lista creada por " #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:990 msgid "Try again with a different username." msgstr "Inténtalo de nuevo con un nombre de usuario diferente." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:991 msgid "Something went wrong! Try with different credentials." msgstr "Algo ha ido mal. Inténtalo con otras credenciales." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:992 msgid "Account added successfully." msgstr "Cuenta añadida correctamente." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:997 msgid "Feed saved successfully" msgstr "Feed guardado correctamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1001 msgid "Error saving Feed" msgstr "Error al guardar el Feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1005 msgid "Preview updated successfully" msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1009 msgid "Carousel updated successfully" msgstr "Carrusel actualizado correctamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1013 msgid "Unknown error occurred" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1017 msgid "Feed cache cleared" msgstr "Vaciada la caché del feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1021 msgid "Please select a source for your feed" msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1025 msgid "Comment cache cleared" msgstr "Vaciada la caché de los comentarios" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1043 msgid "Installed & Activated" msgstr "Instalado y activado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1044 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1045 msgid "Invalid license key" msgstr "Clave de licencia no válida" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1046 msgid "License activated" msgstr "Licencia activada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1047 msgid "License Deactivated" msgstr "Licencia desactivada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1050 msgid "Carousel Layout updated" msgstr "Diseño de carrusel actualizado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1052 msgid "Get more features with Custom Facebook Feed Pro" msgstr "Consigue más características con Custom Facebook Feed Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1053 msgid "Lite Feed Users get 50% OFF" msgstr "Los usuarios de Lite Feed tienen un 50% de descuento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1054 msgid "Try Demo" msgstr "Prueba de demostración" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1055 msgid "Display images and videos in posts" msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1056 msgid "View likes, shares and comments" msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1057 msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more" msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1058 msgid "Ability to “Load More” posts" msgstr "Capacidad de «Cargar más» publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1059 msgid "And Much More!" msgstr "¡Y mucho más!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1061 msgid "Filter posts" msgstr "Filtrar publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1062 msgid "Popup photo/video lighbox" msgstr "Caja de luz de foto/vídeo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1066 msgid "Fast, friendly and effective support" msgstr "El soporte es rápido, amable y eficaz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1068 msgid "Show Features" msgstr "Mostrar características" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1069 msgid "Hide Features" msgstr "Ocultar características" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1071 msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com" msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1072 msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds" msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1074 msgid "Create Social Wall Feed" msgstr "Crear feed de muro social" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1075 msgid "Twitter feed successfully created!" msgstr "¡Feed de Twitter creado con éxito!" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1076 msgid "Once you are done creating the Twitter feed, you can go back to Social plugin" msgstr "Una vez que hayas terminado de crear el feed de Twitter, puedes volver al plugin Social" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1077 msgid "Go to Social Wall" msgstr "Ir al muro social" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1090 msgid "Select one or more sources" msgstr "Selecciona uno o más fuentes" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1091 msgid "Sources are Twitter accounts your feed will display content from" msgstr "Las fuentes son cuentas de Twitter de las que tu feed mostrará contenido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1092 msgid "Looks like you have not added any source.
Use “Add Source” to add a new one." msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente
Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1093 msgid "Enter Public Hashtags" msgstr "Introducir hashtags públicos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1094 msgid "Add one or more hashtag separated by comma" msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1095 msgid "Fetch posts that are" msgstr "Incrusta las publicaciones que son" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1099 msgid "Add a source for Timeline" msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1100 msgid "Select or add an account you want to display the timeline for" msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1103 msgid "Add a source for Mentions" msgstr "Añadir una fuente por menciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1104 msgid "Select or add an account you want to display the mentions for" msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1109 msgid "Due to changes in Instagram’s new API, we can no
\n" "\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To
\n" "\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to
\n" "\t\t\t\t\ta Business account. Learn More" msgstr "Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos
\n" "\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para
\n" "\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en
\n" "\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1115 msgid "Due to Facebook limitations, it's not possible to display photo feeds from a Group, only a Page." msgstr "Debido a las limitaciones de Facebook, no es posible mostrar las fotos de un grupo, sólo de una página." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1117 msgid "Update Source" msgstr "Actualizar la fuente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1118 msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one." msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1119 msgid "Add multiple Facebook Pages or Groups to a feed with our Multifeed extension" msgstr "Añade varias páginas o grupos de Facebook a un feed con nuestra extensión Multifeed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1120 msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source." msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1124 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2136 msgid "User Timeline" msgstr "Línea de tiempo del usuario" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1126 msgid "Add one or more Twitter handles separated by comma" msgstr "Añade uno o más usuarios de Twitter separados por comas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1127 msgid "@gopro, @wpbeginner" msgstr "@gopro, @wpbeginner" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1131 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2142 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1133 msgid "Add one or more hashtag separated by comma." msgstr "Añade uno o más hashtags separados por comas." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1134 msgid "#hashtag1, #hashtag2" msgstr "#hashtag1, #hashtag2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1138 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2157 msgid "Home Timeline" msgstr "Línea de tiempo de inicio" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1140 msgid "Connect an account to show home timeline. This does not give us any permission to manage your twitter account." msgstr "Conecta una cuenta para mostrar la línea de tiempo de inicio. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1144 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2148 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146 msgid "Add a search term. You can also fine tune your search using powerful search filters." msgstr "Añade un término de búsqueda. También puedes afinar tu búsqueda utilizando potentes filtros de búsqueda." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1146 msgid "Learn More." msgstr "Aprender más." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1147 msgid "Enter Search Term" msgstr "Introduce el término de búsqueda" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1151 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2164 msgid "Mentions" msgstr "Menciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1153 msgid "Connect an account to show mentions. This does not give us any permission to manage your twitter account." msgstr "Conecta una cuenta para mostrar menciones. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1159 msgid "Select any public list." msgstr "Selecciona cualquier lista pública." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1165 msgid "Add feeds for popular social platforms with our other plugins" msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con nuestros otros plugins" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1167 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1168 msgid "Business" msgstr "Negocio" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1169 msgid "I'm not sure" msgstr "No estoy seguro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1359 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1360 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1425 msgid "Facebook Feed" msgstr "Feed de Facebook" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1361 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1373 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1385 msgid "By Smash Balloon" msgstr "Por Smash Balloon" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1362 msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required.
It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer." msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook.
Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus publicaciones de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1371 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1372 msgid "Twitter Feed" msgstr "Feed de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1374 msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically." msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1383 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1386 msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website." msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1419 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualizar a Pro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1435 msgid "YouTube Feed" msgstr "Feed de YouTube" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1440 msgid "Social Wall Plugin" msgstr "Plugin Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1484 msgid "Legacy Feed Settings" msgstr "Ajustes del feed heredado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1485 msgid "These settings will impact %s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %shere%s." msgstr "Estos ajustes afectarán a %s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %saquí%s." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1487 msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started." msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1494 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1509 msgid "How you create a feed has changed" msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510 msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options." msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1495 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1510 msgid "Click \"Add New\" to get started." msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1500 msgid "Your existing feed is here" msgstr "Tu feed existente está aquí" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1501 msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed." msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1515 msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds" msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516 msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here." msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1516 msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site." msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1520 msgid "Existing feeds work as normal" msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521 msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual." msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1521 msgid "This update only affects how new feeds are created and customized." msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1541 msgid "Embedding a Feed" msgstr "Incrustación de un feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1542 msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget." msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1547 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1593 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:28 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1548 msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here." msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1554 msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here." msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus publicaciones o cambia los ajustes avanzados aquí." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1575 msgid "Embed" msgstr "Incrustar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1576 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1577 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:47 msgid "Sections" msgstr "Secciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1580 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:533 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:603 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:630 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1114 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1156 msgid "Text" msgstr "Texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1581 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:477 msgid "Inherit from Theme" msgstr "Heredado del tema" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1582 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:650 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1583 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:665 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:792 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1124 msgid "Color" msgstr "Color" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1584 msgid "Height" msgstr "Alto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1585 msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1586 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1587 msgid "Enter Text" msgstr "Introduce texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1588 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1145 msgid "Hover State" msgstr "Estado al pasar el cursor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1589 msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin" msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1597 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:37 msgid "Feed Layout" msgstr "Diseño del feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1598 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:42 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de color" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1599 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1829 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1943 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:51 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:390 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1600 msgid "Posts" msgstr "Publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1601 msgid "Like Box" msgstr "Caja «Me gusta»" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1602 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:80 msgid "Load More Button" msgstr "Botón cargar más" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1605 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:127 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1606 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:133 msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1607 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1608 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:139 msgid "Masonry" msgstr "Muro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1609 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:145 msgid "Carousel" msgstr "Carrusel" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1610 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:446 msgid "Feed Height" msgstr "Altura del feed" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1611 msgid "Number of Posts" msgstr "Número de publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1612 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:294 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1613 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:308 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:367 msgid "Desktop" msgstr "Sobremesa" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1614 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:327 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:386 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1615 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:346 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:405 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1617 msgid "Tweak Post Styles" msgstr "Retocar los estilos de las publicaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1618 msgid "Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Cambia el fondo de la publicación, la redondez de los bordes, la sombra, etc." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1622 msgid "Scheme" msgstr "Esquema" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1623 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1710 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:482 msgid "Light" msgstr "Claro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1624 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1711 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:487 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1625 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1690 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:138 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:492 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1626 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:502 msgid "Custom Palette" msgstr "Paleta personalizada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1627 msgid "Background 2" msgstr "Fondo 2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1628 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:544 msgid "Text 2" msgstr "Texto 2" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1629 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:555 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1631 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1632 msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides." msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la publicación no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1633 msgid "Reset Overrides." msgstr "Restablecer anulaciones." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1637 msgid "Header Type" msgstr "Tipo de cabecera" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1638 msgid "Visual" msgstr "Visual" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1639 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1652 msgid "Cover Photo" msgstr "Foto de portada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1640 msgid "Name and avatar" msgstr "Nombre y avatar" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1641 msgid "About (bio and Likes)" msgstr "Acerca de (biografía y «Me gusta»)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1642 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1660 msgid "Display outside scrollable area" msgstr "Mostrar fuera del área de desplazamiento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1643 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1644 msgid "Icon Image" msgstr "Imagen del icono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1645 msgid "Icon Color" msgstr "Color de icono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1650 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:652 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1651 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:654 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1653 msgid "Custom Width" msgstr "Ancho personalizado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1654 msgid "By default, it is set to auto" msgstr "Por defecto, está configurado como automático" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1655 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1656 msgid "Custom CTA" msgstr "Llamada a la acción personalizada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1657 msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\"" msgstr "Esto alterna el CTA personalizado como «Mostrar ahora» y «Contacto»" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1658 msgid "Show Fans" msgstr "Mostrar fans" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1659 msgid "Show visitors which of their friends follow your page" msgstr "Mostrar a los visitantes cuáles de sus amigos siguen tu página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1661 msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area" msgstr "Hacer que la caja de me gusta sea fija moviéndola fuera del área de desplazamiento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1664 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1665 msgid "Half width" msgstr "La mitad del ancho" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1666 msgid "Full width" msgstr "Ancho completo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1667 msgid "Use full width layout when post width is less than 500px" msgstr "Utilizar el diseño de ancho completo cuando el ancho de la entrada es inferior a 500px" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1668 msgid "Post Style" msgstr "Estilo de la entrada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1669 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:71 msgid "Edit Individual Elements" msgstr "Editar elementos individuales" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1671 msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Ocultar o mostrar elementos individuales de una entrada o editar sus opciones" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1674 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:827 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:836 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1675 msgid "Post Text" msgstr "Texto de la entrada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1677 msgid "Photos/Videos" msgstr "Fotos/Vídeos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1678 msgid "Likes, Shares and Comments" msgstr "Me gusta, compartidos y comentarios" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1679 msgid "Event Title" msgstr "Título del evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1680 msgid "Event Details" msgstr "Detalles del evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1681 msgid "Post Action Links" msgstr "Enlaces de las acciones de la entrada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1682 msgid "Shared Post Text" msgstr "Texto de la entrada compartida" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1683 msgid "Shared Link Box" msgstr "Caja con enlace compartido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1684 msgid "The main text of the Twitter post" msgstr "El texto principal de la publicación en Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1685 msgid "Maximum Text Length" msgstr "Longitud máxima del texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1686 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1687 msgid "Link text to Twitter post" msgstr "Enlazar el texto a la publicación de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1688 msgid "The date of the post" msgstr "La fecha de la entrada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1689 msgid "Format" msgstr "Formato" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1691 msgid "Learn more about custom formats" msgstr "Aprende más sobre los formatos personalizados" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1692 msgid "Add text before date" msgstr "Añadir texto antes de la fecha" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1693 msgid "E.g. Posted" msgstr "P. ej. Publicado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1694 msgid "Add text after date" msgstr "Añadir texto después de la fecha" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1695 msgid "E.g. - posted date" msgstr "P. ej - fecha de publicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1697 msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings." msgstr "Los ajustes de la zona horaria son globales en todos los feeds. Para actualizarla, utiliza los ajustes globales." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1698 msgid "Go to Global Settings" msgstr "Ir a los ajustes globales" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1699 msgid "Any photos or videos in your posts" msgstr "Cualquier foto o vídeo en tus entradas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1700 msgid "Use only one image per post" msgstr "Utiliza sólo una imagen por entrada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1701 msgid "The \"View on Twitter\" and \"Share\" links at the bottom of each post" msgstr "Los enlaces «Ver en Twitter» y «Compartir» debajo de cada publicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1702 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:295 msgid "View on Twitter link" msgstr "Enlace para ver en Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1703 msgid "Toggle \"View on Twitter\" link below each post" msgstr "Activa el enlace «Ver en Twitter» debajo de cada publicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1704 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:313 msgid "Customize Text" msgstr "Personalizar texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1705 msgid "Share Link" msgstr "Compartir enlace" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1706 msgid "Toggle \"Share\" link below each post" msgstr "Cambiar el enlace «Compartir» debajo de cada entrada" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1707 msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post" msgstr "La caja de comentarios que aparece en la parte inferior de cada entrada de la línea de tiempo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1708 msgid "Icon Theme" msgstr "Tema del icono" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1712 msgid "Expand comments box by default" msgstr "Ampliar el cuadro de comentarios por defecto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1713 msgid "Hide comment avatars" msgstr "Ocultar los avatares en los comentarios" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1714 msgid "Show comments in lightbox" msgstr "Mostrar comentarios en la caja de luz" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1715 msgid "The title of an event" msgstr "El título de un evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1716 msgid "The information associated with an event" msgstr "La información asociada a un evento" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1717 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño del texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1718 msgid "Text Color" msgstr "Color del texto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1719 msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Twitter post" msgstr "El cuadro de información del enlace que se crea cuando se comparte un enlace en una publicación de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1720 msgid "Box Style" msgstr "Estilo de caja" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1721 msgid "Remove background/border" msgstr "Eliminar el fondo/borde" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1722 msgid "Link Title" msgstr "Título del enlace" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1723 msgid "Link URL" msgstr "URL del enlace" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1724 msgid "Link Description" msgstr "Descripción del enlace" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1725 msgid "chars" msgstr "Caracteres" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1726 msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links" msgstr "El texto de descripción asociado con las fotos, vídeos o enlaces compartidos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1728 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:699 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de publicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1729 msgid "boxed" msgstr "encajonado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1730 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:709 msgid "Regular" msgstr "Normal" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1731 msgid "Indvidual Properties" msgstr "Propiedades individuales" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1732 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1733 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:745 msgid "Border Radius" msgstr "Radio del borde" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1734 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:761 msgid "Box Shadow" msgstr "Sombra de la caja" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1737 msgid "Make your Instagram Feed Shoppable" msgstr "Haz que tu feed de Instagram sea comprable" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1738 msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.

Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.

Enable it to get started." msgstr "Esta característica enlaza la publicación con la especificada en tu leyenda.

¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada publicación.

Actívalo para empezar." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1739 msgid "Tap “Add” or “Update” on an
image to add/update it’s URL" msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una
imagen para añadir/actualizar esta URL" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1831 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1945 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:400 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1833 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1947 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:395 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1835 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:1949 #: inc/CTF_Feed_Locator.php:386 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036 msgid "Legacy Feed" msgstr "Feed heredado" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2035 #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2036 msgid "(unknown location)" msgstr "(ubicación desconocida)" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2137 msgid "A timeline of Tweets from any Twitter user" msgstr "Una cronología de tweets de cualquier usuario de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2143 msgid "Public Tweets which contain a specific hashtag" msgstr "Tweets públicos que contienen un hashtag específico" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2149 msgid "A feed of Tweets matching specific search terms" msgstr "Un feed de Tweets que coinciden con términos de búsqueda específicos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2158 msgid "The home timeline from your Twitter account" msgstr "La cronología de inicio de tu cuenta de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2165 msgid "Tweets which mention your Twitter user" msgstr "Tweets que mencionan a tu usuario de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2171 msgid "Tweets from any publicly available Twitter list" msgstr "Tweets de cualquier lista de Twitter disponible públicamente" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2177 msgid "Combine sources from multiple social media platforms" msgstr "Combina fuentes de múltiples plataformas de medios sociales" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2194 msgid "Connect Twitter Account" msgstr "Conectar cuenta de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2195 msgid "This is required by Twitter so we can fetch data in the public domain. It does not give us permission to manage your Twitter Account whatsoever." msgstr "Esto lo exige Twitter para que podamos obtener datos de dominio público. No nos da permiso para gestionar en absoluto tu cuenta de Twitter." #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2196 msgid "Prefer to use your own Twitter Developer App?" msgstr "¿Prefieres utilizar tu propia aplicación de Twitter Developer?" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2197 msgid "Add App Credentials" msgstr "Añadir credenciales de la aplicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2198 msgid "Add New Account" msgstr "Añade una nueva cuenta" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2199 msgid "Add Your Own Twitter App Credentials" msgstr "Añade tus propias credenciales de aplicación de Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2202 msgid "Enter App Name" msgstr "Introduce el nombre de la aplicación" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2204 msgid "Enter Consumer Key" msgstr "Introduce la clave de consumidor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2206 msgid "Enter Consumer Secret" msgstr "Introduce el secreto de consumidor" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2208 msgid "Enter Access Token" msgstr "Introduce el token de acceso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2210 msgid "Enter Access Token Secret" msgstr "Introduce el secreto del token de acceso" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2226 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2232 msgid "Masonry Cards" msgstr "Tarjetas en mosaico" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2238 msgid "Simple Carousel" msgstr "Carrusel sencillo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2244 msgid "Simple Cards" msgstr "Tarjetas sencillas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2250 msgid "Showcase Carousel" msgstr "Carrusel del escaparate" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2256 msgid "Latest Tweet" msgstr "Último tweet" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2262 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2319 msgid "second" msgstr "segundo" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2320 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2321 msgid "minute" msgstr "minuto" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2322 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2323 msgid "hour" msgstr "hora" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2324 msgid "hours" msgstr "horas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2325 msgid "day" msgstr "día" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2326 msgid "days" msgstr "días" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2327 msgid "week" msgstr "semana" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2328 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2329 msgid "month" msgstr "mes" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2330 msgid "months" msgstr "meses" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2331 msgid "year" msgstr "año" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2332 msgid "years" msgstr "años" #: inc/Builder/CTF_Feed_Builder.php:2333 msgid "ago" msgstr "atrás" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver.php:514 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:412 #: inc/Pro/CTF_Settings_Pro.php:565 msgid "We are on Twitter" msgstr "Estamos en Twitter" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:425 msgid "Invalid JSON. Must have brackets \"{}\"" msgstr "JSON inválido. Debe tener paréntesis «{}»" #: inc/Builder/CTF_Feed_Saver_Manager.php:880 msgid "Could not import feed. Please try again" msgstr "No se ha podido importar el feed. Por favor, inténtalo de nuevo" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:127 msgid "Add a Block" msgstr "Añadir un bloque" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:128 msgid "Click the plus button, search for Custom Twitter Feed" msgstr "Haz clic en el botón más, busca Custom Twitter Feed" #: inc/Builder/CTF_Tooltip_Wizard.php:129 msgid "Feed, and click the block to embed it." msgstr "Feed, y haz clic en el bloque para incrustarlo." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:51 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Builder_Customizer_Tab.php:118 msgid "2m" msgstr "2m" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:32 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:58 msgid "Tweets" msgstr "Tweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:59 msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Oculta elementos individuales de una publicación o edita sus opciones" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:64 msgid "Tweet Style" msgstr "Estilo de tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:87 msgid "Lightbox" msgstr "Caja de luz" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:93 msgid "Upgrade to Pro and display tweets with images in a popup." msgstr "Actualiza a Pro y muestra los tweets con imágenes en una ventana emergente." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:160 msgid "Carousel Settings" msgstr "Ajustes del carrusel" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:169 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:270 msgid "Navigation Arrows" msgstr "Flechas de navegación" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:183 msgid "Pagination Dots" msgstr "Puntos de paginación" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:197 msgid "Autoplay" msgstr "Reproducción automática" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:215 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:229 msgid "Loop Type" msgstr "Tipo bucle" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:232 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:233 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:244 msgid "Height of Carousel" msgstr "Altura del carrusel" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:246 msgid "Set to tallest post" msgstr "Ajustar a la publicación más alta" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:247 msgid "Set to shortest post, button to expand" msgstr "Establecer como la publicacón más corta, botón para ampliar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:248 msgid "Automatically adjust height (forces 1 column)" msgstr "Ajustar automáticamente la altura (fuerza 1 columna)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:260 msgid "Interval Time" msgstr "Tiempo de intervalo" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:272 msgid "Hide arrows" msgstr "Ocultar las flechas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:273 msgid "On Hover" msgstr "Al pasar por encima" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:274 msgid "Below feed" msgstr "Bajo el feed" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:432 msgid "Number of tweets to display" msgstr "Número de tweets a mostrar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433 msgid "Note: " msgstr "Nota: " #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:433 #: inc/CtfFeed.php:890 msgid "Due to API limitations only 1 to 30 tweets will be available initially. More will accumulate over time." msgstr "Debido a las limitaciones de la API, inicialmente sólo estarán disponibles entre 1 y 30 tweets. Con el tiempo se irán acumulando más." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:456 msgid "Tweak Tweet Styles
Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Ajusta los estilos de Tweet
Cambia el fondo de la publicación, el radio del borde, la sombra, etc." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:522 msgid "Accent" msgstr "Acento" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:595 msgid "Header Style" msgstr "Estilo de cabecera" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:599 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:616 msgid "Show Bio" msgstr "Mostrar biografía" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:637 msgid "Add Custom bio" msgstr "Añadir biografía personalizada" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:653 msgid "Medium" msgstr "Mediano" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:704 msgid "Boxed" msgstr "En cajas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:722 msgid "Individual Properties" msgstr "Propiedades individuales" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:773 msgid "Divider" msgstr "Separador" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:807 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:837 msgid "The author name and avatar image that's shown at the top of each timeline post" msgstr "El nombre del autor y su imagen de avatar que se muestra en la parte superior de la cronología de las publicaciones" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:856 msgid "The text within the tweet" msgstr "El texto dentro del tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:875 msgid "The date of the tweet" msgstr "La fecha del tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:884 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:893 msgid "Tweet Actions" msgstr "Acciones de tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:894 msgid "The \"View on Twitter\" and icons for like, reply and retweet at the bottom of each tweet" msgstr "Los iconos «Ver en Twitter» y «Me gusta», «Responder» y «Retwittear» en la parte inferior de cada tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:903 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:912 msgid "Quote Tweet" msgstr "Citar tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:913 msgid "The quoted tweet within a retweet" msgstr "El tweet citado dentro de un retweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:925 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1013 msgid "Media (images, videos, GIFs)" msgstr "Medios (imágenes, vídeos, GIFs)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:934 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1025 msgid "Media" msgstr "Medios" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:935 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1026 msgid "Images, videos or GIFs in a tweet" msgstr "Imágenes, vídeos o GIFs de un tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:944 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:953 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1035 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1047 msgid "Retweet/Reply Subtext" msgstr "Subtexto Retuitear/Responder" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:954 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1048 msgid "The small copy that appears over tweets mentioning if they are replies or retweets" msgstr "La pequeña copia que aparece sobre los tweets mencionando si son respuestas o retweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:963 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1057 msgid "Twitter Cards (Link previews)" msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:972 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1069 msgid "Twitter Cards (Link Previews)" msgstr "Twitter Cards (Vista previa de enlaces)" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:973 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1070 msgid "Twitter Cards are rich visual previews of the link in your Tweet" msgstr "Las Twitter Cards son previsualizaciones visuales enriquecidas del enlace de tu Tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:984 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:993 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:994 msgid "Twitter Logo" msgstr "Logotipo de Twitter" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1005 msgid "These properties are available in the PRO version." msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1172 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Scroll infinito" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1173 msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed" msgstr "Esto cargará más publicaciones automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1198 msgid "Trigger Distance" msgstr "Distancia de activación" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Customize_Tab.php:1209 msgid "If you add a height to your feed then a scroll bar will be added and the Trigger Distance will use the bottom of the feed. If no height is set then the Trigger Distance will use the bottom of the page." msgstr "Si añades una altura a tu feed, se añadirá una barra de desplazamiento y la distancia de activación utilizará la parte inferior del feed. Si no se establece ninguna altura, la distancia de activación utilizará la parte inferior de la página." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:31 msgid "Sources" msgstr "Orígenes" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:36 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:39 msgid "Upgrade to Pro to show or hide tweets that meet a specific criteria, or are specified by an ID." msgstr "Actualiza a Pro para mostrar u ocultar tweets que cumplan un criterio específico, o que estén especificados por un ID." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:88 msgid "Include Replies" msgstr "Incluir respuestas" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:109 msgid "Include Retweets" msgstr "Incluir retweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:160 msgid "Show tweets that contain" msgstr "Mostrar tweets que contengan" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:165 msgid "Any of the \"Allowed words\"" msgstr "Cualquiera de las «Palabras permitidas»" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:166 msgid "All of the \"Allowed words\"" msgstr "Todas las «Palabras permitidas»" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:177 msgid "do not contain" msgstr " no contienen" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:182 msgid "and" msgstr "y" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:183 msgid "or" msgstr "o" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:196 msgid "Any of the \"Blocked words\"" msgstr "Cualquiera de las «Palabras bloqueadas»" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:197 msgid "All of the \"Blocked words\"" msgstr "Todas las «Palabras bloqueadas»" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:238 msgid "Tweet Multiplier" msgstr "Multiplicador de Tweets" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:239 msgid "If your feed excludes reply tweets (this is automatic in hashtag/search feeds), the correct number of tweets may not show up. Increasing this number will increase the number of tweets retrieved but will also increase the load time for the feed as well." msgstr "Si tu feed excluye los tweets de respuesta (esto es automático en los feeds de hashtag/búsqueda), puede que no aparezca el número correcto de tweets. Aumentar este número incrementará el número de tweets recuperados, pero también aumentará el tiempo de carga del feed." #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:253 msgid "Add Custom CSS Class" msgstr "Añadir clase CSS personalizada" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:256 #: inc/Builder/Tabs/CTF_Settings_Tab.php:257 msgid "Add one or more CSS classes, example: class1, class2" msgstr "Añade una o más clases CSS, ejemplo: class1, class2" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:29 msgid "Avatar Image" msgstr "Imagen del avatar" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:46 msgid "Author Text" msgstr "Texto del autor" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:134 msgid "Enable links in Tweet Text" msgstr "Permitir enlaces en el texto del Tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:135 msgid "If enabled, it will convert urls, hashtags and mentions into clickable links" msgstr "Si está activado, convertirá urls, hashtags y menciones en enlaces clicables" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:168 msgid "Link Tweet Text to Twitter" msgstr "Enlazar el texto del tweet a Twitter" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:169 msgid "If enabled, this links the tweet text to the original tweet on Twitter" msgstr "Si está activado, enlaza el texto del tweet al tweet original en Twitter" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:296 msgid "Toggle the “Twitter” link below each tweet" msgstr "Alterna el enlace «Twitter» debajo de cada tweet" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:409 msgid "“Retweeted” text" msgstr "Texto «Retuiteado»" #: inc/Builder/Tabs/CTF_Styling_Tab.php:426 msgid "“In Reply to” text" msgstr "Texto «En respuesta a»" #: inc/ctf-pro-functions.php:179 msgid "No feed found with the ID %1$s. Go to the %2$sAll Feeds page%3$s and select an ID from an existing feed." msgstr "No se ha encontrado ningún feed con el ID %1$s. Ve a la página %2$sTodos los feeds%3$s y selecciona un ID de un feed existente." #: inc/ctf-pro-functions.php:1015 msgid "Heads up! It looks like you have over 500 Twitter feeds stored in your WordPress database. This is typically caused by a large number of hashtag feeds on your site, as the plugin permanently stores older Tweets to work around Twitter's 7 day hashtag feed limit. This many caches may lead to performance issues." msgstr "¡Atención! Parece que tienes más de 500 feeds de Twitter almacenados en tu base de datos de WordPress. Esto suele deberse a un gran número de feeds de hashtags en tu sitio, ya que el plugin almacena permanentemente los Tweets más antiguos para evitar el límite de 7 días de los feeds de hashtags de Twitter. Tantas cachés pueden provocar problemas de rendimiento." #: inc/ctf-pro-functions.php:1018 msgid "For a solution, please follow the directions %1$shere%2$s." msgstr "Para solucionarlo, sigue las instrucciones %1$saquí%2$s." #: inc/CtfAdmin.php:55 msgid "The Twitter Feed Settings page has moved!" msgstr "¡La página de ajustes de Twitter se ha trasladado!" #: inc/CtfAdmin.php:56 msgid "Click here to go to the new page." msgstr "Haga clic aquí para ir a la nueva página." #: inc/CtfFeed.php:888 msgid "That's all! No more Tweets to load" msgstr "¡Eso es todo! No hay más tweets que cargar" #: inc/CtfFeed.php:890 msgid "Visible to admin users only:" msgstr "Visible sólo para usuarios administradores:" #: inc/CtfFeed.php:894 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: inc/CtfFeed.php:896 #: inc/CtfFeed.php:1237 #: templates/header.php:28 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: inc/CtfFeed.php:1230 msgid "Check out this website" msgstr "Visita esta web" #: inc/CtfOauthConnect.php:279 msgid "Could not connect to the Twitter API. Your host may be blocking the connection." msgstr "No se ha podido conectar con la API de Twitter. Puede que tu alojamiento esté bloqueando la conexión." #: inc/CTF_GDPR_Integrations.php:194 msgid "Retest" msgstr "Volver a probar" #: inc/CTF_License_Notification.php:94 msgid "Your Twitter Feed Pro license key %s" msgstr "Tu clave de licencia de Twitter Feed Pro %s" #: inc/CTF_Tracking.php:416 msgid "Once Weekly" msgstr "Una vez a la semana" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:213 msgid "Image for the Tweet beginning" msgstr "Imagen para el inicio del Tweet" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:215 msgid "View on Twitter" msgstr "Ver en Twitter" #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:298 #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:300 #: templates/linkbox.php:57 msgid "Twitter feed video." msgstr "Vídeo de feed de Twitter." #: inc/Pro/CTF_Display_Elements_Pro.php:302 msgid "Twitter feed image." msgstr "Imagen de feed de Twitter." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:91 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:130 msgid "Troubleshoot using %sthis doc%s on our website." msgstr "Soluciona los problemas utilizando %seste documento%s de nuestra web." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:106 msgid "It looks like you've exceeded your daily feed update limit for this site as of %s. You will not see new tweets in your feed until the limit resets." msgstr "Parece que has superado el límite de actualización diaria de tu feed para este sitio a partir de %s. No verás nuevos tweets en tu feed hasta que se restablezca el límite." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 msgid "This limit will automatically reset within the next 24 hours. No action required." msgstr "Este límite se restablecerá automáticamente en las próximas 24 horas. No se requiere ninguna acción." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:107 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155 msgid "For more information on limitations due to the Twitter API changes effective April 2023, %svisit this page%s." msgstr "Para más información sobre las limitaciones debidas a los cambios en la API de Twitter que entrarán en vigor en abril de 2023, %svisita esta página%s." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:112 msgid "Unable to complete update your feeds. It seems your license key is not authorized with this site to make requests to the Twitter API" msgstr "No se ha podido completar la actualización de tus feeds. Parece que tu clave de licencia no está autorizada en este sitio para realizar solicitudes a la API de Twitter" #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:113 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:119 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:143 msgid "Try going to the %ssettings page%s to deactivate and then reactivate your license key." msgstr "Intenta ir a la %spágina de ajustes%s para desactivar y luego reactivar tu clave de licencia." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:118 msgid "There may be an issue with your credentials for using the Smash Twitter API" msgstr "Puede haber un problema con tus credenciales para utilizar la API de Smash Twitter " #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:129 msgid "Error %s: %s." msgstr "Error %s: %s." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:142 msgid "Your site is unable to connect to smashballoon.com and start updating feeds." msgstr "Tu sitio no puede conectarse a smashballoon.com y empezar a actualizar los feeds." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:148 #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:154 msgid "No tweets found for your selected feed sources." msgstr "No se han encontrado tweets para las fuentes de feeds seleccionadas." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:149 msgid "Make sure there are tweets available that fit your settings." msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles que se ajustan a tus ajustes." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:155 msgid "Make sure there are tweets available on Twitter that fit your settings. It's also possible that you're encountering a limitation of our new system for updating feeds." msgstr "Asegúrate de que hay tweets disponibles en Twitter que se ajustan a tu ajustes. También es posible que te estés encontrando con una limitación de nuestro nuevo sistema de actualización de feeds." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:160 msgid "It looks there were no tweets found that fit your feed moderation settings." msgstr "Parece que no se han encontrado tweets que se ajusten a los ajustes de moderación de tu feed." #: inc/SmashTwitter/ErrorReport.php:161 msgid "Try %sediting your feed settings%s to include more tweets or wait until new tweets that fit your filters are retrieved." msgstr "Prueba a %seditar los ajustes de tu feed%s para incluir más tweets o espera a que se recuperen nuevos tweets que se ajusten a tus filtros." #: inc/SmashTwitter/Services/ErrorReporterService.php:63 msgid "Twitter feed is not available at the moment." msgstr "El feed de Twitter no está disponible en este momento." #: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:33 msgid "This message is only visible to admins:" msgstr "Este mensaje solo es visible para los administradores:" #: inc/SmashTwitter/Services/FeedNoticeService.php:35 msgid "Hashtag and Search feeds may contain \"promoted\" tweets that do not fit your feed settings. Remove these using the feed \"filters\" tools found on the Settings tab" msgstr "Los feeds de hashtag y búsqueda pueden contener tweets «promocionados» que no se ajustan a los ajustes de tu feed. Elimínalos utilizando las herramientas de filtros del feed que se encuentran en la pestaña Ajustes" #: inc/widget.php:14 msgid "Display your Twitter feed" msgstr "Muestra tu feed de Twitter" #: templates/author.php:43 #: templates/item.php:94 msgid "Retweet on Twitter" msgstr "Retuitear en Twitter" #: templates/author.php:48 msgid "View tweet on Twitter" msgstr "Ver tweet en Twitter" #: templates/item.php:89 msgid "Reply on Twitter" msgstr "Responder en Twitter" #: templates/item.php:100 msgid "Like on Twitter" msgstr "Dar me gusta en Twitter" #: templates/media.php:71 msgid "Twitter Feed Media" msgstr "Medios de feed de Twitter"